Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)
— Понимаю, — ответила МакГонагалл с улыбкой. — Если у тебя нет других вопросов, то, полагаю, мы можем на этом закончить. — Парень повернулся, чтобы уйти. — О... и Гарри, я горжусь тем, как ты повёл себя с представителями министерства. Думаю, это только усилило их интерес к тебе.
Гарри не мог не застонать, покидая офис профессора МакГонагалл, отчего та засмеялась. У него подобное поведение трёх департаментов вызвало лишь негативную реакцию. Гарри не нравились люди, которые пытались навязать другим своё мнение. Это слишком напоминало ему о поведении Фаджа и Амбридж. В данный момент Гарри отчаянно желал заехать кулаком по стене. Как они вообще могли сохранить свой интерес к кому-то после того, как этот кто-то выставил их за порог? Это же бессмысленно.
Пребывая не в том настроении, чтобы идти на Прорицания, Гарри направился прямиком к кабинету Защиты от Тёмных Искусств и стоял там под дверью, ожидая окончания урока. Он попытался воспользоваться успокаивающими техниками, но был слишком расстроен, чтобы нормально сосредоточиться. Он сам не понимал, почему вся эта ситуация так его задела. Несколько министерских департаментов пытались добиться дружбы мальчика-который-выжил. И что с того? Словно такого уже не случалось раньше.
Но раньше меня никогда вот так не заставали врасплох.
Удар колокола вырвал Гарри из задумчивости. Прислонившись к стене, парень дождался, пока все выйдут из класса, и только потом зашёл внутрь. Он направился к своему обычному месту за первой партой и, кинув школьную сумку на стол, рухнул на стул. Он даже не заметил, что в классе был Сириус, который пристально за ним наблюдал. Закрыв глаза, Гарри отчаянно попытался выкинуть из головы весь эмоциональный бардак. Нужно было на что-то переключиться, или он точно на кого-нибудь сорвётся.
— Гарри, что-то не так? — осторожно спросил Сириус из-за своего стола. — Во время твоей консультации что-то произошло?
Гарри фыркнул.
— Вовсе нет, — с сарказмом ответил он. — Никакие министерские работники не приходили и не выказывали желания принять на работу мальчика-который-выжил. — Сириус тут же поднялся на ноги. — Нет, ну конечно, я не думал, что я из тех настоящих людей, которым позволено делать выбор. Я лишь инструмент, плакат для общественности, которым все могут размахивать, сколько им вздумается. — Гарри ударил кулаками по столу, его плохое настроение начало брать над ним верх. Парень даже не замечал, что часть предметов в комнате начала дрожать. — Ненавижу! Почему они не могут просто оставить меня в покое?
Сириус тут же подлетел к нему. Присев на корточки, он развернул Гарри к себе, и их глаза встретились.
— И МакГонагалл это позволила? — недоуменно спросил он. — И Дамблдор?
Дрожавшие предметы постепенно снова замерли на своих полках.
— Очевидно, эти представители были крайне настойчивы, — пробормотал Гарри, отворачиваясь и вздыхая. — Прости. Наверно, я слишком взвинчен из-за всего происходящего. Только этого мне сегодня и не хватало. — Гарри снова посмотрел на Сириуса умоляющим взглядом. — Уже слишком поздно менять имя, да?
Сириус рассмеялся, взъерошив его волосы.
— Мы обсудим это с Лунатиком, — сказал он и посерьезнел. — Я поговорю с МакГонагалл и Дамблдором, Гарри. Они обязаны связываться с Ремусом или со мной сразу же, когда кто-то выражает желание встретиться с тобой. Я четко дал понять Дамблдору, что хоть я и преподаю здесь, на первом месте у меня всё равно стоишь ты. — Сириус встал и достал палочку. Пару раз взмахнув ею, он трансфигурировал свой стол в дуэльный помост и выстроил парты вдоль стен. — Как насчёт небольшой дуэли перед уроком? По твоему виду могу сказать, что тебе это не помешает.
Гарри встал и чуть не подпрыгнул, когда его стул внезапно отодвинулся к стене, присоединившись к остальной мебели. Сняв мантию и отбросив ее в сторону, парень на автомате двинулся к помосту. Он запрыгнул на него, и Сириус последовал за ним. Не было сказано ни слова. Они оба прекрасно знали движения друг друга. Разойдясь в концы платформы, они повернулись к друг другу, и дуэль началась. Гарри сразу же атаковал, и Сириус ответил ему тем же. Они не использовали ничего опасного, но сила, которую они вкладывали в заклинания, ясно говорила о том, что они нисколько не сдерживались.
Сириус сумел первым разоружить Гарри, но это его не спасло, ведь парень умел призывать свою палочку без слов. Поймав её, Гарри увернулся от приближавшегося луча, послав в ответ серию заклинаний и разоружив крёстного. Однако мужчина находился достаточно близко от парня и бросился в рукопашную. Гарри быстро убрал палочку в чехол и принялся блокировать удары руками и ногами, которыми его пытались достать, одновременно умудряясь отвечать тем же. Улучив удачный момент, он подпрыгнул, прижав колени к груди, а затем выкинул ноги вперёд, толкнув Сириуса в грудь. Мужчина охнул и повалился назад. Гарри перегруппировался в воздухе и приземлился на одно колено. Сразу же взмахнув запястьем и сжав палочку в руке, он встал, направив её на Сириуса, распластавшегося на спине.
— Сдаёшься? — спросил Гарри.
— Сдаюсь, — подтвердил Сириус напряжённым голосом, садясь и хватаясь за грудь. — Оу, Гарри. Это действительно было больно. В следующий раз я позову Лунатика, и пусть он с тобой сражается.
Гарри вздохнул, снова убирая палочку в чехол и помогая Сириусу встать.
— Прости, — искренне ответил он. Только сейчас он понял, что потерял над собой контроль. Он позволил своим эмоциям и инстинктам взять верх над логическим мышлением. — Мне позвать мадам Помфри?
Сириус сердито на него посмотрел.
— Только попробуй, — предупредил он, а затем ухмыльнулся. — Однако я оставляю за собой право на реванш, и в следующий раз я не буду сдерживаться. Ты демонстрируешь большие успехи, малыш.
Кто-то кашлянул, привлекая их внимание. Они оба подскочили на месте и повернулись на звук, увидев, что весь класс стоит в дверях, смотря на них большими глазами. Гарри и Сириус мысленно застонали. Они оба забыли закрыть и запереть дверь. Они могли только догадываться, какого было постороннему человеку наблюдать за тем, как они сражаются.
Наконец Рон нарушил молчание.
— Что, чёрт подери, это было? — громко спросил он, и несколько человек рассмеялись.
Сириус спрыгнул с помоста, и Гарри слез следом.
— Я притворюсь, что ничего не слышал... в этот раз, — ухмыльнувшись, ответил анимаг. Он огляделся вокруг и заметил свою палочку на полу рядом с концом помоста. Подняв её, мужчина несколькими взмахами вернул классу первоначальный вид. — Рассаживайтесь по местам, и мы начнём урок. Ваши СОВА не за горами, а нам ещё нужно много чего пройти.