Юлия Фирсанова - Рыжее братство. Возвращение, или Свободу попугаям!
— Мы настолько торопимся в Карниалесс?
Рыжий чуть смущенно моргнул и виновато пожал плечами, умеряя любопытство, вспыхнувшее в душе ярким пламенем, после мистического визита Аглаэля. Еще бы! Жил был вор, никого не трогал, с эльфами даже особенно не дружил, корнями не интересовался, скорее всего из-за опаски нарваться на откровенное неприятие дивным народом, и тут нате — приглашение в самое сердце эльфийского княжества, да не от кого-нибудь, от самой его сути — Леса (именно с большой буквы), оказывается обладающего персональным интеллектом. Аглаэль говорил так, что даже мне несведущей было понятно — это не метафора, а очевидный факт. Да еще вскользь об отце нашего полукровки упомянули. Короче, Лакса подцепили на сочную наживку. А поскольку мне самой было не менее любопытно, я даже не собиралась вора снимать.
— Мы в принципе торопимся, в предгорья, если кто вдруг страдает провалами в памяти, — напомнила я своей компании прописную истину.
Конечно, я старалась не думать о том, что в любую секунду могут рухнуть все мои радужные надежды на яркую, интересную жизнь, стоит только высшим созданиям, именуемым Силами, обнаружить мое отсутствие в клетке. А как иначе именовать пусть безопасный, но ставший таким тесным мир? Все недели разлуки с друзьями я чувствовала себя не лучше Иессы. Не хочу! А потому, уж лучше глотнуть из проклятого озера, чем каждый день ожидать удара в спину. Нет, конечно, Силы не желали мне зла, я явственно ощущала это. Скорей уж эти создания вели себя как заботливые родственники, готовые замучить своей опекой, буквально задушить ребенка, но не дать ему увидеть мир из-за нелепых страхов за него.
Гиз кивнул, давая понять, что принял мои слова к сведению, спорить не собирается, и обратил взор на Иессу. Гордая столь пристальным вниманием, сильфида поднялась повыше, крылышки трепетали живой радугой, и промолвила с достоинством:
— В глубине лесов есть несколько полян с кругами. Я могу отвести вас туда, только, — юркое создание скроило пренебрежительную гримаску, окидывая взглядом полным плохо скрываемого превосходства наши громадные фигуры, — тропинок людских там нет, вам тяжело придется.
— Как-нибудь проберемся, непроходимых лесов не бывает, если очень нужно пройти, тем более, если очень нужно пройти мне, — упрямо ответила я, подумав: "В конце концов, магева я или нет, могу чего-то наколдовать, для облегчения пути, если совсем невпротык станет". — Мы будем тебе очень признательны, Иесса, если покажешь дорогу и станешь нашим проводником. Перемещение через круги здорово сэкономит наше время. Обещаю, мы никому не расскажем о том, где находятся сильфовы круги.
— Я верю, — мордашка сильфиды лучилась самодовольством привилегированной обладательницы тайны, она считала, что магева и ее спутники, даже захоти кому разболтать про круги, хоть убейся, второй раз не отыщут туда дороги без ее персонального участия. — И отведу вас к старому кругу.
Заполучив проводницу, мы собирались недолго, буквально в считанные минуты отряд покинул полянку с древними камнями, великие творцы которых все-таки не учли всех возможных казусов при просмотре вещих снов или мы, перед тем как в сновидения погружаться, не отыскали инструкцию для детального ознакомления с оной.
Даже оставленные не вчера, а пусть и сотни лет назад сильфовы круги сохраняли в себе частицу магии, достаточную для того, чтобы использовать ее по нашему меркантильно-косвенному назначению. Может, всему виной было изобилие волшебной пыльцы, оставленной веселившимися сильфами, проникшей в землю и напитавшей ее силой, не знаю, главное, что круги могли перекинуть нас в желаемое место, сколь далеко бы оно ни отстояло, лишь бы там находился парный первому сильфов круг. А уж насчет того, что в эльфийском лесу такого добра будет вдосталь, мы все были почти уверены.
Именно эта уверенность и твердое знание прописной истины — несколько часов даже самого тяжелого пути по непролазной чащобе стоят многих дней в дороге — поддерживало мое мужество и терпение, когда наш маленький отряд продирался через непроходимые дебри намертво переплетшейся меж собой травы, кустов и нижних веток деревьев. Зеленую полумглу прогоняло лишь волшебное мерцание сильфов и маленького шарика вызванного руной света. Кейр и Гиз временами прорубали дорогу мечами, сменяя друг друга. Изредка попадались идущие в нужном нам направлении звериные тропы, и я радовалась им почти как бетонному шоссе. Но даже тогда ехать на лошадях было совершенно невозможно.
Нахальная фауна, почти непуганая людьми и нелюдьми (найди дурака лезть в такую чащу!) шуршала, хрюкала, топотала, щебетала, пыхтела и возилась, как ей заблагорассудится. Дэлькор временами всхрапывал и косился на меня совершенно умоляющими глазами. Приходилось утешать коня-охотника, ласково убеждая его, что для охоты сейчас не время, но как-нибудь в другой раз мы непременно погоняем дичь на славу.
Фаль и Иесса как могли пытались облегчить путь, но идти-таки приходилось нам. К тому моменту, когда спустя почти пять часов зеленого ада, подбадриваемые уверениями сильфиды в скором окончании пути мы вывалились на камни у ручья, купавшегося в закатном солнце, подустала я изрядно.
— Сильфов круг там! — Иесса махнула ручкой в сторону противоположенного берега, где раскинулся просторный разнотравный луг.
Почему он до сих пор не зарос деревьями, с точки зрения биологии я бы объяснить ни за что не смогла, оставалось только думать, что таково было желание сильфов, некогда слетавшихся в эти края для своих забав. Как бы то ни было, я была искренне признательная судьбе за это открытое пространство. Намаявшись в дебрях, я с наслаждением поставила ноги на плоский камень. Через череду таких же можно было легко перебраться на другую сторону, не замочив ног, впрочем, мою одежду и так можно было выжимать.
Отодвинув меня и Лакса, первым естественный мостик решил опробовать Кейр, мы последовали за ним. Вдоволь намахавшийся мечом телохранитель (его очередь прорубать дорогу была последней) первые три сухих камня преодолел вполне удачно, зато на влажном третьем оскользнулся и грохнулся в ручей, "ловкой" подсечкой сбив с ног возмущенно завопившего Лакса и обдав меня шикарным веером брызг. Теперь уже выжимка требовалась троим. Сухим остался лишь замыкающий Гиз, ведущий наших коней. Убедившись, что ничто, кроме самолюбия Кейра не пострадало, киллер смотрел на то, как купальщики поневоле выбираются на берег, и ухмылялся самым глумливым образом. Парочка сильфов откровенно хихикали. Я волком глянула на Гиза и ласково процедила:
— Сам прыгнешь или нам тебя столкнуть для водворения справедливости?