Людмила Ардова - Путь дипломатии
Теперь Амирей жила у добрых людей, к которым пристроила ее Гилика. Бездетная хэлла Алтоция привязалась к ней, как родной дочери, ее супруг хэлл Турмон был бесконечно внимателен. Но девушка тяготилась своим положением. Недалеко от этих мест находилось графство Коладон, а Амирей уже было известно ее происхождение. Дядя пролил свет на тайну рождения племянницы и ужасные события, связанные с ним. Амирей что-то подмывало поехать туда, но просить своих хозяев о такой милости она не решалась.
Девушке хотелось побывать на могилах своих родителей и, может быть, что-то понять — то, чего она не понимала до сих пор.
Ее колебания решила одна необыкновенная женщина, замеченная однажды на рыночной площади. Такой чудной дамы Амирей не встречала никогда.
"Волшебница"! — сразу решила она. Только у волшебниц бывает такой загадочный взгляд как 100летней старухи — мудрый и понимающий и при этом, молодое лицо. Только от них пахнет ветром и солнцем, и в волосах их играют лесные ручейки.
— Меня зовут Вибельда, — сказала ей дама, — я знаю, куда ты хочешь, и могу тебя отвезти. Тебе нечего бояться — с нами поедет надежный человек Влаберд, он не даст нас в обиду.
— Но…я…как объясню своим благодетелям эту поездку?
— Скажи, что поехала поклониться праху родителей. Ведь это правда, не так ли?
Эти слова окончательно убедили Амирей в том, что перед ней самая настоящая волшебница.
— Хорошо, — согласилась она, — но вы обещаете мне, что все будет хорошо?
— Многое от тебя зависит.
— Меня все хотят обидеть.
— Не все — у тебя есть и друзья. Полагайся на них и получишь то, что заслужила.
Девушке хватило часа на сборы и прощания со своими взволнованными попечителями, успевшими привязаться к ней и теперь отговаривающими ее от поездки.
— Я поеду не одна, — объясняет Амирей, — я встретила старых знакомых.
— Но он добрые люди, им можно доверять? — спрашивает, расстроенная ее решением, хэлла Алтоция.
— Вполне.
И вот, она уже сидит в необычной повозке за спиной у необычной пары: он — такой мужественный и сильный, похожий на огромную мощную мафлору, со знаком белого караака на цепи, а она — сама ветер. И их мулы быстро везут разноцветную повозку, позвякивая колокольчиками в такт браслетам на загорелых руках Вибельды.
"Чем вы занимаетесь?" — хочет спросить Амирей, но в смущении не решается: ведь волшебникам такие вопросы не задают, новый вопрос просится на язык: "Что будет дальше?", но и он застывает у нее в горле.
Вместо разговора Вибельда затягивает песенку и Влаберд ей иногда подпевает красивым звучным голосом, и так, они продолжают путь в графство Коладон.
Часть пятая
Глава 1 Король, Валенсий, Сав и другие
— То, что происходит теперь в Ларотуме, сильно беспокоит меня, — начал говорить Валенсий. — Люди рассказывают странные и дикие вещи. Кто-то видел прекрасную незнакомку, которая сводила с ума двух подвыпивших эллов своим обнаженным видом. Эти же умалишенные объявили ее богиней! Еще болтают про какого-то необычного воина, сила которого не сродни человеческой. Некий трактирщик сочиняет небылицы про то, как к нему в трактир пожаловала сама Тьюна. Теперь он вздумал поклоняться ей, отвергая власть Дарбо. Я собственными ушами слышал эти возмутительные речи.
— Люди всегда любят сочинять чепуху, — заметил король.
— Это больше, чем чепуха. Едва мы победили старые культы, с усилием выкорчевывая из населения мысли о прежних богах, как начинается новое брожение в умах ваших поданных.
— А что вы хотите от меня? — раздраженно сказал король, — вы жрец Дарбо, вот и займитесь этим.
— Но прежняя власть в ордене мной утрачена. Ваше величество отдали ее в руки женщины, очаровательной женщины, не спорю, я сам нахожусь под ее чарами, но ведь она всего лишь женщина, а разве место женщине на войне? Хватит ли у нее решимости и твердости в нужный момент, чтобы безжалостно справиться с врагом?
— Делайте что хотите, но восстановите порядок, после нашего поражения в Гэродо и предательства квитанки он нам просто необходим.
— Мы устроим показательную казнь, — сказал Валенсий, — схватим людей, сеющих смуту, и предадим самым жестоким мучениям на Королевской площади. Это отобьет охоту у других поносить культ великого бога.
Жрец не стал откладывать исполнение своих угроз. Трактирщик из Нимы, обласканный Тьюной, заключен под стражу и вместе с другими своими последователями, отправлен в Мэриэг, для публичной казни.
Сидя в клетке, этот человек продолжал сыпать проклятия на дарбоистов, уверяя, что его богиня явится и освободит его.
Стражники пригрозили вырвать ему язык, если он не замолкнет.
По той же дороге, что когда-то Льен въезжал в столицу Ларотума, к воротам приближались семь повозок, в которых сидели преступники, сопровождаемые большим отрядом, способным отразить нападение в том случае, если кто-то надумает освободить заключенных. Вдруг солнце закрыла тень.
— День затмения! — закричали люди.
Но невероятной силы мрак окутал повозки и стражников. Когда он, наконец, рассеялся, то ошеломленным воинам предстало странное зрелище — клетки были пусты. Это вызвало такое замешательство, что на мгновение все остолбенели и тупо разглядывали клетки, не веря своим глазам. Замки на них были по-прежнему заперты на ключ.
— Как такое может быть?! — вскричал ошеломленный барг, командир отряда.
Но едва он произнес эти слова, как клетки мгновенно воспламенились. И сгорели в считанные секунды — повозки же даже не занялись огнем. Лошади, запряженные в них, испуганно ржали. Барг, понимая, что его миссия провалилась и за невыполнение приказа его по голове не погладят, в бешенстве приказал обыскать все окрестности.
— Далеко уйти они не могли! — кричал он.
Но тут он ошибался. Затянувшиеся поиски оказались бесполезны. Трактирщик и его соратники были так далеко, как он не мог себе предположить. Другие края стали им приютом. Тьюна позаботилась обо всех этих людях, каждому из них дав и место под солнцем, и достаток, и легенду. Когда богиню любят, и преданно служат ей, он щедра на благодарность.
В покоях большого мрачного дома, принадлежащего храму, сидел высокий и сухой старик. Проницательные глаза на бледном морщинистом лице угрюмо смотрели в одну точку. Худые длинные руки гелла Валенсия, покоились на коленях, усыпанные перстнями, они нервно вздрагивали. На красивой резной полочке прямо напротив лица хозяина стояла клетка с вороном.
Миролад что-то беззвучно шептал, как будто обращаясь к птице. Эту безмолвную беседу нарушило вторжение гонца, прибывшего с донесением.