Илья Сомов - На равнинах иерехонских
— Жизнь.
Ставр поднял брови, разыгрывая комическое удивление.
— Надо думать, мою жизнь. Считаешь, у тебя есть над ней власть?
Последние слова Ставр прорычал. Томэ склонился в полупоклоне.
— Нет, но я могу ее спасти. Вы знаете, что вот-вот должно начатья. Эти стены вас не защитят, я смогу. Думаю, это честный обмен.
Ставр вскочил из кресла.
— Довольно! — громыхнул он. — Мне все ясно. Ты снюхался с врагами нашего мира, а теперь предлагаешь мне пойти по твоей дорожке. Ты совсем уже спятил?!
Томэ склонился еще ниже.
— Я знал, шанс небольшой, но все же наделся, что вы измените решение. Я хочу закончить наши отношения правильно. Мы никогда не любили друг друга, но все же вы сделали для меня много хорошего, даже если случилось помимо вашей воли. Я хочу закрыть счета.
— О, ты их закроешь. Можешь не сомневаться.
Томэ выпрямился и шагнул вспять.
— Так ваш ответ, "нет"?
— Ты опоздал. Я уже исключил тебя из дружины и передал на службу Схоле.
— Все-таки заключили очередной союз? Тогда передайте моему новому начальству, что я ухожу в отставку.
— Лучше сделай это сам.
От ряда мигающих кубов отделилась высокая фигура, человек неторопливо подошел к помосту, и Томэ узнал Асгрейда.
— Жаль, что все получилось так, — проговорил схоларий, — я надеялся, ты придешь к нам по собственной воле.
— Удачно, что наш общий знакомый Аргус, вовремя рассказал мне о карьерных перспективах.
— Вот, стало быть, как все вышло. Что ж, я так и думал. Гордыня всегда готова поставить подножку людям. Аргус поторопился заговорить с тобой, о тайнах, которые ты был не готов принять. Да и сам он имел о них лишь самое внешнее представление. Это еще можно исправить. Пойдем со мной, я проведу тебя тропой истины и силы.
— Спасибо, уж лучше я постою, за сегодня, знаете ли, уже находился. Что там насчет моей отставки? Уверен, вы можете ее принять. Мне достаточно сказать все на словах или нужно написать какую-то бумагу?
— Хватит с ним возиться! — рявкнул Ставр. — Он никогда не делает ничего полезного по своей воле.
Асгрейд чуть повернул голову, и косо взглянул на повелителя Алоика. Так хозяин мог бы взглянуть на собаку, которая не вовремя лезет под руку. Лицо Ставра покраснело, у века задрожала жилка.
— Не забывайся! Ты все еще в моем доме.
— Думаешь, это имеет такое значение? — голос схолария звучал мягко, почти ласково.
Томэ стал медленно отступать к дверям. В этой схватке он не поставил бы на Ставра. Похоже, господин Алоика до сих пор не понял, с каким чудовищем связался. В другое время Томэ с удовольствием бы посмотрел на унижение Ставра, но сейчас это было все равно, что глядеть на схватку двух ратоцифалов сидя с ними в одной клетке.
— Не торопись, мы еще не закончили.
Невидимая рука схватила Томэ за шею. В тот же миг Ставр плюхнулся в кресло, будто его ударили в грудь. Правитель Алоика ошеломленно смотрел прямо перед собой и держался за сердце. Асгрейд повернулся к бывшему десятнику.
— Вижу, сейчас ты не настроен меня слушать, в таком случае, боюсь, мне придется применить силу.
— Это произвол, господин схоларий. Я уже не ваш подчиненный, а свободный человек. У вас нет никаких законных поводов меня задерживать.
Схоларий чуть улыбнулся, словно трепыхания Томэ его забавляли.
— Будем считать, что я действую как частное лицо.
— Тогда не обижайтесь.
Томэ сунул руку в карман и сжал тугой сверток. С самого начала, как только он вошел во дворец, все его силы до капли уходили на то, чтобы скрывать это. Больше в уловках не было нужды. Для его внутреннего зрения Роза вспыхнула как солнце. Он рывком смахнул чужую хватку, лицо Асгрейда на миг стало таким же ошеломленным, как до этого было у Ставра.
Колдун соскользнул с помоста, словно по невидимой ледяной дорожке. Томэ попытался атаковать первым, но удары прошли мимо. Асгрейд ударил в ответ и если бы не Роза Томэ бы не устоял. Потоки силы водопадами хлынули в зал, древние машины у стен вспыхивали и взрывались одна за другой. Воздух шел рябью, сквозь него, будто через мутное стекло, проступали очертания чудовищных сознаний. Томэ чувствовал их алчные взгляды, одно неосторожное движение и нереальность ворвется в мир смертных.
Асгрейд атаковал снова и снова, не было и речи о том, что бы ударить в ответ, Томэ едва успевал защищаться. Ему приходилось слышать, что сила в бою важней мастерства. Сейчас, благодаря Розе он был намного сильнее Асгрейда, но это лишь позволяло ему не проиграть. Колдун с легкостью управлял потоками, которые Томэ едва мог рассмотреть. Он с отвращением понимал, несмотря на перевес сил все еще жив, только потому, что колдун старается захватить его в плен. Дважды плети силы проникали сквозь защиту и рассеивались не коснувшись тела, если бы эти удары завершись, первый оторвал бы ему ноги, а второй снес голову.
Томэ шаг за шагом отступал к воротам. Похоже, он достаточно силен, чтобы не дать себя просто оглушить или связать. Все зависело от того позволит Асгрейд ему уйти или решит прикончить.
Ставр встал со своего кресла, теперь он снова казался спокойным и уверенным. Томэ знал, что правитель Алоика не может разглядеть потоки силы, и дрожащую завесу реальности, для него все выглядело как если бы Асгрейд и Томэ танцуют какой-то странный танец в десяти шагах друг от друга.
— Кто из вас ломает мои когитаторы? Асгрейд, если это ты, немедленно прекрати, без них командный центр превратиться в обычный погреб.
Колдун не удостоил правителя Алоика ответом, Томэ оскалился.
— Привыкай Ставр, ты еще побегаешь у него на поводке. По-прежнему думаешь, что сила внешней стороны годится только на фокусы? Твой новый друг покажет тебя такие трюки, что глаза на лоб полезут. Послать дружину к Аннуину, это тоже его идея? Он тебя подбил, пожертвовать всеми ради высшей цели?!
— Не тебе говорить жертвах, щенок! Ты сам никогда, даже волосом не поступился, я отдал этому миру все, что у меня было, и не собираюсь останавливаться в конце пути. Асгрейд, когда ты уже прекратишь этот балаган?
— Осталось совсем чуть-чуть, — ответил схоларий.
Одновременно с этими словами Томэ почувствовал, что вокруг него начала смыкаться невидимая клетка. Потоки силы Асгрейда сумели пробраться сквозь бреши его защиты и теперь отрезали пути к отступлению. У Томэ оставался лишь миг, чтобы что-то как-то этому помешать, но совершено не представлял, что нужно делать. Асгрейд по-отечески улыбнулся, словно покончил с безвредной, но затянувшейся шалостью и шагнул вперед. Томэ подумал о прыжке, но у него не было эликсира, ткань реальности дрожала от напряжения, если пойти напролом, полотно просто лопнет. Он раскинул руки, грань между реальностью и нереальностью истончилась до предела, Томэ слышал, как ее скребут призрачные когти чудовищ, ощущал их жажду явиться во время и пространство. Асгрейд замер, улыбка исчезла с его лица.