KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью

Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стас Бородин, "Погребальные костры - Книга полностью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Освободи-ка для нас три места, - рявкнул Малыш Гудан, обращаясь к бородатому коренастому кондуктору. - Да поживее!

- Сию секунду, господин! - в руке кондуктора появился металлический жезл. - Ну-ка голодранцы, живо наружу! Ты, ты и ты!

Матросы ответили отборной бранью, не желая подниматься со скамеек.

- Отвали! Я уже заплатил за проезд, - широкоплечий лакорец с золотой серьгой в ухе, продемонстрировал татуированный кулак, величиной с пивную кружку. - Или рискнешь облобызать?

Кондуктор брезгливо поморщился.

- Не дури, парень, это же Малыш Гудан.

Споры в вагоне мгновенно прекратились. Матросы поспешно выскочили на перрон и даже помогли нам погрузить тележку.

- Я их тут вот так держу, - ухмыльнулся Малыш Гудан, сжимая кулак перед моим носом.

Помахав на прощание матросам, оставшимся на перроне, он раскатисто захохотал.

- Вы еще увидите, как они у меня в порту забегают. Всех тушить пожар отправлю!


"Каратель" стоял у самого дальнего пирса, возвышаясь над зданием таможни горой из меди и дерева. Гигантский акростоль, выполненный в виде вздыбившегося дракона с ощеренной пастью и устрашающими зубами, парил высоко над головами любопытных мальчишек, собравшихся поглядеть на заморский боевой корабль.

- Вот так чудище! - ахнул Малыш Гудан, подтаскивая к сходням тележку с сундуком.

Отряд морских пехотинцев, в стальных кирасах и начищенных до зеркального блеска шлемах, отсалютовал мне с верхней палубы.

- Марк! Хвала бохам, ты ф порятке! - Айс сбежал по сходням и обнял меня за плечи. Лицо у него было покрыто ожогами, брови исчезли совсем, а растрескавшиеся губы блестели, покрытые толстым слоем какой-то жирной мази. - Тут у нас такое пыло!

Я стиснул бока друга что есть мочи, и не выпускал до тех пор, пока он сам не замолил о пощаде. Как же я был рад видеть, что он все еще жив, и вполне себе здоров!

- А где мастер Ингио с Файнриром? Что с ними? Они не пострадали?

Айс широко улыбнулся, оскалив закопченные зубы.

- Ингио ф трюме отлешиваетса, дыма нхлотоалса бетолага! А Айнрира Алгар с Понавером штопаут, ему как рас тосталось польше фсего!

Глядя на кровоточащие губы приятеля, я больше не решился его ни о чем расспрашивать.

Малыш Гудан опасливо покосился на Айса.

- Ну, так я пойду? Мне еще там пожар тушить...

- До встречи, Малыш, - кивнул я. - И передай, пожалуйста, мастеру Тонезапу мое почтение.

- Всенепременно передам, - верзила отвесил глубокий поклон, и припустил к станции фуникулера с такой прытью, будто бы за ним гналась вся гильдия грузчиков.

Капитан Гормант и старший помощник Бевид дожидались моего возвращения на борту "Карателя". Старые морские волки так и не пожелали сойти на берег, сославшись на ряд неблагоприятных примет и знамений.

Файнрир полулежал на походной койке под навесом на шкафуте. У его ног валялась груда тряпок, бывших некогда одеждой и черная от крови кольчуга. Мрачный Алгар что-то толок в каменной чаше, а взопревший Бонавер придирчиво осматривал аккуратные стежки, стягивающие края ран.

- Жить будет, - авалорец удовлетворенно хмыкнул. - Если на то будет воля богов...

Лекари расступились, пропуская меня к раненному.

- Сто пятьдесят стежков! - доложил Алгар. - Кольчуга в клочья, а он все еще жив. Мне бы такое здоровье!

Грудь и плечи фирганца напоминали лоскутное одеяло, собранное из тысячи кусочков.

- Ерунда, - Файнрир устало отмахнулся. - Когда дело доходит до драки, от меня железо отскакивает. Я же заговоренный.

В татуировках, покрывающих тело фирганца, не было никакой магии, но я решил об этом не упоминать.

- Аха, - кивнул Айс. - То-то маштер Келд утивился!

- Настоящий мастер Скручиваний, - подтвердил Алгар. - Будь наш приятель чуть помягче, из него вышел бы неплохой фарш.

Файнрир закашлялся, и из носа у него хлынула кровь.

- Лежи, Мистар тебя забери! - зарычал Алгар, укладывая фирганца обратно в постель. - Если швы разойдутся, то ты развалишься на части!

Айс захохотал, хлопая себя по коленям. Во все стороны полетели капли крови и сгустки жирной мази.

- Ты не потумай, Марк. Мы телали фсе как ты шказал. Мы на неприятности не напрашифались. Перфым Шуре напал, - Айс изобразил удар кулаком. - Айнрир улошил ехо топором на меште. Потом шверху нафалился толштяк Маргард и трушок его Худмур. Гиллешпе и еще тесяток холофорезов спили штарика Ингио ш нох и шахлопнули шкатулку. Тут такое нашалось! - волшебник застонал и закрыл лицо ладонями. - Прошти, польно шмеятса!

Файнрир возмущенно засопел, и попытался было увернуться от Бонавера, пихающего ему в ноздри ватные шарики, но тут подскочил Алгар и, не особо церемонясь, крепко ухватил фирганца за уши, решительно пресекая всякие попытки к сопротивлению.

Айс осторожно потрогал треснувшую губу и довольно осклабился:

- А шапах там пыл тошно как у моего штарика на коптильне. Кохта шаротеи хорошенько потрумянились.

Я запрокинул голову, глядя на извивающийся, словно черное щупальце, столб дыма. Со всех концов острова к месту пожара двигались красные точки пожарных вагончиков. Судя по всему, пожарная служба на Маунтдане работала весьма эффективно.

- Давайте-ка убираться отсюда, - Бонавер кивнул на десяток сторожевых трирем, направляющихся к выходу из порта. - Пока еще не поздно!

Капитан Гормант усмехнулся, поглядывая на матросов, снимающих чехлы с бортовых скорпионов.

- Как только закончат погрузку свежей рыбы и фруктов, господин. Вы только скажите, и мы от этого сброда лишь щепки оставим!

Я покачал головой.

- Сначала мы зайдем на остров Клык. Бевид, ты все сделал, что я просил?

Помощник капитана важно подкрутил усы.

- В точности, как вы приказали. Не волнуйтесь, все будет готово к нашему прибытию.

Облокотившись на фальшборт, я наблюдал, как на корабль вносят корзины с фруктами и свежей рыбой. Из одной корзины торчали связки желтых бананов, из другой оранжевые плавники и хвосты, а из третьей выглядывали извивающиеся щупальца, усеянные бледными присосками.

У здания таможни показался ухмыляющийся чиновник с деревянным жезлом зажатым подмышкой и серебряным кубком в руке. Две амфоры желтого миносского заметно улучшили его настроение, мигом превратив сварливого таможенника в приятного и остроумного собеседника. Перехватив мой взгляд, маунтданец радушно помахал рукой с оттопыренным большим пальцем.

- Поднять трап! - от рева Бевида затряслась палуба. - Отдать швартовы!

Матросы отвязали канаты, оттолкнулись от пирса баграми, а два гребных катера тут же взяли "Каратель" на буксир, выводя его на глубину.

- Весла на воду! - гаркнул Бевид.

Борт корабля, точно дикобраз, разом ощетинились сотней весел. На юте загремел барабан, отбивая ритм.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*