Четвертое крыло (ЛП) - Яррос Ребекка
Проходит несколько ударов сердца, прежде чем Андарна наконец кивает.
"Иди", — шепчу я, в последний раз поглаживая ее красивую челюсть. С ней все будет хорошо. Она вернется в Долину. Я не могу позволить себе верить в обратное.
Она разворачивается и направляется к заставе, а я беру себя в руки и иду между передними лапами Таирна, бросая последний, быстрый взгляд на долину. Ксаден и Лиам стоят справа от меня, делая то же самое.
Визг разрывает воздух, и огромный серый дракон появляется из долины в двух хребтах к югу… через Поромишскую границу. Он подтягивает две лапы под свое массивное тело и летит прочь от нас, направляясь прямо к Рессону.
"У нас тут поблизости бунт?" спрашивает Лиам.
"Нет", — отвечает Ксаден.
Как будто земля под моими ногами сдвигается.
Я могу поклясться, что видела бунт драконов по ту сторону границы. Разве не об этом говорила Мира в Монтсеррате?
Дракон снова кричит, извергая полосу голубого огня вниз по склону горы, поджигая некоторые небольшие деревья, прежде чем достигнуть равнины, где стоит Рессон. Синий. Огонь.
Нет. Нет. Нет. Нет. "Виверн". Мое сердце подскочило к горлу. "Ксаден, у нее две ноги, а не четыре. Это не дракон. Это виверна." Может, если я повторю это еще несколько раз, я поверю в то, что вижу.
Святой. Черт. Это то, что руководство отредактировало?
Они должны быть мифом, а не существами из плоти и крови. Но опять же, как и венин.
"Ну, вот и кончилось наше превосходство в воздухе", — говорит Имоджен напротив нас, а затем пожимает плечами. "Да пошли они. Они тоже могут умереть".
"Они создали мерзость", — говорит Таирн, и в его груди раздается низкий рык.
"Ты знал?"
"Я подозревал. Как ты думаешь, почему я был так строг с тобой во время полетных маневров?"
"Нам с тобой придется поработать над нашими навыками общения".
"Похоже, теперь мы знаем все подробности", — говорит Лиам.
"Кто-нибудь хочет передумать?" спрашивает Ксаден. Никто из нас не отвечает.
"Нет? Тогда поднимайтесь".
Я иду к плечу Таирна, а Ксаден направляется ко мне.
"Повернись, Насилие", — приказывает он, и я поворачиваюсь, глядя на него сверху. Он обнажает один из своих кинжалов и вставляет его в пустое место у моих ребер. "Теперь у тебя их два".
"Ты не собираешься читать мне лекцию о том, как оставаться в безопасности на аванпосте?" спрашиваю я, мои эмоции бушуют от его близости. Он скрыл от меня все это, и все же у меня болит в груди от одного взгляда на него.
"Если бы я попросил тебя остаться позади, ты бы осталась?". Его глаза впиваются в мои.
"Нет".
"Вот именно. Я стараюсь не ввязываться в драки, в которых знаю, что не смогу победить".
Мои глаза вспыхнули. "Если говорить о том, что ты знаешь, что выиграешь бой, то генерал Мельгрен будет знать, что здесь произошло. Он сможет увидеть исход битвы даже сейчас".
Он медленно качает головой и указывает на свою шею, на реликвию повстанцев, обвивающую его горло. "Помнишь, я говорил тебе, что понял, что это дар, а не проклятие?"
"Да." Тогда, когда я лежала в его постели.
"Просто поверь мне — из-за этого Мельгрен не может видеть ни черта".
Мои губы раздвигаются, вспоминая, как Мельгрен говорил, что ему нравится смотреть на Ксаден раз в год. "Есть еще какие-нибудь секреты, которые ты от меня скрываешь?"
"Да". Он обхватывает мою шею и наклоняется ко мне. "Оставайся в живых, и я обещаю, что расскажу тебе все, что ты захочешь знать".
Это простое признание заставляет мое сердце сжиматься. Как бы я ни была зла, я не могу представить себе мир без него. "Ты нужен мне, чтобы пережить это, даже если я ненавижу тебя, я все равно люблю тебя".
"Я могу с этим жить". Уголок его рта приподнимается, он опускает руку и отворачивается от меня, направляясь к Сгаэйл.
