KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Тремагический Турнир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эдгар, навестивший ее на следующее утро с разрешения профессора МакГонагол, был очень обеспокоен. Лаура не казалась ему действительно больной, но пребывала в ужасе, потому что заботы о ней доверили миссис Уизли.

— Родной тетке Эльвиры! — оценил фокус довольный Артур.

— Но у мадам Помфри полно работы, — добавил Эдгар.

— А что случилось с твоей сестрицей? – спросил Дик.

— Несчастный случай на защите от темных искусств. Чье‑то проклятие срикошетило, а оно вдобавок оказалось еще неправильным. Но до субботы я у нее больше не появлюсь! Так стыдно за нее! Она на каждое слово миссис Уизли реагирует, как на покушение.

— Кстати, посылка предназначалась лично ей, — сказал Ральф. – Навряд ли тебя заинтересует зеркальце с инициалами сестры. Кажется, ее первое имя «Эрика»?

— Эмма, — поправил Эдгар. – Но из дома нам так редко присылают посылки, могли бы про меня вспомнить.

— Может, подарок поклонника. Неделю назад шестой курс отмечал ее день рождения, — припомнил Артур. И пустился в описание типично гриффиндорских вечеринок. На этом историю можно было бы считать законченной, если бы не отвратительная манера Эдгара глубоко переживать по всяким пустякам.

Глава 19. Два ареста.

На прорицаниях Селена, дождавшись, когда профессор задремлет в кресле, спросила, почему Эдгар так подавлен.

-…Да, Лаура слишком высоко ставит принадлежность к «Гриффиндору», — сказала она, выслушав объяснения. – Я думала, дело опять в страхе – ну, после трибуны. Я хотела узнать – ты не занят после обеда?

Рики задумался, готов ли отвергнуть смутные, мало осуществимые планы перехватить Ческу после обеда.

— Профессор Стебль просила, ну, бобов много, — пробормотала Селена, заплетая прядь в косу.

Рики готов был поверить ей во всем, кроме того, что знал наверняка.

— Не знаю, зачем профессор Стебль оставила несколько кустов, но это не проблема. Я не подлавливаю тебя, Селена, но состояние дел на гербологии мне хорошо известно. Зачем я тебе нужен? В чем дело?

— В Бетси, — Селена кивнула на сидящую позади нее равенкловку и понизила голос; кажется, она расстроилась. – Понимаешь, она постоянно не справляется. Профессор просила меня остаться с ней после уроков. А Спок, она разрыдалась, когда я начала ей показывать, как надо. И сказала, что я нарочно ее унижаю и выпендриваюсь. По правде, я боюсь оставаться с ней после этого; она во всем винит меня. Надеюсь, при тебе она хоть рыдать не станет. Я обещала профессору Стебль…

Селена так открыто поглядела на него. Ее синие глаза напомнили безоблачное небо первого сентября, когда из‑за Бетси вышла склока на вокзале. Мысленно выругавшись, Рики смерил гневным взглядом особу, доставляющую неприятности ему, Дику и Селене. И невольно смягчился: Спок показалась ему действительно несчастной.

Эту прогулку Рики использовал на всю катушку. Пока Селена неторопливо шагала к теплицам, он успел сбегать к озеру. Хотя и не застал там русалку, оставил обе дубинки лежать так, чтобы она могла легко взять их. «В случае чего Спок и, может, профессор Стебль подтвердит, что я находился на гербологии», — подумал Рики и вздохнул.

От Эльвиры Снейп отличался редкой злопамятностью. После присуждения наказания он не сказал ни единого слова – ни Рики, что было обидно, ни Лео, ни Эдгару – невзирая на все усилия.

— Ну он же такой, — утешила Селена в ответ на его жалобу. Бетси опоздала минут на двадцать, так что Рики подумал, что зря не задержался возле воды.

При виде его она не спросила, что он здесь делает, но насторожилась больше, чем всегда.

— Добрый день, между прочим, — «ее еще манерам учить?» – отметил Рики.

— Здравствуйте, — тихо сказала Бетси, поставила сумку, после чего застыла, не зная, куда деть руки. Рики понял ее смятение: ведь, по мнению ее компании, она обращалась за помощью к врагам.

— Так и будешь стоять? – поинтересовался он.

— А ты не уйдешь? – миниатюрная Бетси заморгала, как будто не могла это остановить.

— Раз уж я тебе не нравлюсь, Макарони – лучший на нашей параллели по гербологии, — объяснила Селена.

— И по астрономиии, — зачем‑то сказала Бетси.

— Цитировать мое досье можно и потактичнее, а то я это замечаю, — отрезал Рики. – Вот твой куст. Селена, сядем там.

Наверное, она собиралась вновь разрыдаться, но Рики намеренно не обратил внимания. Он отлично знал, что только спровоцирует ее. Бетси растерялась, Селена – тоже, однако быстро справилась с собой.

— А… ты тогда тут зачем? – спросила Бетси с сомнением и вызовом.

— Как эксперт. Спок, нет человека, неспособного срезать бобы.

И в этом Рики убедился. Срезать‑то Бетси срезала, но совершенно не следила за дальнейшей судьбой бобов, которые, ударяясь об пол, немедленно распускались.

— Срез правильный, — похвалил Рики.

Бетси опешила; и это состояние усилилось, когда Рики предложил ей отвлечься. Сам он достал пергамент и, как Селена, полностью углубился в домашнее задание по прорицанию.

— Есть те, кто справляется плохо, но дополнительно оставили только меня, — пожаловалась Бетси.

— Радуйся, что на гербологии, а не на уходе за магическими существами – обожать грюмошмелей, — сказал Рики.

В оценке этих существ Бетси была с ним полностью солидарна. Патока, выделяемая этими насекомыми, вызывала нестерпимую тоску, но Хагрид все равно не признавал необходимости защитных сеток. Вопреки опасениям Боба Бута, его так и не укусили. Да и вообще никто не пострадал, но все равно, наблюдать за повадками грюмошмелей была скука смертная. Ученики отвлекались на провокации Эйвери в адрес Чайнсби и Хатингтон. Мелани не стеснялась давать сдачи, Виктор притворялся, что выше этого.

-…Эйвери ненавидит не–слизеринцев и магглорожденных, — с претензией произнесла Бетси.

— Меня он ненавидит больше всех не–слизеринцев, — утешил ее Рики. – Хотел бы я знать, когда, наконец, Хагрид намерен отправить этот с таким трудом добытый улей назад.

— В конце семестра, — ответила Селена. – С прошлым курсом было так.

Бетси все чаще удавалось вовремя подхватывать бобы.

— Это несложно, конечно. Но иногда руки не слушаются. Навык нужен, — бормотала она.

— Тебе мешает напряжение, — авторитетно изрек Рики. Задание он сделал, и не видел причины здесь задерживаться.

— Или страх выглядеть дурой, — сказала Бетси. – Помните предсказание профессора Трелони? «Избежать дурацкого положения вам не в коей мере не удастся, милочка».

— А ты слушай ее побольше, — фыркнул Рики. Его беспокоило иное предсказание…

— Куда ты пропал? – спросил Лео за ужином.

— В теплицах сидел. А чем так все довольны? – поинтересовался Рики, оглядываясь кругом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*