Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима
Бюдд в ярости поглядел на шутника.
˗ Договоришься, скалиться нечем будет.
Сберегая лошадку, пешим поднимаюсь на бархан. Повсюду видны щиты, проглядывают кольчуги, как вешки торчат обломки пик. Человеческие кости вперемешку с лошадиными.
˗ Помахали железом, ˗ оглядывает ратный пейзаж, увязавшийся со мной Джако.
Он поднял зазубренный скимитар**. В рукояти рубин, навершие голова орла. Закрутил рондель, слушая свистящий звук. Натешившись удалью, бросил оружие.
˗ Не к руке.
Удели я ему больше внимания, скимитар перешел бы к нему в собственность. Оружие, пролежав в песке невесть сколько времени, качеств своих не утратило.
Минуло два дня. Приблизительно. Поскольку даже намека на то, что тут когда-либо земля облагодетельствована Слезами Небес, не представилось.
˗ Интересно Вирхофф, из каких соображений вы прокладываете путь? Нет ли мест поприветливей. Не говорю населенных. Хотя бы где вдосталь воды и корма для лошадей.
˗ Из соображений безопасности. И некоторых других.
˗ Про безопасность понимаю. А некоторые другие? Это какие?
Время от времени Ла Брен пристает ко мне с разговорами выпытать полезное для себя. Картограф таскара самый дотошный из всех. То что не может нанести на карту, записывает на отдельных листах. Вот и сейчас услышав наш разговор взялся за стенографию.
˗ Не поведу же я вас к Урру, где купала мечетей в серебре, на въездных воротах золотой оклад в палец толщиной, а в царских термах дно выложено мозаикой из изумрудов и аквамаринов, ˗ расписываю я ему.
Он не знает, верить мне или нет. Но склонен верить. Правильно делает. Я ему ни сколько не соврал.
˗ Место укажите, ˗ Ла Брен рассмеялся, хотя лицо веселым не назовешь.
На таскара жалко смотреть. Превелико взалкал смерд богатств земных.
˗ Я похож на мецената?
˗ Тогда баш на баш, ˗ Ла Брен переводит разговор в шутку.
˗ И каков ваш баш? ˗ подыгрываю таскару.
˗ У меня есть незамужняя родственница. Достаточно молодая.
˗ Достаточно? Случаем не тетка вашего деда?
˗ Моя сестра.
˗ Старшая…
˗ Младшая. Красива, стройна, хозяйственна! Изумительно готовит гуся! Особенно ножки!
˗ Иефф, как вы относитесь к гусиным ножкам?
˗ Предпочитаю те которые могу задрать себе на плечи.
˗ В чем же недостаток вашей сестрицы? ˗ пытаю я Ла Брена.
˗ У нее нет недостатков.
˗ Лукавите. Такое сокровище и не в браке? Выкладывайте, не стесняйтесь.
˗ Она очень любит золото.
˗ Его любит весь мир. Что с того?
˗ Она считает, только очень, ˗ Ла Брен развел руками в стороны, изображая неохватную мошну супруга, ˗ состоятельный человек может стать её мужем.
˗ Понятно. Вы мне сестрицу, а я вам пяток мест на карте для пополнения накопительной части будущей пенсии.
˗ Достаточно одного. Урра. Где ворота в золотом окладе с палец толщиной и в сортирах седушки в изумрудах, ˗ не искренне рассмеялся Ла Брен.
˗ Предложите свое родство Иеффу. Думаю, королевский прокурор не все у него отнял, прежде чем настоял сменить климат и местность для благотворного оздоровления общества и его самого.
Иефф в легкой досаде дернул себя за ухо.
˗ Не сказать, что бы он сильно приуменьшил мое состояние, но…
˗ Но вам противно отдавать честно награбленное? Что вам предложили?
˗ Титул.
˗ Барона?
Иефф покрутил носом. Что я, дешевка?
˗ Графа? Ого!!! Маркиза! С таким титулом вам не грозит ни каторга и виселица. Остается плаха. Если неумно ввяжетесь в политику.
