KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оксана Панкеева - Поступь Повелителя

Оксана Панкеева - Поступь Повелителя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оксана Панкеева, "Поступь Повелителя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, для него это естественное состояние, — попробовал пошутить Макс. — Но почему ты решила, что мы с ним больше не увидимся? Может быть, он найдет способ вернуться. Или мы придумаем, как ему помочь. Может, эльфы…

Морриган еще печальнее покачала головой.

— Дело в том, милый Макс, что они говорили… не так, как обычно разговаривают люди. Диего говорил по-мистралийски, девушки — на своем языке, а выглядел разговор так, словно они друг друга полностью понимают. — Она виновато подняла глаза на собеседника. — Не мне тебе объяснять, что это значит. Кажется, ты видел достаточно переселенцев…

— Ты права, — серьезно кивнул Рельмо, для которого описанная ситуация не была столь однозначной и допускала иные толкования. — Конечно, лучше знать, что он где-то живет и разговаривает с какими-то девушками из мира, не похожего на наш… Девушки-то хорошенькие?

— Да так себе… Одна на Шелларова шута похожа, такая же рожица перепуганная, а вторая вообще дитя.

— О! — вдруг спохватился Макс. Описание девушек что-то зацепило в его сознании, но смутное, мимолетное воспоминание было сразу же погребено под грузом более насущного и понятного.

— Кстати, насчет Шеллара! Морриган, я понимаю, мой вопрос может прозвучать глупо, но не просил ли он у тебя случайно локон на память? Примерно перед той самой провалившейся операцией? Или, может, ты слышала что-либо насчет других знакомых дам? У кого Шеллар мог взять прядь черных волос?

— Ну ты спросил! — огорченно взъерошила свои локоны лондрийская коллега. — Да все население Мистралии и половину Ортана, Эгины и Голдианы надо перебрать, чтобы найти… Нет, у меня не просил, и я не слышала, чтобы просил у кого-то еще. А это важно?

— О, не беспокойся, просто Шеллар вечно затеет что-нибудь и никому не скажет, и догадывайся потом, что он имел в виду…

— Так свяжись с ним самим да спроси.

— Свяжусь, конечно, не переживай об этом. Просто это потребует времени и усилий, вот я и попытался…

— Попробуй еще и Мафея спросить, вдруг он знал. Если Шеллар затеял то, о чем ты так не хочешь мне говорить, до всей этой заварухи, и если это как-то связано с магией…

Рельмо вздохнул.

— Да нет, с магией… с классической магией это никак не связано. Да и Мафей… тебе еще не успели рассказать?..

— Опять зеркало? — обреченно произнесла Морриган, страдальчески заломив брови.

— Хуже. Он просто удрал. Его высочество, видите ли, счел своим долгом лично проверить, не навлек ли он какой беды на приютивших его людей. А мы все теперь должны ломать головы — то ли самоуверенный юнец поспешил эту беду с ними разделить, то ли просто между мирами потерялся…

— Вот паршивец! — Волшебница огорченно всплеснула руками, словно бабушка, обнаружившая последствия шалостей любимых внуков. — Теперь еще и его искать…

— Да что, в Поморье больше поискать некому? — досадливо двинул бровью Макс. — Было бы нужно — Пафнутий уже торчал бы под твоей дверью…

— Молча, — робко, словно не решаясь шутить в такие тяжкие времена, добавила Морриган и слабо улыбнулась.

— А кстати, — подхватил Рельмо, — ты замечала, что молчание Пафнутия по силе воздействия на неподготовленного слушателя почти равняется многословию Шеллара?

Метресса грациозно покачала головой.

— Нет. Я слушатель более чем подготовленный.

Одним ловким движением поднявшись на ноги, она с небрежным изяществом поправила воротник халата и легким приглашающим жестом поманила гостя за собой.

— Раз уж зашел… Пойдем, покажу. Вдруг и в самом деле найдешь. У тебя ведь есть приятели-эльфы, которые могут путешествовать между мирами… Мало ли, может, они знают этот мир и как-то помогут вам встретиться… Ну, хотя бы пообщаться…

Она как будто чувствовала себя виноватой и стремилась хоть немного загладить впечатление от известия, хотя никакой ее вины здесь, конечно, не могло быть. Не может маг увидеть в зеркале ничего, кроме горькой правды, которую оно показывает.

Наверное, она просто привыкла в каждой мелочи искать свою вину, вдруг подумалось Максу. Она жила с постоянным чувством вины последние триста лет. С того самого момента, когда любимый человек бросил ей в лицо: «Несколько секунд твоих колебаний стоили жизни нашим товарищам!» А потом развернулся и ушел. На добрую сотню лет. Потому она так верно и безропотно хранила его тайну, когда он вернулся, несмотря на то, что по возвращении бывшие любовники стали не более чем приятелями и у каждого была своя личная жизнь. Вряд ли, конечно, почтенный мэтр настолько злопамятен, чтобы не простить подруге юности давнюю ошибку, и вряд ли метрессе, чтобы это понять, нужно непременно услышать прямым текстом из его уст. Но где-то в глубине души все еще сидит, затаившись, крошечный червячок вины, и стоит произойти какой-нибудь неприятности, как первым делом задает себе метресса вечный вопрос: а не из-за того ли самого? А виноваты ли и в этом те злосчастные несколько секунд?

Мир привык видеть ее сильной, хладнокровной, немного стервозной, и никому бы в голову не пришло, что эта высокомерная и могущественная женщина триста лет безуспешно пытается оправдаться перед собой — при том, что никто другой ее ни в чем давно не обвиняет.


Между тем несчастья, со всех сторон сыпавшиеся на божьего посланника последние пару недель, подобно камнепаду, и не думали прекращаться. Короткий визит в Галлант оказался не завершением черной полосы в жизни, а всего лишь небольшой передышкой. Да и результаты этого визита вряд ли стоило считать такими уж блестящими.

Галлантского короля Шеллар обработал в течение получаса, получив необходимые подписи на всех договорах и заверения, что «все будет подобающе, ты же меня знаешь, мое слово крепче стали!». Однако, успев за эти полчаса понаблюдать за новым союзничком, Харган убедился в истинности всего того, что прежде о его величестве слышал, и здорово усомнился в последнем. Предположения, будто вечно пьяный Луи IX попытается протестовать или вести какие-то свои личные интриги, не стоило даже рассматривать, но зато забыть, перепутать или вообразить себе невесть что он мог запросто. Спьяну с людьми и не то бывает, уж это Харган знал прекрасно, насмотревшись на своих командиров. Так что в подобающем выполнении договоренностей он не был столь уверен, как ни бил себя в грудь подвыпивший король Галланта.

Что же касается загадочного похищения Блая с необъяснимой транспортировкой оного из Галланта в Мистралию за одну ночь без телепорта, тайна эта так тайной и осталась, несмотря на то, что Шеллар чуть ли не носом вспахал половину дворца. В результате верный советник выдал Харгану около пяти версий произошедшего, равно изобилующих фантастическими допущениями, и с сожалением признался, что для более детальной их проработки и сведения к одной, правильной, ему «не хватает информации».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*