KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » С. М. Бладинг - Падение Небесного города

С. М. Бладинг - Падение Небесного города

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С. М. Бладинг, "Падение Небесного города" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она кокетливо склонила голову.

— Возможно.

Я был в смятении.

— Сейчас?

Она кивнула.

— Ладно.

Я не знал, что делать. Я никогда еще не целовал девушку. Нет. Я целовал, но… Я глубоко вдохнул и встал, подошел к ней.

Она выжидающе смотрела на меня.

Я не знал, куда деть руки, что делать.

— Ты нервничаешь, юный Праймус.

— Я ни… — я покачал головой и решил прижаться губами к ее щеке.

Она уклонилась и рассмеялась.

— Ты не целовал женщин?

— Не так… — лицо пылало. — Я не…

Она рассмеялась и встала. Ее взгляд не отпускал мой, рука легла на мою щеку.

— Все просто. Ты видишь то, что хочешь, — ее дыхание щекотало мои губы, — и забираешь это.

Сердце колотилось.

— Ты меня не хочешь?

Я посмотрел ей в глаза.

— Нет, — прошептал я.

Она склонила голову и посмотрела на меня из-под ресниц.

— Я хочу тебя.

— Знаю.

Уголок ее рта приподнялся.

— Хочешь ведь поработать над тем мотором?

Кровь шумела в ушах, запах ее духов проник в мой нос, тело пробуждалось от звука ее голоса, от ее близости.

Ее взгляд упал на мой пояс.

Я стиснул зубы, проклиная свое тело за реакцию на ее приближение.

Она победно улыбнулась и придвинулась еще.

— Нужно лишь взять то, — она положила ладони на мою грудь, ее пальцы очерчивали круги, — что ты хочешь.

Я хотел попасть в лабораторию, увидеть, над чем они работают, узнать, поможет ли мне что-нибудь сбежать. Я потянулся к ней, обхватывая ее голову рукой, дыхание было хриплым.

— Ты хочешь меня?

— Нет, — да.

Наше дыхание сливалось, ее грудь вздымалась и опадала, прижимаясь к моей. Я коснулся ее губ губами, рукой придвигая ее еще ближе, чувствуя ее тело своим телом.

Она простонала, ее губы подавляли мои.

Тело отвечало, словно у него была своя воля. Я застонал, желая ощутить больше. Другой рукой я обхватил ее талию, чувствуя всем телом ее тепло.

Она отстранилась с тихим смехом, хватая ртом воздух, и снова прислонилась к моей ладони. Она смотрела на мое лицо, и ей явно нравилось, что она видела. Ее улыбка стал шире, в глазах сверкал триумф. Я делал глубокие вдохи, моргая, пытаясь понять, что произошло. Что на меня нашло? Что я наделал?

Она подцепила мой подбородок пальцем, приподнимая голову. Тонкая бровь приподнялась.

— Можешь идти в лабораторию, — она плавно встала и направилась к двери. — Столько, сколько ты будешь помнить, что ты мой. И всегда будешь моим.

Дверь закрылась, и я должен был радоваться победе.

Но вместо этого мне казалось, что я что-то потерял.

Глава 8

Сбежать из Небесного города

Никс оценила поцелуй не только платой. Она еще и удвоила мне уроки, включив три занятия по использованию магики.

Я не возражал. Мне хотелось узнать, как использовать свою «самую сильную» способность. Должен же быть какой-то плюс от величайшей Метки в истории.

И я хотел узнать, как использовать Метку против нее.

Проходили недели, и она все реже появлялась в моей комнате, оставив меня с моими изобретениями. Чтобы поспевать за расписанием, что она составила для меня, я почти все свободное время проводил за домашней работой.

Но на уроках магики я толком ничему не научился. Это была теория, а не практика. Часть меня задумывалась, что она намеренно так сделала, ведь все еще не доверяла мне. Такое было возможно. Ей нравилось проверять людей, и я не сомневался, что она проверяет меня.

Когда я был один в комнате, я пробовал теорию на практике.

Я обнаружил, что могу поднимать температуру тела, пока от меня не начинал валить пар. После этого хотелось пить, но если я выпивал достаточно воды, я мог поддерживать высокую температуру тела днями и неделями.

В этом была польза. На воздушном корабле холодно, и это не зависело от времени года, и согревать себя изнутри было бы неплохо. Бывали дни, когда даже слизни, пожирающие лед, не могли справиться с его количеством. А лед мог разрушить корабль.

От этой мысли возник другой вопрос. Если я могу делать так, смогу ли я нагреть целый корабль? Вода легко воспринимала жар, я часто тренировался в ванне. Металл, из которого был построен город, тоже был отличным проводником, хотя и сопротивлялся, да и кирпичи хорошо накапливали тепло.

Мы с Джошуа сочиняли и другие идеи, как можно применять мой «невероятный дар». Он узнал, что металл, из которого построили город, был смесью кадмия и коперниция. Мы искали что-то с меньшим сопротивлением. Мы попытались даже добавить в смесь золото, как мягкий металл, но в результате чуть не разнесли в клочья лабораторию.

А я работал над пистолетом, который использовал бы мою энергию магики. Я сжимал в руках последнюю версию, зеркальные очки закрывали мои глаза. Я посмотрел на высокого рыжеволосого мужчину.

— Готов?

Он кивнул, надевая очки.

Сзади послышался шум. Мы должны быть одни в лаборатории во время экспериментов, такое правило ввели, когда мы чуть не убили всех в радиусе двух декаметров. Я повернулся и увидел Кили и ее подругу Иветту.

Я привык скрывать смущение. Не знаю, в чем было дело, но когда Кили приходила, я был счастлив. Был теплым. Часть меня говорила, что это было из-за того, что Никс отобрала у меня друзей и семью. Я привык быть окруженным людьми. А тут я был один. Таким одиноким я не был еще никогда.

Иветта, если ее послушать, казалась той, что готова найти для разговора кого-то модного и простого, но она была другой. Ей нравилось проводить время с нами. Она была выше Кили, но только из-за странных каблуков, которые она постоянно носила. Она была в сине-серебряной форме Дома Мечей. Она смотрелась нелепо в своих платьях с оборками, и я покачал головой и отвернулся. А шляпки. Зачем прикрывать лишь участок головы? Я не понимал. И уж точно не понимал, зачем к ним приделывать перышко.

Джошуа выдал девушкам очки на ремешке.

Я не ожидал, что Иветта их наденет. Ее каштановые волосы были уложены шпильками и кудряшками, а еще и эта глупая шляпка, но она умудрилась надеть их, не испортив прическу.

Кили была в зеленом и золотом, в простом платье, а ее рыжие волосы были заплетены в длинную косу. Она надела очки, кивнув тому, что говорила Иветта, и схватила фартук в пятнах.

— Готовы, леди? — спросил я.

Иветта повернулась ко мне, уперев руку в бок.

— Не знаю, как кто-то тебя понимает.

Ага. Ей ли говорить. Она произносила слова на ханди с сильным акцентом, и только Кили, наверное, могла понять все, что она говорила.

Я посмотрел на Джошуа.

— Засчитаю это как «да».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*