KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше

Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Орлова, "Правда хорошо, а сказка лучше" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И заметив что сэр Эдвард стал белее снега за окном, поспешно добавил: — Она не умерла. Вернее умерла, но не совсем, вернее… Пойдемте за мной и все поймете сами.

Король провел рыцарей в комнату где лежало тело Одеры, со вчерашнего вечера полог кровати так и остался отдернутым. Король Ноэль прошел и отдернул его совсем, рыцари застыли на пороге.

— Это сложно объяснить, — начал Ноэль: — В таком виде мы нашли ее на дороге несколько месяцев назад. Леди Одера поехала навестить Дума, а по дороге встретила некого Джойса. Тот возомнил себя великим колдуном, но перепутал слова заклинания и вот что получилось.

— Она умерла? — спросил сэр Генрих, прислоняясь к косяку двери.

— Но я же видел ее около недели назад, — почти прошептал сэр Эдвард: — И сегодня.

— Скорее всего вы видели дух леди Одеры, — кивнул король. — Леди Одера, вы тут? — позвал он, но девушка не показалась, хотя и находилась в комнате. Одера сидела сжавшись в комочек в ногах у своего собственного тела, но над кроватью висел факел, который очень хорошо освещал пространство над кроватью и вокруг нее и девушку не было видно.

— Странно, — сказал Ноэль: — Обычно по утрам она бывает здесь.

— Как это дух? — спросил Генрих.

— Пойдемте вниз, я постараюсь все вам объяснить, — сказал король, задергивая полог кровати. Он почти силой вытолкал растерянных рыцарей в коридор и закрыл за собой дверь. Одера тихо заплакала.

Королева выйти к завтраку отказалась, она сходила к дракону и убедившись что Одеры рядом с ним нет поднялась в ее комнату.

Она обошла комнату, но девушки не нашла. Королева отдернула полог и села на край кровати.

— Я была груба с ним, но я так зла что он бросил тебя. Если бы он выслушал тебя тогда, сейчас ты бы тут не лежала, — выдала королева и заплакала и тут она увидела что ее тень, падающая на кровать дает возможность видеть девушку, свернувшуюся в самом углу. Леди Каролина не испугалась, она догадалась что это Одера и ей стало ужасно жаль девушку.

— Прости меня, Одера, — попросила королева протянув руку к девушке. Одера почувствовала это и подняла голову, поняв что королева видит ее, она отскочила в сторону, но потом вернулась. Так они и сидели друг напротив друга и молчали.

— Ода, где ты? — появилась в окне морда дракона. Дракон не мог зависать в воздухе. Поэтому его голова то появлялась то исчезала за оконным стеклом. Одера подошла к окну и выглянула сквозь него наружу.

— Не могла бы ты спуститься ко мне, — попросил дракон заметив девушку: — У нас небольшие неприятности.

Одера отошла от окна и помахав королеве рукой пожелала оказаться во дворе рядом с Виленом.

Во дворе Вилен был не один, рядом с ним был еще один дракон, гораздо большего размера.

— Это Церий, — представил дракона Вилен: — Помнишь, ты с ним духа от казни спасала.

Одера вспомнила дракона и поклонилась приветствуя его.

— Я здесь по просьбе короля духов, — сказал Церий: — У них большие проблемы и король просит тебя о помощи.

— Но что случилось? — спросила девушка.

— Кто-то при помощи волшебного зеркальца, которое король подарил тебе, похитил большое волшебное зеркало, — объясни дракон: — И теперь они надеются что ты сможешь им помочь.

— Я? — удивленно спросила Одера: — Ну чем я могу им помочь? Особенно теперь. Посмотри на меня, я сама дух, только в отличие от них я даже дотронуться ни до чего не могу.

— Король полагает что ты знаешь кто украл твое зеркало, а следовательно знаешь как его победить.

— Кто его украл я знаю, — вздохнула девушка: — Но вот у него ли оно теперь? Я давно не видела Джойса и совсем ничего о нем не знаю.

— Я передал тебе их просьбу, — сказал Церий: — Теперь слово за тобой. Что мне передать королю духов?

— Я постараюсь узнать где теперь Джойс и у него ли зеркало и сообщу им что узнаю, — ответила Одера: — Но большего я сделать не в состоянии.

Церий кивнул и улетел. Одера присела рядом с Виленом.

— Твой рыцарь приехал, ты видела? — спросил Вилен.

— Видела, — кивнула Одера.

— Что-то я не вижу большой радости по этому поводу.

— Я рада что он жив, — тихо сказала Одера.

— И все? — удивился Вилен: — Ты что сердишься на него за то что он тебя не выслушал? Нет, ты конечно имеешь полное право на него за это сердиться, он все же приехал, а значит понял что был не прав. Ну заставь его долго извиняться, пусть поваляется у тебя в ногах, а потом…

— В каких ногах, Вилен? — перебила дракона девушка: — Посмотри на меня, даже ты на свету меня плохо видишь, а люди не видят вообще и не слышат к тому же.

— Так ты из-за этого с ним видеться не хочешь? — виновато спросил дракон, девушка кивнула. — Ода, ну он же любит тебя. И ты его любишь.

— Нельзя любить приведение, — покачала головой девушка.

— Ну ты же не всегда будешь приведением, — возразил Вилен: — Вот он поцелует тебя и ты снова станешь прежней.

— Я не верю в сказки, Вилен.

— Ты и в драконов раньше не верила, — рассердился Вилен: — Но это же не значит что меня нет.

— Прости, — сказала Одера и отошла в сторону. Девушка изо всех сил старалась не расплакаться.

— Это ты меня прости, Ода, — тихо сказал дракон кладя голову около ее ног: — Ну не хочешь, не показывайся ему, только не плачь.

— Побудь здесь пока я не узнаю где Джойс, — попросила девушка, когда смогла нормально говорить.

— А как ты собираешься его искать? — поинтересовался Вилен.

— Я могу оказаться там где пожелаю, — ответила Одера: — Сейчас я желаю оказаться около Джойса Нортона, — сказала она и исчезла.

— Ода, Одера, куда ты делась? — завертелся на месте дракон, но девушки не было.

— Вилен, — выскочил во двор к дракону сэр Эдвард: — Ты видишь ее?

— Только что видел, — сказал дракон, — Но теперь не вижу.

— А куда она пропала?

— Видимо пошла искать Джойса, — догадался Вилен.

— И ты ее отпустил? — воскликнул рыцарь.

— А как, по-твоему, я мог ее не отпустить? — обиделся дракон: — Она теперь дух, пшик и нет ее, исчезла.

— Но это же может быть опасно, — сев около дракона сказал сэр Эдвард: — Зачем леди Одере понадобилось искать этого Джойса? Король сказал что Джойс не знает как расколдовать ее.

— Он, похоже, у духов волшебное зеркало спер, — ответил Вилен: — Вот она и пошла узнать что и как.

Рыцарь ничего больше не сказал, а только опустил голову.

— Она не хочет чтобы ты видел ее приведением, — сказал дракон: — И если я что-то понимаю в женщинах, то это значит что она тебя любит.

— Она меня ненавидеть должна, — покачал головой рыцарь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*