Нобору Ямагути - Тристанийские каникулы
- Дайте мне минутку!
Но не было никакой минутки. Разъяренные дворяне произносили заклинания. Маленькая веревка появилась как торнадо, и в тот момент, когда она попыталась обернуть вокруг Сайто...
На всю таверну вспыхнул ослепительный белый свет, и всех дворян отбросило к входной двери.
После того, как свет медленно померк... стала видна Луиза, стоявшая в полный рост на одном из столов. Это она применила Взрыв - заклинание Пустоты.
Все ее тело дрожало от гнева. Ее привычная волшебная палочка блестела в руке. Ранее Луиза привязала ее к бедру и прикрыла одеждой на случай, если что-то случится.
Ошеломленные дворяне были в панике.
"...Не стоило упоминать стиральную доску, не так ли?" - бормотала Луиза тонким голосом.
Ощущение счастья, которое так редко посещало ее, улетучилось от одного оскорбления. В ее голове всплывали темные события из прошлого, связанные с этим оскорблением. Некстати вспомнились ложбинки между грудей у Джессики и Сиесты.
Это уже слишком. Вы осмелились сказать подобную гадость тому, кто единственный пришел обслужить вас.
- Неет! Неееет!
Мощь легендарной стихии... мощь Пустоты напугала дворян.
- Как вы могли зайти так далеко и произнести такие гадости? Не слишком ли это для вас - назвать меня стиральной доской, когда я подошла, чтобы налить вам вина? А теперь вам лучше подготовиться!
Дворяне вскочили, чтобы убежать.
Не двинувшись с места, Луиза взмахнула своей палочкой.
От очередного заклинания Взрыва земля перед входом исчезла, образовав большую яму. Дворяне попадали в нее.
В яме образовалась куча тел. Все смотрели наверх. К яме медленно подошла Луиза, и дворяне задрожали еще сильнее.
"К-кто вы? Госпожа, кто вы? Из семьи знаменитых магов?!" - паникуя, спросил Тюренн. Он никогда не видел и не слышал о вспышке света, которая сметает людей.
Вместо ответа Луиза вынула мандат, который получила от Анриетты, и ткнула его в лице Тюренна.
- Мандат Е-ее Величества?
- Я - придворная дама Ее Величества Королевы и третья дочь уважаемого семейства, известного своей добродетелью. Мое имя не стоит называть такой мелкой сошке как ты.
- М-м-мне очень жаль!
Сидящий в яме Тюренн согнул свое откормленное тело и изо всех сил кланялся. Дворяне, которых он придавил, застонали.
Луиза выпрямилась.
- Пощадите меня! По крайней мере, мою жизнь!
Произнеся это, Тюренн порылся в одежде и бросил ей свой кошель. Он принудил окружающих его дворян сделать то же самое - бросить кошели Луизе.
- Примите это! Забудьте то, что произошло! Я молю вас!
Даже не глядя на кошели, девочка объявила:
- Забудьте все, что вы сегодня видели и слышали. Иначе, независимо от того, сколько у вас жизней, вам их все равно не хватит.
- Да! Клянусь! Клянусь именем Ее Величества и Основателя, что никому не перескажу то, что сегодня произошло!
Выкрикивая клятвы, Тюренн и сопровождавшие его дворяне выкатились из ямы и исчезли в темноту ночи.
Луиза гордо вернулась назад в таверну. Там ее оглушили аплодисменты.
- Это было невообразимо! Луиза!
- Не переставала наслаждаться видом лица Тюренна!
- Я прямо заново родилась! Это было великолепно!
Скаррон, Джессика и девочки из таверны мгновенно окружили Луизу.
К ней вернулись ее чувства, которые испарились, когда ее назвали "стиральной доской", и она стыдливо повесила голову, размышляя: "Теперь я сделала это..." Когда Сайто хотели связать, она без лишних раздумий произнесла заклинание.
Фамильяр пробрался к ней и прошептал:
- ...Дурочка! Ты не должна пользоваться магией, ведь так?!
- Д-да... Но...
- Тссс... Ох, вот беда-то... Теперь нам придется все начинать с самого начала...
Скаррон похлопал Сайто и его хозяйку по плечам:
- Не беспокойтесь.
- А?
- Я с самого начала знал, что Луиза - дворянка.
Фамильяр впился взглядом в Джессику, но та в панике протестующе замахала руками, оправдываясь: "Я никому ничего не рассказала".
"Н-но откуда?" - ошеломленно спросила Луиза.
- Поскольку, ну, в общем...
Официантки поддержали Скаррона:
- Это было абсолютно очевидно из твоего отношения и поведения!
"Ааа, так вот в чем дело..." - уныло подумала Луиза.
- По-твоему, сколько лет мы трудимся в этой таверне? Мой глаз наметан, поэтому легко определяет статус людей. Но у вас есть причины скрывать свое положение? Не бойтесь. В этой таверне не найдется ни одного работника, который бы выдал секреты прошлого своих коллег.
Все девочки кивали, соглашаясь с хозяином гостиницы.
"Все ясно, - подумал Сайто. - Джессика здесь не единственная, у кого острый глаз".
- Здешние девочки все прекрасно понимают. Поэтому не беспокойся... Как и прежде, продолжай зарабатывать чаевые, согласна?
Луиза кивнула. Фамильяр с облегчением вздохнул.
Сцепив руки, Скаррон проговорил веселым голосом:
- Итак! Раз все посетители разошлись по домам, я могу объявить результаты борьбы за чаевые!
Раздались приветствия официанток.
"Так, нет никакой необходимости считать, согласны?" - сказал Скаррон, заглянув в кошели, оставленные на земле Тюренном и его компанией.
Луиза поняла, что он имел в виду, тоже глянув на кошели. Внутри... были крупные суммы денег.
- Как? Это...
"Чаевые, не так ли? - проговорил Скаррон и подмигнул ей. Потом взял ее руку и поднял вверх. - Победитель! Луиза!"
Таверна наполнилась аплодисментами.
* * *
Вечером следующего дня... Луиза не поднималась со своей кровати.
- Эй, пора идти работать.
- Сегодня я отдыхаю.
- Чего?
Сайто безучастно посмотрел на свою хозяйку. Потом осознал: "Конечно же, она совсем недавно применила сильную магию, поэтому она, вероятно, устала. Полагаю, что будет чудесно, если она сегодня отдохнет".
- Ладно. Если будешь чувствовать себя плохо, просто скажи мне.
На стене висел приз - Бюстье Очаровательной Феи. Хоть Луиза его выиграла, но могла надеть только сегодня. В конце концов, это была семейная реликвия хозяина гостиницы.
* * *
Когда Сайто спускался по лестнице, к нему подошел Скаррон.
- Ох? Что случилось с Луизой?
- Похоже, она планирует сегодня отдохнуть.
- Небеса... Ни в коем случае, такая пустая трата времени...
- Почему это?
- Поскольку она сможет надеть Бюстье Очаровательной Феи только сегодня. Завтра я намерен получить его обратно.
- Полагаю, все именно так.
- Если бы она надела его сегодня, то смогла бы получить столько чаевых, сколько заблагорассудится... Какая пустая трата времени, какая пустая...