Ли Брекетт - Шпага Рианона
Он продолжал:
– Ты знаешь, по крайней мере, что давным-давно в нашем мире жили люди и не совсем люди – халфлинги. Из людей самыми великими были Куири, которые ушли. У них было столько знаний и мудрости, что их до сих пор почитают, как сверхлюдей.
Но были еще и халфлинги – раса, похожая на людей, но совсем с другой кровью. Пловцы, ведущие начало от морских существ, Люди неба, которые происходят от крылатых существ и Дхувианы, которые происходят от змеи.
Карса прошиб пот. Почему все это казалось ему таким знакомым? Ведь раньше он не слышал ни о чем подобном.
Да, раньше он никогда не слышал этой истории о древней марсианской эволюции, о развитии пород высших существ, псевдолюдей, но не людей.
Раньше он об этом не слышал, или слышал?
– Дхувианы всегда были хитрыми и умными, как породившая их змея, – продолжал Богхаз. – Такими хитрыми, что смогли убедить Рианона из рода Куири научить их началам его знаний.
Но не всем знаниям. И все же этого было достаточно для того, чтобы они смогли создать свой черный город Кару-Дху непроницаемым и временами прибегали к помощи своего научного оружия, чтобы сделать своего союзника Сарка владыкой над человеческим родом.
– Это и был грех Рианона? – спросил Карс.
– Да, это и был грех Проклятого, ибо в своей гордыне он бросил вызов другим Куири, которые не велели ему дарить Дхувианам такую силу. За этот грех остальные Куири приговорили Рианона и погребли его в тайном месте прежде чем покинуть наш мир. По крайней мере, так говорит легенда.
– Но сами Дхувианы больше не легенда?
– Нет, будь они прокляты, – пробормотал Богхаз. – Они – причина, по которой все свободные люди ненавидят Сарков, заключивших союз со Змеей.
Их разговор был прерван появлением раба с переломанными крыльями, Лорна. Его послали за кувшином с морской водой и теперь он принес его.
Крылатый человек заговорил, и теперь в голосе его звучала музыка.
– Тебе может быть больно, чужестранец. Вынеси боль, если сможешь – это тебе поможет. – Он поднял кувшин. Из него, покрывая тело Карса светящимся футляром, хлынула вода.
Карс понял, почему Иваин улыбалась. Может быть то, что давало свечение морю и было целебным, но лечение было более болезненным, чем сами раны. Ему показалось, что плоть отходит от его костей.
Ночь продолжалась и через некоторое время Карс почувствовал, что боль стала меньше. Раны его больше не кровоточили и вода начала освежать его. К своему собственному удивлению он встретил блики второй зари над Белым морем.
Вскоре после восхода солнца раздался крик впередсмотрящего. Впереди лежала черная отмель.
Карс увидел мель, тянущуюся на мили. Рифы и банки, здесь и там из-под воды выступали огромные камни.
– И они не пытались привести в порядок это безобразие? – воскликнул он.
– Это самый короткий путь к Сарку, – сказал Богхаз. – А что касается порядка на отмели… Как ты думаешь, для чего каждая галера Сарка берет с собой пленных пловцов?
– Я сам бы хотел это знать.
– Скоро узнаешь.
На палубу вышла Иваин. За ней шел Скайлд. Они даже не взглянули на двух измученных гребцов, обливающихся потом у весла.
Богхаз мгновенно перестроился на жалобный лад.
– Милосердия, ваше высочество!
Иваин не обратила на его слова никакого внимания. Она сказала Скайлду:
– Замедлить ход и выслать пловцов!
С Нерам и Шаллах сняли кандалы и пустили их в воду. Тела их были заперты в металлические обручи. От них отходили длинные металлические цепи, каждая из которых была прикреплена к вделанным в палубу металлическим кольцам.
Двое пловцов бесстрашно нырнули в пенящуюся воду. Цепи натянулись.
Головы плывущих то и дело мелькали над водой. Они продолжали плыть по ревущей воде отмели впереди галеры.
– Видишь? – сказал Богхаз. – Они чувствуют проход. Они могут провести галеру через любое место.
Волосы Иваин трепало ветром, кольчуга ее играла под лучами солнца.
Они со Скайлдом пристально смотрели вперед. Киль корабля разбивал свистящую и шипящую воду, а однажды весло скользнуло по камню, но его удалось благополучно обогнуть.
Путешествие было долгим, медленным и изнурительным. Солнце поднялось в зенит. Казалось, сам корабль излучает сгустившееся до боли напряжение.
Карс лишь смутно воспринимал шум всплесков воды, когда она соприкасалась с их веслом. Толстый валкисианин стонал теперь безостановочно. Карсу казалось, что руки его были налиты свинцом, а голова закована в стальной каркас.
Наконец, галера выбралась в спокойные воды, где не было отмелей. Рев порогов остался теперь позади. Пловцов втащили на борт.
В первый раз Иваин бросила взгляд на выбившихся из сил гребцов.
– Дать им короткий отдых, – велела она. – Скоро поднимется ветер.
Она скользнула взглядом по Карсу и Богхазу.
– И, Скайлд, я хочу снова увидеть этих двоих.
Карс наблюдал за тем, как Скайлд идет по палубе и опускается по лестнице. Им овладели дурные предчувствия.
Он не хотел снова идти в каюту. Он не хотел снова видеть чуть приоткрытую дверь и чувствовать тяжелый дьявольский запах.
Но его с Богхазом вновь отвязали от скамьи и повели на палубу и сделать тут уже ничего было невозможно.
Дверь за ними захлопнулась. Скайлд, Иваин за резным столом, шпага Рианона сверкает перед ней, сгущение в воздухе и низкая, не совсем прикрытая дверь.
Заговорила Иваин.
– Первую порцию того, что я хочу с вами сделать, вы получили! Хотите получить вторую? Или расскажете мне, где находится гробница Рианона и что вы там нашли?
Карс монотонным голосом ответил:
– Я уже сказал тебе раньше, что не знаю где.
Он не смотрел на Иваин. Дверь в другую комнату заворожила его, он не мог отвести от нее взгляда. В глубине его сознания что-то как-будто пробудилось и зашевелилось. Предвидение, ненависть, ужас, которые он не мог понять.
Но он хорошо понимал, что скоро должна наступить развязка. Сильная дрожь пробежала по его телу, отдаваясь напряжением в каждом нерве.
Что же это такое, чего я не знаю, но почему-то почти что помню?
Иваин подалась вперед.
– Ты – сильный. Ты этим гордишься. Ты чувствуешь, что можешь вынести физическое наказание, большее, чем то, которому я осмелюсь тебя подвергнуть. Ты его вынесешь, я думаю. Но есть другие способы. Более быстрые и верные способы, и даже у сильного мужчины нет против них защиты.
Она перехватила направление его взгляда.
– Возможно, – тихо сказала она, – ты догадываешься, о чем я говорю.
Сейчас лицо Карса было абсолютно лишено всякого выражения. Мускусный запах тяжелым комом застыл в его горле. Он чувствовал, как этот запах сгущается и движется внутри него, наполняя легкие, проникая в кровь.