KnigaRead.com/

Анна Гринь - Тиоли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гринь, "Тиоли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не знаю, о чем ты… — едва слышно пробормотала я. — Я ничего не делала. Просто не хотела, чтобы меня заметили. Я ничего… ничего-ничего не делала!

Дракон присел на корточки передо мной, сцапал за подбородок и вынудил посмотреть себе в глаза. Он злился, но заставил себя успокоиться, со вздохом отпуская на волю бурлящие эмоции. В комнате будто на миг взметнулось облако пара. Словно огромный увлажнитель включился и с грозным «па!» окатил нас теплом и сыростью. Мои волосы и одежда намокли в счиганые секунды.

— Допустим… — медленно произнес Дже Хён, садясь на пол напротив меня. — Ты не врешь. Но это все очень странно.

Я прикусила губу, чтобы не попросить дракона мне все объяснить. Он все еще немного злился, и я побоялась лишь ухудшить ситуацию.

— Если тебя никто не учил, то все очень странно. — Хозяин вновь с прищуром воззрился на меня, а потом уточнил: — Ты хоть поняла в таком случае, что сделала?

Отрицательно качнув головой, я вжала ее в плечи и приготовилась или к нагоняю, или к объяснениям.

Не перестав с подозрением на меня посматривать, Дже Хён устроился поудобнее и уже в открытую вперил в меня взгляд. Он ничего не говорил, но даже мне, ни в чем не виноватой, хотелось признаться во всех грехах разом, лишь бы избавиться от внимания этой кобры. Ну не объяснять же дракону все?

Да и если взяться рассказывать?.. Что я скажу? Не знаю, как и почему попала в этот мир, в это время? Не знаю, как и почему очутилась не в своей шкуре? Не знаю, почему я очнулась почти без воспоминаний, но зато со знанием чужого языка?

Он не поверит, а я не смогу рассказать все так, чтобы история хотя бы отдаленно… Да чтобы она хотя бы мне казалась правдивой! А чем дальше, тем меньше я верю в то, что была какая-то другая жизнь. Может, и нет никакой Тани. Сон, выдумка воображения.

Вздохнув, я посмотрела на челку Дже Хёна и замерла, расфокусировав взгляд. Сосредоточившись только на собственном дыхании, я постаралась не обращать внимания на то, что он старательно протирает дырку у меня между глаз.

— Мелкая! — хмуро позвал господин. — Прекрати. Я уже понял, что ты умеешь игнорировать кого угодно, но признайся честно, что соврала.

А мне показалось, что он мне поверил…

Стало так обидно, что, сморгнув, я почувствовала, как по щеке катится слеза.

Вот почему так?

— Я не вру. Я не знаю, о чем ты говоришь. Я просто сидела там. Не двигаясь. И надеялась, что вы меня не заметите, если не шевелиться, — отрывисто выдохнула я и умолкла.

Дже Хён, напоследок сверкнув глазами, задумчиво пробормотал:

— Это невероятно. Чтобы проделать нечто подобное, нужно время и практика!

«А оно у меня было! — хотелось выпалить мне. — Долгие годы, когда я старалась не привлекать внимание окружающих».

— Я мало что понимаю, но говорю честно: не знаю, из-за чего ты на меня злишься.

— Если бы не дрожание воздуха, как над костром, я бы и не заметил твоего присутствия, — наконец сообщил хоть что-то дракон. — Полог невидимости — сложные в исполнении чары. Но тебе это почти удалось.

Чары? Да я ничего не делала.

— Я не делала ничего, — вновь попробовала объяснить. — Просто раньше у меня получалось оставаться незамеченной, если не шевелиться и не смотреть прямо.

Стоило произнести эти слова, и я сама задумалась. А не проделывала ли я что-то, о чем говорит Дже Хён, раньше? Дракон, стоило мне примолкнуть, красноречиво вздернул бровь, подался вперед и мягко спросил:

— Так что?

Я сглотнула и, отодвинувшись назад, пробормотала:

— Если бы я знала как… — И с надеждой добавила: — Случайно?

Глядя мне в глаза, Дже Хён покачал головой.

— Я не верю в случайности, — пожал он плечами.

И как тут быть?

Склонив голову я постаралась унять слезы.

Я не должна плакать. Не должна показывать свою слабость.

Дракон сверлил меня взглядом, и с каждой минутой становилось все хуже.

Что ж. Чего-то подобного я и ожидала. Раб не должен верить в лучшее. Не должен надеяться на доброго господина. Все они одинаковы: ты для них лишь ноби, способный обмануть, украсть, убить. Тебе никто и никогда не будет доверять. Никто не снимет с тебя браслеты, положившись на обещание. И свободы тебе не видать. Да и детям твоим тоже.

Вытерев рукавом слезы, я зло усмехнулась, стараясь, чтобы Дже Хён этого не увидел, но от него ничто не могло укрыться. Он шумно выдохнул и приказал:

— Посмотри на меня!

Я тут же вздернула подбородок, без какого-либо выражения глянув на дракона. Вот только губы все так же кривила в болезненно-злой улыбке. Господин прищурился и сказал:

— Пока я не верю, но у тебя есть шанс мне доказать.

По взгляду и тону Дже Хёна я поняла, что испытание для меня он уже придумал. Что же?

— Ничего такого, что ты не смогла бы выполнить, — решил не пугать меня дракон. — Просто маленькая проверка. Справишься, может быть, я тебе поверю.

Закусив губу, я кивнула, заранее ожидая какого-то подвоха. Дже Хён не шелохнулся и ничего не сказал. Только взгляд его на секунду поплыл, а потом глаза ярко блеснули синим, и мне стало страшно. Воздух в маленькой комнатке будто уплотнился, тяжелым покрывалом ложась на плечи, сыростью и холодом пробираясь в складки одежды. Дышать при этом не становилось труднее, будто магия — а это была именно она, без сомнений! — воздействовала не на все чувства. Находясь в замешательстве, я трусливо втянула голову в плечи и постаралась унять дрожь.

«Что же он задумал?»

Теряясь и даже не пытаясь угадать, я просто сидела и смотрела на Дже Хёна, а он самодовольно улыбался.

Хорошо ему! Он-то точно знает, что задумал.

Как мне ни хотелось задать ему вопрос, но усмешка в его раскосых темно-карих глазах останавливала.

А потом случилось что-то странное. Мое внимание привлекло шевеление сбоку. Я глянула на рисунок танцующих журавлей и нахмурилась. На секунду мне показалось, что озеро, на берегу которого резвились птицы, лениво плеснуло через край рисунка. Я моргнула, не веря глазам, а в следующую секунду беззвучно охнула, когда ко мне с резвостью цепных псов рванули водные жгуты. Они выходили из рисунка, на его краю оставаясь лишь росчерками туши, и обретали цвет и объем уже в движении.

Затхлый запах ила и мокрого рогоза я ощутила раньше, чем гибкие плети обвились вокруг моей шеи и запястий. Охнув от боли и страха, я сначала замахала руками, а потом попыталась оторвать один из кнутов от себя. Он выглядел как взбесившаяся вода, которой нипочем какие-то там законы. Да и на ощупь был всего лишь водой. Пальцы не встречали преграды, но при этом плеть все плотнее и плотнее обвивала шею.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*