KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Валентина Герман - Принцесса демонов (СИ)

Валентина Герман - Принцесса демонов (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентина Герман, "Принцесса демонов (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- А к кому?

- К Белинде.

Последовала пауза.

- Акко познакомил, - пояснила я, не дожидаясь очевидного вопроса.

Джер усмехнулся, потом с облегчением выдохнул и, наконец, рассмеялся совершенно странным, почти безумным смехом. А потом вдруг нашёл мою ладонь и приник к пальцам долгим поцелуем, не то всё ещё беззвучно смеясь, не то дрожа от схлынувшего с него волной невероятного напряжения. Я замерла, не решаясь пошевелиться, ощущая во мраке его прикосновение, вполне пристойное с точки зрения всех канонов, но всё же наполненное такой неожиданной смесью эмоций и чувств, что я не знала, как мне реагировать на это.

- Спасибо, Аманда, - прошептал Джер. - Я в самом деле не надеялся, что вы придёте. То есть, разумеется, надеялся, но... не ожидал. Это было очень храбро с вашей стороны.

Я почувствовала, что краснею.

- Не так уж и очень, - отозвалась смущённо. От его слов и жестов, полных чистой, искренней благодарности, неожиданно сделалось тепло на сердце.

Меньше чем через четверть часа извозчик высадил нас на Шэрринг-стрит. Оттуда, ускорив шаг, можно было минут за десять добраться до дома Белинды. Но прежде чем отправиться в путь, мы сделали вид, будто поднимаемся на крыльцо, а Джер к тому же принялся старательно шарить по карманам плаща в поиске несуществующих ключей. Правда, в какой-то миг я осознала, что смотрел он вовсе не в свои карманы. Его взор бесстыдно скользил по изгибу моей шеи к откровенному алому корсету, к юбкам, которые ветер трепал, открывая взгляду совершенно непристойную картину с участием моих ног.

- Это платье Аннабель, - смущённо выдавила я в нелепой попытке защититься. Хорошо ещё, не позволила себе прикрыться руками подобно застуканной в чужой постели развратнице.

Джер вздрогнул, скорее от неожиданности, чем от неловкости, и заставил себя уравновесить взор на уровне моих глаз.

- Я догадался, что не ваше, - голос его прозвучал хрипло. В глазах мерцало нечто тёмное и глубокое, но что именно - я не смогла распознать.

- Пойдёмте, мистер Сандерс, - поторопила я, отводя взгляд и делая шаг вниз по ступеням. Извозчик уже давно скрылся за углом, и разыгрывать спектакль было не для кого. - Нам лучше поторопиться, если мы не хотим замёрзнуть здесь до смерти.



Белинда встретила нас на пороге, но привычно поспешила запустить посетителей внутрь и захлопнуть дверь, прежде чем обернуться и заключить Джера в горячие объятия.

- Слава богам, Эдж! - пробормотала она, и Джер поморщился от боли.

- Тише, пожалуйста. Я, кажется, не совсем цел. К тому же, нам с Амандой нужно обогреться побыстрее.

Белинда согласно кивнула и тотчас скрылась в кухне, отослав нас к растопленному камину и пообещав быстро приготовить горячую настойку от инфлюэнцы. Однако пройти в крохотную гостиную мы не успели: лишь только дождавшись своей очереди, нам навстречу чёрной стрелой вылетел Акко. Он, похоже, не знал, к кому броситься первым, но всё же закономерно выбрал Джера. Тот лишь рассмеялся, трепля кшахара по голове и уворачиваясь от его длинного влажного языка.

- Фу!.. Гадость!! Слюни!! Дружище, ты с кем-то перепутал меня!..- тон его, впрочем, не оставлял сомнений: он был настолько же рад видеть Акко, как и наоборот. Наконец, кое-как отмазавшись от поцелуев, Джер обхватил шею кшахара локтем и тепло произнёс: - Ты молодец, Акко. Ты просто невероятный, потрясающий молодец.

Кшахар воспринял его слова со всей серьёзностью - и был прав.

Когда мы наконец всё же добрались до камина, я опустилась у самого огня, с наслаждением подставляя теплу задеревеневшие пальцы.

- У вас губы совсем синие, Джер, - заметила, когда он, сбросив промёрзший плащ, присел рядом. Акко тотчас устроился у его ног, с тревогой изучая следы ожогов на его теле.

- У вас тоже были бы синие, если бы не эта помада, - отозвался Джер и добавил: - Снимите перчатки, Аманда. Быстрее отогреетесь.

- Не могу.

Джер улыбнулся уголками губ.

- Ну, бросьте. Что вам от меня скрывать?

- От вас - нечего, - ответила я и только потом осознала, как лично это прозвучало. Но ведь и правда... в последнее время Джер знал обо мне куда больше, чем кто-либо иной.

- Ну, а колдунью такими вещами и вовсе не напугаешь, - уверенно заявил он, и я, уже начав было стягивать непослушными пальцами ледяную перчатку, замерла.

- Кого не напугаешь??..

Джер хмыкнул.

- А она не сказала вам, верно?

- Белинда - колдунья???..

- Белинда - женщина, которая знает очень много полезных рецептов, - раздался добродушный голос у меня за спиной. - Впрочем, можешь называть это как угодно, Аманда. Эдж, например, с недавних пор предпочитает травить в моём присутствии байки о седых патлах, бородавках и метле.

В ту же минуту в наших руках оказались глубокие пиалы с ароматным дымившимся содержимым, и Белинда, опустившись подле Джера, принялась сосредоточенно изучать отметины на его коже. Я в свою очередь, делая вид, будто наблюдаю за нею, разглядывала Джера - тайком даже от себя. Теперь, в рыжих отблесках камина, его тело уже не казалось мне таким болезненно бледным, да и худоба его от тщедушности оказалась далека. Скорее, его можно было бы назвать жилистым и подтянутым, и я вдруг подумала, что таковым его сделали годы ежедневных полётов на кшахаре. У меня самой после столь непривычных упражнений всё тело болело по нескольку дней.

- Ожоги, - констатировала Белинда, отрывая меня от размышлений. - И только?

Джер кивнул.

- Они не успели применить ничего более кровавого. Вчера так вообще использовали бесшрамный метод - поливали водой.

- Поливали водой? - непонимающе переспросила я. - Что это за пытка? Или постойте... ледяной? Кипящей??..

- Обычной, - лаконично отозвался Джер, а Белинда пояснила:

- Если человека положить на спину и накрыть лицо тканью, а затем начать лить сверху воду, у него создаётся полное ощущение утопления.

Меня передёрнуло.

- Спасибо, - укоризненно воззрился на колдунью Джер. Белинда поймала его взгляд, удержала его на мгновение, а потом неожиданно поднялась.

- Схожу принесу целебные бальзамы, - сообщила она и быстро ретировалась из комнаты.

Оставшись наедине, с полминуты мы оба молчали. Я рассеянно остановила взгляд на закрывшейся за Белиндой двери, будто задумавшись о чём-то, а в самом деле - просто не зная, как посмотреть на Джера. Темницы, пытки, шрамы на его груди... ещё неделю назад я не верила ни одному его слову, считая его предателем и лицемером, но теперь снова не знала, что мне следует думать о нём. Двуличный? Да, возможно. Непоследовательный? Без сомнений. Трусливый эгоист? А вот в этом я уже не была так уверена. В конце концов, он не знал наверняка, что помощь придёт, но всё-таки даже под пытками не выдал мой секрет Ордену...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*