KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Валентина Герман - Озаренные солнцем

Валентина Герман - Озаренные солнцем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентина Герман, "Озаренные солнцем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Никто не знал, кто был тот человек, который в одну ночь захватил и разрушил процветающий город. Никто не знал и о том, что случилось с наследниками – принцем Плоидисом и принцессой Иолантой; тела их нигде не были найдены.

Впрочем, оставался в Авантусе уголок, где все еще теплилась надежда.

Этим уголком была Школа Чародейства.


Эстер Фрауэр очнулась в мягкой постели.

«Что произошло?» – она попыталась вспомнить события прошлой ночи, однако помнила только, как из последних сил сдерживая натиск огня, не успела отразить заклинание, направленное на нее саму… жгучая боль, холодные плиты террасы… и, кажется, чьи-то теплые руки берут ее и плавно несут куда-то… а потом… пустота.

Она слабо пошевелилась. Что ж, по крайней мере, ее тело способно двигаться. Она открыла глаза, и тут же наткнулась взглядом на взволнованное лицо Роэл.

– Вы в порядке! – выдохнула девушка. – Слава Богам!

– Роэл?.. – Эстер удивилась, насколько слабым был ее голос. – Что… как я тут оказалась?

– Вы были в замке… на какой-то площадке… – быстро и сбивчиво начала Роэл. – Я так сильно чувствовала колебания энергии… Они были… страшными. Преподаватели собрались на совет, однако решили последовать Вашему указанию и не покидать Школу, чтобы защитить нас в случае опасности… наверное, они были правы, но… я не могла сидеть сложа руки, – Роэл покраснела и опустила глаза. – Я… боялась за Вас, госпожа Фрауэр. Поэтому я пошла к замку и… я видела Вас в магическом поле и видела этого ужасного мага – о, Боги, он был так силен, госпожа Фрауэр! – и я видела, как он поразил Вас… я не знала, что делать, ведь замок был окружен армией, объят огнем, и переместиться магически туда нельзя… но я чувствовала, как Вы угасаете… и я так хотела вытащить Вас оттуда… а потом вдруг я почувствовала это древнее заклинание, которое сдерживает магию перемещения в замке, заклинание, которое даже этот маг не в силах был сломить, хотя так старался… оно вдруг расступилось передо мной! Оно разрешило мне пройти к Вам… я не знаю, как я поняла это… но я забрала Вас и ушла…

– Значит, теперь ты спасла мою жизнь, девочка, – тихо сказала Эстер.

Роэл подняла глаза на наставницу.

– Я сама не знаю, как это получилось, – сказала она. – Я просто чувствовала, что должна пойти туда… а потом… это заклинание… о, оно мощнее, чем что-либо, что я когда-нибудь видела в жизни! Какие же маги создавали его!

Эстер усмехнулась.

– Я рада, что в такое время ты еще можешь восхищаться красотой истинной магии, – сказала она.

– Но почему оно позволило мне забрать Вас?

– Такое бывает, – задумчиво сказала Эстер. – Знаешь ли, эти древние заклинания… они словно живые существа, и они могут иногда принимать собственные решения.

Роэл задумчиво кивнула. Потом взглянула на бледное лицо Эстер и спросила:

– Как Вы себя чувствуете, госпожа Фрауэр? Конечно, старшие преподаватели целительства потрудились над Вами, однако… вид у Вас очень измученный.

– Я в порядке, – заверила ее Эстер. – Немного приду в себя и тут же отправлюсь к Его Величеству… что, Роэл?.. – Эстер с ужасом вгляделась в помрачневшее лицо девушки. – О, нет…

– Король и королева мертвы, госпожа Фрауэр, – тихо сказала Роэл. – Принц и принцесса исчезли.

Лицо Эстер стало каменным.

– Значит, дело хуже, чем можно было надеяться, – произнесла она. – Что ж, тем быстрее мне нужно восстановиться.

– Простите, я не должна была говорить Вам этого сейчас, – сказала Роэл. – Вам нужно хорошенько отдохнуть… я сейчас принесу Вам целебного супа.

Эстер тяжело вздохнула.

«Я не сумела спасти его», – подумала она, а вслух сказала:

– Конечно, неси, Роэл.


Принц и две девушки шли, не останавливаясь, почти до самого рассвета. Лишь через несколько часов они, уставшие и измученные, остановились в глубоком лесу и позволили себе небольшой отдых. Все трое были в походных плащах, найденных ими у выхода из тайного хода; было там и огниво, и небольшие походные сумки, и кошель с деньгами, который, впрочем, теперь мало чем мог помочь этим путникам.

Диадра, лишь коснувшись земли головой, тут же заснула; принц вздохнул и заботливо укрыл ее своим плащом: ранним утром похолодало и выпала роса.

Иллиандра удивилась, заметив это. Ночью, когда они наконец оказались в лесу, выбравшись из подземного хода, принц, до того молчавший, спросил лишь:

– Вы со мной? – и когда девушки быстро согласились, он, ответив им лишь коротким кивком, хмуро отвернулся и быстро зашагал прочь. Девушки поспешили следом, и Иллиандра подумала тогда, что им не стоило идти с Плоидисом. Он только что потерял отца и теперь бежал сам, и они вдвоем были для него обузой…

Но теперь ей вдруг показалось, что это не так.

Принц медленно ходил неподалеку, собирая хворост. Иллиандра виновато встрепенулась и принялась помогать ему, скинув плащ на землю возле спящей Диадры. Плоидис заметил ее и чуть сжал губы в знак благодарности.

– Как Вас зовут? – вопрос его прозвучал отрешенно.

– Иллиандра. Илли, – она почему-то подумала, что пафосные титулы окажутся неуместны в этой глухой чаще.

Принц молча кивнул. Спустя несколько минут, разведя костер, они, погруженные каждый в свои мысли, молча опустились на землю. Высокий лес вокруг хмуро безмолвствовал.

В окружившей ее тишине Иллиандра вновь невольно погрузилась в волнения пережитого вечера. Она до сих пор была не в силах поверить в реальность происходящего. Всего несколько часов назад они танцевали в роскошном зале королевского дворца, а теперь… король мертв, город захвачен, а они втроем в этом лесу – немыслимо, невероятно… где сейчас Элеонора, выбралась ли она? Где дядя Рошар?.. И что им с Диадрой делать теперь?..

Взгляд Иллиандры остановился на принце.

А ведь он оказался совсем другим, чем она представляла. Все произошедшее с тех пор, как они столкнулись в горящем коридоре, заставило ее усомниться в поспешных выводах, которые она сделала. На ее глазах он потерял отца – но как-то смог подняться и идти дальше; он взял их с собой, хотя мог бросить в лесу и уйти один, не задумываясь, что случится с ними… он укрыл Диадру плащом – странная мелочь, которая тронула Иллиандру до глубины души. О Боги, сколько же воли нужно было иметь, чтобы после всего, что случилось, быть способным заметить рядом с собой кого-то, нуждавшегося в заботе?..

– Я ведь убийца, – тихо сказал принц, и Иллиандра удивленно подняла на него глаза, отрываясь от собственных мыслей.

Плоидис сидел у костра, опершись спиной на дерево, и не отрывал взгляда от тяжелого медальона, мрачно поблескивавшего в его руках. Иллиандре даже показалось, будто он не хотел вслух произносить этих слов; тем не менее, она ответила, тихо, без удивления:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*