˗ Иметь деньги уже политика, ˗ подсказал Ла Брен.
˗ Большие деньги, ˗ поправил я его.
˗ Очень большие, ˗ дополнил Иефф. ˗ А плаха? Дон Терто, мой земляк, избежал Куринной Чурки подарив казне равную по весу чушку золота.
˗ А что достанется вам Бюдд? Рука и сердце Лидии ди Гошен? Простите, Лидии дье Феера. Она, кажется, теперь свободна?
Бюдд зло стрельнул в меня глазками.
˗ Ужас! ˗ голос мой горше полынной настойки. ˗ Ни кто не хочет биться за идею!
˗ Идею в суп не положишь, ˗ признается Иефф.
˗ Так что Вирхофф? ˗ не отступает от своей мысли Ла Брен. ˗ Подумайте. У нее в приданом титул виконта и тысяча акров земли.
Титульный барон предлагает родство безродному кастеляну? Значит, не сильно рассчитывает получить землицу во владения. Или она ему вовсе не нужна. Интересно, а почему он уверен, что вернется? Может не стоило столь беспечно относится к истории с Кизером-голубятником? Мессиру Ла Брену представлялась тысяча и одна возможность снюхаться с ашвинами. А если припомнить Бламмнонову шкатулку…
˗ Я помолвлен, ˗ не принимаю заманчивого предложения.
˗ Э, бросьте! ˗ не посчитал причину серьезной Ла Брен. ˗ Я три раза помолвлен и что с того?
˗ Не приставайте к нему, Ла Брен, ˗ вступается за меня Иефф. ˗ Пусть и дальше думает о безопасности, а не о вашей сестрице. Столько дней в пути и не одной серьезной драки.
˗ Не считая перевала и подбитого глаза Бюдда, ˗ напоминает таскар.
Теперь злой взгляд малагарца прожег Ла Брена.
˗ До водицы далёко? ˗ интересуется Иефф.
˗ Вообще? Примерно полтора перехода к тугаям** Тайр-нахры.
˗ Но дорога туда заказана, ˗ угадал Иефф.
˗ Гхардхи не позволят нам и глотка.
˗ Гхардхи?
˗ Тяжеловооруженная конница.
˗ А в другую сторону?
˗ В другую сторону долина Фамм, изрытая песчанками. Туда и ашвины не заезжают.
˗ Песчанки? Зверушки, роющие норы? ˗ уточняет Ла Брен.
˗ Они! Земля, что дуршлаг. И пяти шагов не проедешь ноги коню переломаешь. Да и лагеря пиканов неподалеку.
˗ Вы часом у ашвинов не служили? ˗ насмехается Ла Брен.
Минуту назад я предполагал нечто подобное про него самого.
˗ Как можно? Истинно верующий подданный империи.
˗ Насчет подданства врете, ˗ поддерживает таскара Иефф. ˗ А как насчет истинной веры?
˗ Засвидетельствовано самим Верманом в Королевской Пряжке! ˗ заверяю обоих.
˗ Так мы доберемся до воды или нет? ˗ прерывает молчание Бюдд.
˗ Пару дней потерпим, ˗ ответил я неопределенно.
Под ногами шелестит ярко-желтый песок, за спиной торчит желтый горб светила. Небо чуть по тускней, но тоже желтое. В пространстве других оттенков нет. Разве что наша колона. Коричнево-черный червяк в мякоти переспевшего персика.
Больше всего меня беспокоили животные. Все чаще приходилось спешиваться давая им роздых и идти на своих-двоих. Начнут лошадки падать… пиши пропало! Ножками далеко не уйдешь, а при случае и не убежишь. Ашвины пешими только сражаются и то не всегда. А так, в седле и в будни и в праздники.
Оазис показался раньше ожидаемого. За песчаными холмами завиднелись светло-зеленые макушки тополей, чуть позже проглянули крыши колодцев и обломки колон разрушенного храма.