Оливер Джонсон - Полунощная Чудь
Но шла минута за минутой, и никакой раскалывающий небо удар грома не доносился от Острова Ветров. Они приблизились к Лорну. Уртред глядел на своего отца, спрашивая себя, что тот собирается делать. Когда они обогнули мыс, то, даже в этой почти полной тьме, увидели белые пятна, бесцельно двигавшиеся по берегу пристани, и, подплыв ближе, увидели, что это такое. Белые плащи жителей Лорна ждали их.
В тот момент, когда до берега оставалось совсем недалеко, Наблюдатель внимательно посмотрел на них и поднял руку, ревенанты спустили паруса и барка стала медленно дрейфовать вперед.
— Что ты собираешься делать? — спросил Уртред.
— То, что пообещал Бронзовому Воину: сойду на берег и расскажу им, что настал конец Лорна.
— Они убьют тебя.
Наблюдатель повернулся к Уртреду. — Король Лорна должен умереть, сынок. Ты же видел, что луна изъела мое лицо и кости, точно так же, как огонь твои. Не чувствовал ли ты в дни страданий, что лучше умереть, чем терпеть такую боль? Я это чувствую дольше, чем могу вспомнить. Я высаживаюсь. И пускай они сделают то, что должны сделать.
— Это сумасшествие! — воскликнул Уртред. — Позови их сюда. Скажи им, что город скоро погибнет. И пойдем с нами к Гробнице Эревона.
— Мы создания луны и не в состоянии жить под солнцем. Мы не сможем вынести контраст между нашим нынешним состоянием и тем, кем мы станем. Разве ты не видел, кем стал Немос? Тварью, которую даже Чудь могла бы назвать своей. Ре постановил, чтобы мы были прямыми и прекрасными, а не кошмарными бесформенными созданиями, ползающими под солнцем.
— Ты не сможешь отказаться от своей сущности, отец.
— Как ты не можешь отказаться от своей: я должен принести себя в жертву, если мой народ хочет этого. А ты должен последовать за Бронзовым Воином на север. Идите с Немосом: он покажет вам Гробницу.
— Но повелитель, я не могу оставить вас… — начал было Немос, но Наблюдатель оборвал его взмахом руки.
— Ты однажды предал меня — теперь помоги моему сыну и Светоносице. Если ты так и сделаешь, обретешь покой и мое прощение. — Потом он повернулся к людям. — Вам придется сражаться с Чудью на берегу озера, но у вас достаточно силы: твоя магия, Уртред, а у Джайала меч луны, Зуб Дракона. И у вас есть она, Светоносица. Когда доберетесь до вершины горы, позовите Бронзового Воина. — Потом он опять повернулся к Немосу. — Когда-то мы были друзьями. Искупи свою вину, твое наказание — вернуться во Внешний Мир и жить там одному, последнему из народа Лорна. А когда солнце исцелится, рассказывать всем, кто захочет тебя выслушать: о нас и о том, как мы жили в славе после того, как боги покинули землю. Мир людей должен знать, что были такие народы, как мы.
Слезы побежали по щекам Немоса. — Неужели народ не пойдет с вами, если вы расскажите им о том, что вот-вот произойдет?
— Ты знаешь их не хуже меня. Они думают, что моя смерть все исправит. И это даже хорошо: они не смогут жить бесформенными уродами во Внешнем Мире. После того, как я сойду на берег, бери барку и веди ее к Холму Эревона. Командуй ей так, как бы ты командовал, если бы был Наблюдателем, которым скоро станешь.
— Я справлюсь, повелитель.
— Во Внешнем Мире не забывай поклоняться луне. И вспоминай обо мне во время полнолуния.
— Не забуду, повелитель, — ответил Немос, повесив голову.
