Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)
Сириус фыркнул, одной рукой обнимая Гарри.
— По крайней мере, есть хоть какая-то польза от того, что моя мать заставляла меня читать эти ужасные книги по истории, когда я был младше, — сказал он. — На мой вкус Бинс слишком помешан на Гоблинских Войнах. Удивительно, что министерство всё ещё позволяет ему преподавать.
— А что они могут с этим поделать, Бродяга? — возразил Ремус. — Он же привидение. Они не могут физически убрать его из замка.
— Было бы желание, — упрямо сказал Сириус, взлохматив Гарри волосы. — Так как ты себя чувствуешь, малыш? Никаких головных болей в последнее время?
Гарри покачал головой.
— В общем-то, на обоих фронтах затишье, — честно ответил он, имея в виду оба типа головных болей, от которых он страдал. — Я даже не чувствовал эмоций Волдеморта, — Гарри замолчал на мгновение, задумавшись над тем, что только что сказал. Факт того, что он не чувствовал ничего от Волдеморта в последнее время, вызывал у него противоречивые эмоции. С одной стороны, он был доволен тем, что больше не ощущал проклятий и видений, вот только он ничего теперь и не знал. Гарри серьезно сомневался в том, что Волдеморт просто сидел сложа руки. — Вы что-нибудь слышали?
— Честно? — спросил Ремус. — Нет. Мы лишь знаем от Тонкс, что Пожиратели Смерти, имена которых ты называл в статье, удивительным образом оказались вне досягаемости для допроса. И за последние четыре месяца не было предпринято никаких попыток проникнуть в Отдел Тайн. Можно даже подумать, что Волдеморт забросил свои попытки заполучить пророчество, но Дамблдор в это не верит.
— Почему просто не уничтожить его? — спросил Гарри. — Если не будет соблазна, то не о чем будет и беспокоиться.
— Единственный способ сделать это, Гарри, это получить особое разрешение от Отдела Тайн и отвести тебя туда, — с горечью сказал Сириус. — Но мы не можем сейчас так рисковать. У Волдеморта повсюду шпионы. Из того, что мы слышали, он всё ещё не преодолел своё помешательство на тебе. — Сириус притянул Гарри ближе к себе. — На текущий момент единственный способ для него услышать пророчество — это лично заявиться в министерство.
Гарри вздохнул и, расслабившись, прильнул к плечу Сириуса. Ему не нравилась эта ситуация, но он верил, что Сириус и Ремус приняли верное решение. Хотел ли Гарри знать, из-за чего была вся эта суета? Да, но лишь для порядка. Он до сих пор не был уверен в том, верит ли он в пророчества. Поэтому слепая вера Сириуса и Ремуса заставляла парня нервничать. Его опекуны не относились к тому типу людей, что верили в Предсказания, но все же они верили, что именно это пророчество было настоящим. Они верили, что у него была судьба.
— Ты в порядке, волчонок? — мягко спросил Ремус.
Гарри кивнул, закрыв глаза. Он не собирался дёргать Сириуса и Ремуса своим беспокойством. У них и своих проблем хватало.
— Просто задумался, — тихо ответил он.
— Может, тебе стоит пойти спать? — предложил Сириус. — Всё-таки это были долгие две недели.
Гарри снова кивнул, вставая. Он сделал несколько шагов, а затем повернулся к своим опекунам лицом.
— Ещё раз спасибо за всю вашу помощь, — искренне произнёс он. — Не знаю, что бы я без неё делал.
Сириус и Ремус улыбнулись.
— Ты сам проделал большую часть работы, Гарри, — сказал Ремус, вставая. — Мы просто подтолкнули тебя в нужном направлении. Если хочешь, кто-нибудь из нас проводит тебя в башню Гриффиндора?
Гарри покачал головой.
— Со мной всё будет в порядке, — сказал он. — Да и не так уж мне далеко идти. — Гарри начал было снова разворачиваться, но помедлил, ещё раз посмотрев на Сириуса и Ремуса. — Вы же будете хорошо себя вести, так? Когда я приду сюда утром, я ведь не обнаружу, что Ремус сновавыглядит как Снейп в женском варианте?
Сириус озорно улыбнулся.
— Только если старина Лунатик будет себя хорошо вести, Сохатик, — сказал он, заставив Ремуса закатить глаза и сокрушенно покачать головой.
Гарри попрощался со своими опекунами и ушёл. У него было чувство, что сейчас начнётся ещё одна их шуточная войнушка, и, сказать по правде, в это время ему не хотелось бы оказаться где-нибудь поблизости от комнат Мародёров. Ремус ненавидел, когда его назвали старым, особенно, если это делал Сириус. А Сириус, конечно же, ненавидел, когда его называли дружком Риты Скитер. Вот так вот всё и проходило. Гарри рефлекторно вздрогнул при мысли о Сириусе, встречающемся с Ритой Скитер. Некоторые вещи просто не должны происходить.
В коридорах было совершенно пусто. Посмотрев на часы, Гарри понял, почему. Уже было почти что время отбоя. Он ускорил шаг. Последнее, что ему сейчас было нужно, это чтобы его поймал профессор Снейп и снял очки с Гриффиндора или — ещё хуже — назначил ему отработку. Сейчас Гриффиндор лидировал по очкам, но Рейвенкло и Хаффлпафф были не так уж далеко за ним. Он, конечно, сомневался, что профессор Снейп снимет пятьдесят пять очков за то, что он ходил по школе после отбоя, но со Снейпом никогда нельзя было быть уверенным до конца.
Гарри уже почти дошёл до лестниц, когда внезапно почувствовал холодок. Оглянувшись через плечо, он увидел лишь темноту. Не заметив признаков движения, Гарри продолжил свой путь, но теперь уже был настороже. Он сделал всего несколько шагов, когда в него врезалась сильная волна ветра, подобная той, что настигла их с Чо во время квиддичного матча, и он отлетел назад на стену, сильно ударившись головой и спиной. Тело пронзила резкая боль, а когда он упал на пол, лицом вниз, боль запульсировала и в голове.
Послышался звук шагов. Гарри изо всех сил попытался избавиться от тумана, застилавшего его разум. Медленно повернув голову, он увидел, что прямо перед ним стоит кто-то в чёрной мантии. Он попытался приподнять голову, чтобы разглядеть лицо нападавшего, но в этот момент что-то острое вонзилось ему в шею. На него внезапно напала сонливость, подавив все остальные чувства. Гарри был абсолютно беспомощен, медленно погружаясь в темноту. Больше он ничего не запомнил.
27.09.2012
Глава 27. Отдел Тайн
Сначала он услышал приглушённые голоса. Потом вернулись чувства — спина и голова нещадно болели. Потянуло холодом, и Гарри наконец вынырнул из темноты, которая силой поглотила его, казалось, всего мгновение назад. Он лежал на правом боку на холодной и твёрдой поверхности. Воздух был затхлым, и Гарри был уверен, что никогда прежде не чувствовал ничего подобного. Ещё он ощущал какой-то запах, напомнивший ему о чердаке особняка Блэков. В Хогвартсе такого точно никогда не было.
Гарри медленно открыл глаза и недоуменно моргнул. Окружающее почему-то было каким-то замутнённым. Сквозь съехавшие на бок очки он увидел уходящие вверх стеллажи, заставленные маленькими пыльными стеклянными сферами. Сферы слабо мерцали в свете свечей, расположенных через равные интервалы на стеллажах. Странно, но их пламя было синим, хотя сейчас это волновало Гарри меньше всего. Парень попытался прогнать оставшуюся слабость. Он поправил очки и постарался сесть.