KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Тремагический Турнир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Выходит, они не побрезговали маггловским средством? – усмехнулся Артур.

— Ну, в этом они далеко не продвинулись. Вчера один Упивающийся смертью без палочки был как без рук, — вспомнил Рики, и вдруг его передернуло.

Воспоминание оказалось очень живым. Если до сих пор он спокойно беседовал о вчерашнем, то теперь, вместе с удивлением, как им удалось все это благополучно пережить, появилось осознание, что это могло кончиться далеко не так бескровно, а вместе с тем и страх, которого вчера, помнится, не было.

— Я больше не стану с тобой спорить, — Артур довольно потер руки. – Одна атака кулоном по башке стоила трех палочкой. Цепочка, конечно, никуда не годилась. Теперь‑то уж я попрошу новую.

— Я нарочно отцепил свой кулон, когда боролся. Я знал, что вы не пойдете без меня на Турнир. Рики, — Эди повернул к нему лицо, — мне немного рассказали, как ты разгадал их замысел. Кто бы мог предположить…

Рики пришлось изложить свои вчерашние рассуждения для Доры.

— Почему ты раньше до этого не додумался? – упрекнула она.

— Я ничего не понимал. А потом – полная луна, и я просто сопоставил. Первое сентября, посылка якобы для Лауры. А ведь еще падение трибуны на втором состязании! – вскинулся Рики. – Мы решили, что там должен был находиться я. Но ведь и Эди тоже! По чистой случайности тогда своевременно наказали нас обоих. И никто не пострадал, потому что тот, кого они искали, не появился на поле. О, слушайте! Рональд Уизли сказал, что гриффиндорская мафия знала и приняла меры. Охраняла Эдгара!

Рики не успел вовремя отредактировать фразу, и теперь приходилось не замечать недовольные лица гриффиндлорцев.

— Да, — подтвердил обескураженный Лео, — охраняла.

В палату, многозначительно фыркнув, заглянула мадам Помфри.

— Сейчас выставит, — просекла Дора. – В общем, сегодня вечером директор соберет всех, кто так или иначе принимал в этом участие. И я хочу знать, что там будет. Поняли?

— Тебе отчет в письменной форме в трех экземплярах с подписями присутствующих? – съехидничал Артур.

Глаза Доры по–кошачьи сверкнули.

— Сразу видно, напрактиковался ты с бумажками на взыскании у МакГонагол, — понимающе кивнула она. – Увидимся.

С ней быстро распрощались.

— Надо же, какая шустрая. Вы ей расскажете все? – спросил Уизли у слизеринцев.

— А почему нет? – рассудил Лео.

— Слизеринская банда, — проворчал Ральф.

Поскольку это словосочетание также было его изобретением, а отрицать очевидное глупо, Рики не обиделся.

— Дора бесподобна, — отметил он.

Фельдшер вернулась вместе с завтраком. Поскольку она осталась, Рики воспользовался случаем и расспросил о самочувствии чемпионов.

— У них все в порядке. Я бы выписала всех сегдня же вечером, но администрация считает, что лучше пока держать всех вас подальше от публики, — сказала мадам Помфри.

— Но они должны пройти последнее состязание, — напомнил Дик.

Губы мадам Помфри превратились в ровную линию.

— Насколько мне известно, решение по итогам Турнира уже принято, — объявила она.

Мальчики разом перестали жевать. Кое‑кто подавился. Переглянувшись с друзьями, Рики решил, что они ошарашены куда больше него.

Мадам Помфри ничего не добавила, пообещав, что Дамблдор сегодня же лично им все объяснит. Это согласовалось с предупреждением Доры. Впрочем, фельдшер раскрыла этот секрет крайне неохотно. Когда она вышла, пациенты принялись живо обсуждать возможный исход.

— Если по итогам первых двух, точно Ван, — констатировал Ральф.

— Исключено, чемпионы заключили договор пройти все состязания, — настаивал Дик.

Вернулась мадам Помфри.

— Приходили итальянские девочки, сестра чемпионки с подругой. Я сказала, что им сюда нельзя.

— Почему? – возмутился Артур.

— Распоряжение директора, — отрезала мадам Помфри, — чтобы вас не беспокоили.

Последовавшее за этим надутое молчание побудило ее продолжить.

— Я еще раньше отослала мисс Олливандер. Явилась ни свет ни заря. О Нотт я непременно доложу. Ей не объяснишь…

— Зачем? Она нам не помешала, — заявил Артур.

Недовольная такой реакцией на свои заботы, фельдшер ушла, а Рики в себя не мог прийти от разочарования. Ческа хотела его видеть, а ее не запустили – безобразие!

— Нас изолировали, — нахмурился Дик, — как прокаженных в средние века.

— Брось, директор слишком гуманен, не запрет надолго, — ответил Рики.

— С чего, Артур, ты заступился за Дору? Она же тебя раздражает, — напомнил Лео.

— Она и так наказана, — ответил Артур. – А с Тони я бы сам поговорил. Впрочем, стоит ли нарушать правила в конце года?

— Ошибаешься, — ответил Эдгар, глядя в потолок с философской отрешенностью. – Сейчас бы я смотался в Запретный лес.

Рики рот раскрыл от изумления. Оказалось, он не ослышался.

— Надеюсь, это шутка, мистер Боунс?

Рики с трудом подавил желание вытянуться по стойке смирно, непременно возникающее в присутствии завуча. Профессор Снейп, когда хотел, умел появиться бесшумно и некстати. Его сверлящий взор скрестился с взглядом Эдгара.

— Не вполне, сэр, — ответил тот тихо.

— Час от часу не легче, — нахмурился Снейп. – Я каждый год с прискорбием убеждаюсь, что опасность не добавляет вам благоразумия, джентльмены.

— Вы не одобряете нас, сэр? – резковато спросил Рики. – Вчера мы тоже рискнули.

— Я этого не сказал, — Снейп никогда не позволял смутить себя. – Мне лишь странно, что, после вчерашних событий находясь здесь живыми и здоровыми, вы этого не цените. Впрочем, об этом позже. Мадам Помфри сказала, что вы пережили вторжение Доры Нотт.

— Наоборот, — с жаром возразил Ральф, — она нас очень ободрила.

— К чему? – усмехнулся профессор. – К новым подвигам? Не подумайте, что я о вас беспокоюсь, но не хотелось бы, чтобы до конца года вы перечеркнули присужденную вам награду какой‑нибудь глупостью вроде того, о чем возмечтал Боунс.

— Награду, сэр? – переспросил Лео.

— Да. Собственно, я зашел, потому что директор просил предупредить вас, — протянул Снейп.

«А я не надеялся, что вы соскучились», — рассердился Рики. Холодность и строгость завуча иногда ужасно его раздражали.

— Сегодня Клуб Единства вернется в штаб. Профессор Дамблдор считает, что вы это вполне заслужили. В пять часов мадам Помфри позволит вам выйти отсюда ненадолго. В вашем штабе состоится собрание. Директор предполагает, что вы не будете возражать.

— Конечно, — брякнул Ральф.

— Премного благодарен, мистер Джордан, только попрошу меня не перебивать. Вам тоже придется дать некоторые ответы. А сейчас, чуть не забыл. Вас хотят навестить две особы. Но мадам Помфри согласна пропустить лишь одну из них. Мисс Олливандер или подругу сестры итальянской чемпионки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*