Теперь Наблюдатель повернулся и махнул рукой ревенантам, которые быстро подняли паруса на главной мачте. Опять нос барки стал разрезать плещущие волны, и вскоре перед ними уже поднимался многоярусный холм Лорна. Но сейчас его террасы были темны, свет едва мерцал. Усики облака облепили луну со всех сторон, слабеющий свет пробивался через их удушающую хватку, и медленно умирал.
Молчаливые фигуры на набережной застыли, в тишине ожидая их прибытия. Они стояли полукругом, глядя на лодку, летевшую к ним по волнам на крыльях снежной бури, несущейся с юга.
Они были на расстоянии броска камня от каменной набережной, когда, подчиняясь молчаливой команде Наблюдателя, ревенант-рулевой плавным изгибом кисти повернул румпель, а остальные спустили паруса. Судно тихо скользнуло к краю набережной.
Прежде, чем кто-нибудь успел пошевелиться, Наблюдатель перелез через борт и оказался на берегу. Какое-то мгновение он стоял, глядя на Уртреда, потом перевел взгляд на умирающую луну, нависшую над городом, и быстро зашагал вперед. Не было слышно ни единого звука, и только когда он оказался внутри полукруга, толпа слегка заволновалась, собралась вокруг и поглотила его.
Уртред закричал и повернулся к остальным. Немос все это время не двигался, его глаза были прикованы к тому месту, где исчез его повелитель, рука вытянута вперед, как если бы он хотел вытащить его обратно. Потом один или два жителя города, стоявших на краю толпы, повернулись и внимательно посмотрели на барку. Немос начал был звать кого-то, но потом его плечи обвисли, он поднял руку, ревенанты оттолкнули барку от набережной и паруса опять зашуршали, поднимаясь на мачты.
Некоторые их тех, кто стоял на краю толпы, зашевелились, когда увидели свободно болтающиеся паруса, но к тому времени, когда они бросились вперед, барка уже отчалила, ветер наполнил паруса, и судно побежало по воде, разрезая носом гребни волн, бившихся в южный берег острова. Народ Лорна молча встал у самого края воды, безнадежно глядя на них.
Ветер бил в барку, они оказались в самой пасти бури. Вскоре город Лорн превратился в точку, а потом совсем исчез вдали, вместе с его обреченными на смерть жителями. Темный и мрачный берег лежал перед ними; деревья, поверхность озера, небо, все было угольно-черным, и было не различить, где кончается одно и начинается другое.
Никто из них ничего не говорил, Уртред и Немос стояли рядом друг с другом, дрожа на холодном воздухе, слишком потрясенные, чтобы плакать. На паруса нарос иней, они затвердели и не могли наполниться ветром. Льдины и длинные полосы льда плавали по поверхности озера, впереди они увидели, как покрытая волнами поверхность воды внезапно успокоилась и замерзла, как если волны склеились между собой. Из-под поверхности струился белый свет: лед образовался не только наверху, но и в глубине. В следующую секунду киль барки жестко ударился о ледяной выступ, мачты сломались у основания, весь такелаж и паруса упали на палубу. Один из ревенантов полетел за борт. Он камнем пошел вниз, на дно озера.
Люди и Немос с трудом поднялись на ноги. Лед вокруг суденышка становился все толще и толще. Борта лодки начали трещать и раскалываться под его давлением, внутрь хлынула ледяная вода, замочив их ноги.
Первой пришла в себя Таласса. — Пошли, — сказала она. — Лед уже достаточно толстый, мы сможем дойти до берега озера. — Она взяла за руку Немоса, который оцепенело смотрел на разваливающуюся барку, не в состоянии даже пошевелиться. Уртред и Джайал вслед за ними перебрались на нос и вгляделись в лед. Он казался достаточно толстым, чтобы выдержать их тяжесть. Таласса переступила через борт, ведя за собой Немоса. Послышался слабый треск, но лед выдержал. Уртред и Джайал поспешили за ними. Ревенанты остались в барке, обреченные на окончательную смерть в железных когтях замерзшей воды.