KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Наследники Врагов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вполне возможно, — согласился Рики и посоветовал: — Подчеркни это, пригодится, когда будешь писать, с чем согласна.

— Вообще, цитирование — самый лучший способ растянуть текст, — согласилась Ариадна.

Далее читателям напоминалось: «известно, что вербовка новых сторонников всегда была приоритетной деятельностью для Того — Кто — Не — Должен — Быть — Помянут. И теперь, когда его сторонники разгуливают на свободе, им не обойтись без посторонней помощи». И наиболее наивны и несознательны в этом смысле, как утверждала мисс Вриттер, могли оказаться именно дети и — особенно — юноши, имеющие уже некоторые знания колдовства и «лелеющие честолюбивые замыслы».

«Вот он, камень в мою сторону. И не только в мою», — отметил Рики. Он заметил, как Френк отвернулся к стене. Сложно было не согласиться, что, если бы его дело, рассмотренное в Уизенгамоте, стало достоянием прессы, наверняка аргументы Вриттер оказали бы сильное воздействие на магов. И потому Рики настораживала «обязательная рекомендация» Министерства. Он знал, что дело не только в том, что Рита Вриттер ему антипатична, но не мог сформулировать, почему прописные истины статьи вызывают у него такое отторжение.

Далее следовали советы родителям. Были они вполне стандартны: интересоваться, с кем дружит ребенок, проверять любые контакты, обсуждать увлечения, предпочтения и убеждения, и все такое прочее.

— Значит, вот как, — фыркнула Дора. — Иных мамаш и просить не надо, они и так рады выпытывать. Накопают пустяк какой‑нибудь и ходят, вздыхают! Нет, если мне после этого попытаются устроить тотальный контроль, я с нее потребую возмещения морального ущерба. Заставлю и родителей подписаться!

— Я лично считаю, что многие вещи родителям лучше не рассказывать из щадящих побуждений, — высказался Лео. — Они слишком бояться, как бы с ними чего не случилось. А жить совсем без риска невозможно.

— Я понимаю, про малышей родители все знают — как покушал и все такое, — высказалась Ариадна. — А потом человек сам должен разбираться. Ну вот умылась я, вот поговорила с подругой про уроки. Все‑то зачем рассказывать?

— Тоже мне рекомендация! Как будто люди забыли, что на свете есть вранье! Или ты и так рассказываешь сам, или никаких откровений не будет в принципе, — объяснила Дора и, не желая читать дальше, отдала газету Бобу.

Следующий абзац был посвящен «опасности честолюбивых влечений», тех самых, которые, по мнению компетентного автора, «следует своевременно выявлять и пресекать в корне».

— В общем, всех слизеринцев надо пропесочивать по три раза в день, — сделал вывод Рики.

— А то и пороть, — не постеснялся Генри. — А утопить еще проще.

— Практически каждый хочет в жизни чего‑то добиться, — буркнул Боб и отодвинул от себя газету. — Как можно растянуть на полстраницы столько воды?

— Ну а мне‑то что писать? — спросила Дора. — Насчет ее опасений за деградацию молодого и дурного поколения — ладно, соглашусь. А как прилично ответить, что советы дурацкие?

— Пиши: «интересно, занимательно, поучительно, но старо. Написано практически во всех книжках про воспитание и не всегда работает», — посоветовал Рики.

— А давай ты и напишешь! — оживилась Дора.

Рики хотел запротестовать, но потом подумал, что освобождать время ему, в сущности, не для чего.

— Да. Я думаю, их как раз мое мнение интересует больше всех, — кивнул он. — Неизвестный крестник Гарри Поттера!

— Не надо тогда! — запротестовал Лео.

— Не надо, но я столько не придумаю, — подкорректировала Дора. — Давайте так — ты придумаешь, а я перепишу. Если тебе, конечно, не дорого твое авторство.

Рики великодушно подарил свой труд Доре, и на том обсуждение шестого курса закончилось. Другим классам статья принесла больше развлечений. Старосты разбрелись по общежитию, проверяли комнаты и выгоняли из туалетов застрявших там учеников, и с трудом добились, чтобы большинство хотя бы после полуночи разошлось по спальням. Но несколько особо ярых обсуждающих задержалось в гостиной дольше.

Наутро выяснилось, что то же самое происходило во всех общежитиях. В школе появилась целая серия новых анекдотов и шуток. Джимми Поттер повесил в «Гриффиндоре» на доске объявлений: «Вы — родители? Не знаете, что делать с ребенком? Отдайте его в «Пророк» для опытов! Принесите пользу нашему обществу в нелегкие времена!». Другой популярный каламбур гласил: «Лучше читать газеты, чем растить моральных уродов».

— Да. Делать то и другое одновременно строго воспрещается! — прокомментировала пятикурсница из «Равенкло».

— И сумму штрафа надо бы указать! — добавил ее одноклассник. — Вот Министерство тогда разбогатеет!

— Оно разорится, потому что не докажет обвинение, — возразили ему. — Критерии где? Обычно люди не знают, кого они вырастили, пока этот человек не прожил жизнь до конца.

Восседающие за своим столом в Большом зале преподаватели сдержанно улыбались. В штабе после уроков, напротив, воцарилась атмосфера серьезная и даже настороженная. Мелани Хатингтон страшно злилась, что ей как старосте прибавили работы, хотя отчет за параллель, как потихоньку сообщил Дик, писал, с общего разрешения, Виктор.

— Мало того, что мной командует школьное руководство, — шипела равенкловка, — так еще теперь Министерство магии желает помогать «Пророку» продавать всякие банальности! Все же в чем‑то была права моя мама, когда не хотела отдавать меня в эту школу!

— Я не ожидала, что дело зайдет так далеко, — покачала головой Селена. — Сейчас они заставляют нас газеты читать, а потом будут указывать, чему учить. Я написала домой и сообщила об этом.

— Они специально обошли леди Гермиону, — сказал Артур. — Ее нет в стране. Сэр Драко поехал в Бразилию, на какой‑то конгресс, и она его сопровождает. Вернутся недели через две. А ведь министр наобещал ей, что школу пока трогать не планируют, и Амбридж по ее заявлению влетело. Рики, чему ты улыбаешься?

— Значит, они ее боятся, — постановил Рики. Это и в самом деле казалось ему забавным.

— Она все равно взялась уже писать. Я Вриттер имею в виду, — пояснил Лео. — Даже если нас и оставят в покое, все равно почти все колдуны и ведьмы так или иначе читают «Пророк».

— И что?! — фыркнула Мелани.

— И будут наши родители на взводе от полезных советов, — быстро нашелся Лео. Рики был уверен, нахмурился он вполне искренне, поскольку для него это была реальная проблема.

— Притворюсь, что поверила, — усмехнулась Мелани. — Знаете что? Когда‑нибудь я все равно догадаюсь.

— Когда‑нибудь все догадаются, — спокойно сказал Рики, когда за ней закрылась дверь.

— Это плохо, — помрачнела Дора. — По твоей милости, Ричард, мой дядя Тед очень долго не женился.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*