Таирн снова опускает плечо, и я сажусь, устраиваясь в седле и пристегивая бедра, после того как закрепляю свой рюкзак за сиденьем. Пора. "Найди хорошее укрытие, Андарна. Мне невыносима мысль, что ты пострадаешь".
"Давай за горло", — говорит она, заходя на заброшенную заставу.
Сгаэйл пускается вскачь справа от меня, и я крепко сжимаю поводья, когда Таирн взмывает в небо, тяжело взмахивая крыльями.
"В этом торговом пункте что-то есть. Мы все это чувствуем", — говорит Таирн, когда вместе со Сгаэйл набирает высоту и падает с горного хребта в крутое пикирование, оставляя мой живот позади. Ремни седла впиваются мне в бедра, но они делают свое дело и удерживают меня в седле, пока я опускаю очки для верховой езды, чтобы защитить глаза от ветра. Мы летим в тень, солнце опускается за скалы Дралора и погружает полдень в тень.
Раздается еще один взрыв, на этот раз разрушивший кусок высокой каменной стены поста, и Таирн останавливается, едва не задев всадника на грифоне, и мы выравниваемся, пролетая над постом, летим слишком быстро, чтобы услышать только крики горожан, бегущих по улицам и спасающихся бегством у ворот поста.
"Куда делась виверна?" спрашиваю я Таирна.
"Отступила в долину. Не волнуйся — она вернется".
О. Радость.
Мой взгляд блуждает по крышам маленького поста, пока я не вижу его. На вершине деревянной часовой башни стоит фигура в пурпурных одеждах, развевающихся на ветру, и метает голубое пламя, как кинжалы, в мирных жителей внизу.
Он более ужасен, чем мог бы изобразить любой иллюстратор, реки красных вен расходятся во все стороны вокруг бездушных глаз, поглощенных магией. Его лицо исхудало, с острыми скулами и тонкими губами, шишковатая рука сжимает длинную красную трость, сделанную из какого-то неправильного дерева.
"Таирн!"
"Да, давай". Таирн отрывается от Сгаэйл, закладывает крутой вираж и уносит нас в деревню. Через несколько взмахов крыльев из его рта вырываются огненные струи, и он сжигает часовую башню на лету.
"Попался!" Я поворачиваюсь в седле, наблюдая, как деревянное строение рушится от взрыва. Проходит всего несколько секунд, прежде чем Венин выходит из пламени, но на нем нет ни царапины. "О, черт. Он все еще там", — восклицаю я, когда мы снова пересекаем пост, чтобы добраться до назначенного нам места, мысленно коря себя за то, что думала, что все могло быть так просто. Есть причина, по которой эти существа являются причиной большинства кошмарных историй наваррцев, и это не потому, что их легко убить. Мы должны подобраться достаточно близко, чтобы вонзить в него кинжал.
Я поворачиваюсь вперед как раз вовремя, чтобы увидеть, как гигантская масса крыльев и зубов с пронзительным визгом рассекает наш путь, а хвост Таирна врезается в каменные стены позади меня, сбивая кладку, пока он уворачивается от виверна. Мы едва успеваем уклониться от шипящей струи голубого огня, вырывающегося из ее пасти и поджигающего соседнее дерево.
"Виверна вернулась!"
"Это другая", — рявкает Таирн. "Я передаю приказы остальным".
Конечно, он. Ксаден может командовать всадниками на этом поле, но Таирн явно ведет драконов.
Виверна разворачивается и направляется к центру города, подволакивая две ноги и взмахивая паутинистыми крыльями. На ней сидит женщина-всадник в бордовом летном снаряжении, похожем на наше, а ее глаза того же жуткого красного цвета, что и у венина на часовой башне.
"Ксаден, здесь не одна виверна".
Наступает мгновение тишины, но я чувствую, как Ксаден ощутимо шокирован, а затем впадает в ярость. "Если ты отделишься от Таирна, зови, а потом сражайся, пока я не приду".
"Этого не случится. Я не отпущу ее от себя, предводитель", — рычит Таирн, когда я впервые вижу воздушное пространство над городом, заполненное драконами, грифонами и вивернами, прямо как в басне о сотворении мира.