KnigaRead.com/

Лоринна Ли - Беглец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лоринна Ли, "Беглец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сапоги Сима создавали невообразимый шум, на соседнем дворе сердито загоготали разбуженные гуси, хрипло тявкнула хозяйская лисица. Ноги же неслышно скользящей Навны словно не задевали предательских досок. Но мужчина был слишком взбудоражен и зол, чтобы обратить на это внимание. Он не слышал ничего, кроме собственного хриплого дыхания.

Вот ему удалось догнать нахалку. Протянутая рука схватила за ворот рубахи, послышался треск разрываемой ткани. Немыслимым образом Навна выскочила из одежды и пропала среди мешков где-то слева, пока Сим барахтался в трофейной куче тряпок. Запах Навны, весьма хорошо ему знакомый, заполнил ноздри и заставил его глухо зарычать, что вызвало новый смешок. Отбросив пустую рубаху, Распознающий бросился на голос.

Обнаженное тело Навны мелькнуло под люком, ведущим на чердак, откуда лился ровный лунный свет. То ли серебристое сияние, то ли взметенная сапогами пыль сыграла с его зрением злую шутку. А может, причиной того была копна растрепанных по девичьей спине волос. Симу показалось, что тело ее совершенно непонятно исказилось, когда она вдруг взлетела вверх по висящей лестнице. Словно бы в руках у нее было по лишнему суставу. Он даже крякнул и остановился перед лестницей, задрав голову кверху, и потер глаза, отгоняя видение.

Навны уже не было видно. Мужчина стоял в водопаде серебристого света, а касавшаяся его щеки веревочная лестница казалась сотканной из звездных лучей.

— Ну что же ты, Великий Распознающий, не можешь догнать слабую женщину…

Издевательские интонации заставили огненный цветок в голове буквально затопить сознание. Сим, едва ли не быстрее Навны, взлетел на чердак. Там он остановился, стараясь понять, где очутился.

Повсюду висели гамаки и канаты, пахло невообразимо гадко, словно бы и не было огромных дыр в крыше, куда сочился свет ночного светила. Навны не было видно, но в душу закрылось смутное, но очень нехорошее подозрение. Все, чему его учили в Школе, весь его опыт буквально стучались в мозг, очевидностью разгадки всего происходящего вводя разум в ступор. Но что-то сопротивлялось ясному и трезвому взгляду на все увиденное, на то, как ловко вывернулась из его рук Навна, каким диким и невозможным для человека способом она вскарабкалась вверх, не притрагиваясь ногами к лестнице. И запах, тот самый запах, который веял над пепелищем, в которое он превратил логово сектантов. Запах, безошибочно распознавать который его учили в Школе. Неповторимое удушливое зловоние сушеных грибов ядовитых пород.

И тут надвинулся пьянящий запах. Ее запах, который окутывал и обволакивал его, знакомый много лет, дразнящий и манящий. Запах любви. Сим замер. Ему вдруг представилось, что сейчас руки его давней подруги закроют ему глаза, а голое тело прижмется к спине. А потом они будут любить друг друга с неистовой страстью, как когда-то, в миг первого свидания.

И руки Навны действительно потянулись к нему. Холодные пальцы резко рванули его за пояс, и Сим, нелепо взмахнув руками, с размаху сел задом на пыльные доски. Тело подруги действительно прижималось к нему, но вместо жара он вдруг ощутил высасывающий силы холод. Попытался вырваться, но Навна держала крепко. Попытался повернуть голову, но что-то твердое и столь же мертвенно холодное пощекотало его горло, и он замер, не в силах поверить, что рядом с ним женщина, его Навна.

— Смотри, Распознающий, смотри.

Дальний гамак шевельнулся, и Сим увидел, что в нем лежит ребенок, крошечный ребенок. Глаза его безошибочно нашли глаза мужчины, и он вдруг почувствовал ужас перед этим крошечным существом. Ужас, по сравнению с которым страх перед Навной отступил и исчез. Ребенок не только видел его в полумраке. Он лежал, диким образом развернув голову назад, словно бы он был мертвецом, которому свернули шею. Ребенок еще и чувствовал человеческий страх и тянулся к этому страху, жадно и уверенно, как обычный младенец тянется к женской груди.

— Это наш с тобой сын, Распознающий. Да, он больше насекомое, чем человек, ибо я его мать. А ты — лишь жалкий самец, принадлежащий устаревшей расе.

Сим воспринял ее слова с тупой безнадежностью. Ребенок его пугал больше, чем факт осознания, что он попал в самое настоящее логово своих злейших врагов. С опозданием понял он вся тщету своей победы над тайным лагерем секты. И Навна не хуже его самого поняла все чувства, бившиеся наружу из груди заплакавшего навзрыд мужчины. Она еще раз хохотнула:

— Ты обнаружил и уничтожил выродков, худших из нас. Тех, кто уже не мог жить среди людей, но все еще не мог совершить полной трансформации, Прыжок в Неведомое. Дурь из ядовитых грибов привела их к жалкому существованию, и ты стал лишь слепым орудием судьбы.

Никогда простая деревенская девка не говорила такими сложными фразами. И никогда еще Сим не был так безразличен к ее словам.

Он все еще косился на ребенка, которому был отцом, и могильный холод медленно заставлял стынуть его кости.

— Самые сильные, умные, хитрые Арахниды живут среди вас. Вернее, жили, будь ты проклят, Распознающий. Мы научились обходиться без грибов, научились терпеть ваше назойливое существование. Может быть, я уже последняя. Но наш ребенок будет жить. Он будет Арахнидом и совершит полную трансформацию. А за этим событием неизбежно наступят последние деньки для Долины Людей.

— Какую трансформацию…

Голос Сима был слабым, твердые ногти Навны сдавливали горло, едва не прорывая кожу. Закричи он сейчас, его не услышали бы и успокоившиеся гуси на соседнем дворе.

Арахнида длинно и заковыристо выругалась.

— Мерзавец, убийца, самец дохлой расы. Слуга мертвого общества! Да ты даже ничего не знаешь о нас, кроме глупых сказок. Наши старейшины в древности явно увидели, что эпоха людей катится к неизбежному концу, и на смену былому величию, про которое, кстати, ты тоже не можешь судить по своему скудоумию, идут насекомые. И чтобы выжить, лучшие из нас должны научиться быть подобными им.

— Но это же бред… Впрочем…

Сим вспомнил танцоров в тайном логове секты, жуткий вид некоторых уничтоженных им особей. Пожалуй, людьми их побоялся бы назвать даже горький пьяница Грым, когда-то бесследно исчезнувший из населенных районов Долины.

— Не перебивай, до рассвета у нас еще уйма времени. Мы искали и нашли источник той силы, что приводит людей к закату, а насекомых ведет к власти над миром. С помощью способов, о которых ты никогда не узнаешь и которые даже не сможешь вообразить, мы вошли в контакт с этой силой. И она позволила нам меняться вместе с ее избранниками. Не сегодня начался процесс изменений среди избранных, не завтра он и закончится. Но я знаю, что наш сын сыграет в нем не последнюю роль. Ирония судьбы — сын Распознающего, перебившего сотни и сотни слуг великой силы!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*