KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нобору Ямагути, "Нулизин Фамильяр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Библиотечная секция, в которой находился Кольбер, и просмотр книг в которой был разрешен только учителям, называлась "Библиотека Феньи"[8].

На стеллажах, где располагались обычные книги, свободно просмотреть которые могли также и студенты, удовлетворяющие Кольбера ответы не нашлись.

Используя заклинание Левитации, которое позволяло парить в воздухе, учитель вознесся к самым труднодоступным полкам и сосредоточенно просматривал книги.

И его старания были вознаграждены. Он обратил внимание на описание в одном из томов.

Это была старинная книга, описывающая фамильяров, которых использовал Основатель Бримир.

Один из параграфов этого тома увлек Кольбера. Пока учитель был поглощен неспешным чтением этого раздела, его глаза округлялись.

Он визуально сравнил рисунок в книжном параграфе с эскизом рун, появившихся на левой руке мальчика.

Кольбер издал стон, словно лишился голоса. На мгновение он прервал концентрацию сознания, необходимую для заклинания Левитации, и чуть не упал на пол.

Крепко взяв книгу в руки, он, волнуясь, опустился вниз и побежал.

Местом, куда направился Кольбер, был кабинет Директора Академии.


* * *

Кабинет Директора Академии был расположен на самом верхнем этаже Главной башни. Исполняющий обязанности Директора Академии Волшебства Тристейна мистер Осман, облокотившись на добротно сделанный из секвойи стол, не знал, как справиться со своей скукой и просто поигрывал своими седыми усами и волосами.

Он рассеянно повыдергивал волосы из носа, но потом, пробормотав: "Хмм", медленно выдвинул ящик стола.

Изнутри он извлек кальян.

И тут же мисс Лонгвиль, секретарша, которая работала с документами, сидя за установленным в начале кабинета столом, взмахнула пером для письма.

Кальян, пролетев по воздуху, попал в руку мисс Лонгвиль. Мистер Осман со скучающим видом пробормотал:

- Вам приятно отбирать у старика развлечения? Мисс...

- Старейшина Осман. Контролировать ваше здоровье - моя обязанность.

Директор поднялся со стула и с умным внушительным выражением лица приблизился к мисс Лонгвиль. Остановившись позади стула, на котором сидела секретарша, он торжественно закрыл глаза.

- Если все дни будут протекать так же мирно, наиважнейшим станет проблема: как провести время.

Морщины, прорезавшие лицо мистера Османа, повествовали о его солидном возрасте. Говорили, что ему то ли сто лет, то ли триста. Сколько ему действительно лет, не знал никто. Возможно, даже он сам.

- Старейшина Осман, - проговорила мисс Лонгвиль, не отрывая глаз от пера, которым она писала на пергаменте.

- В чем дело? Мисс...

- Пожалуйста, прекратите гладить мою попку только потому, что у вас - свободное время.

Мистер Осман приоткрыл рот и, пошатываясь, начал ходить по кабинету.

- И, пожалуйста, прекратите изображать выжившего из ума, как только оказались в неловком положении, - неизменно хладнокровным голосом добавила Лонгвиль. Мистер Осман вздохнул. Это был глубокий вздох человека, испытывающего муки.

- Где находится истина? Есть какие-нибудь мысли по этому поводу? Мисс...

- По крайней мере, этого нет у меня под юбкой, поэтому прекратите скрывать мышь под моим столом.

Мистер Осман закрыл лицо руками. Потом с видимой грустью пробормотал:

- Мотсогнир[3]!

Из-под стола, за которым сидела мисс Лонгвиль, появилась маленькая домовая мышь. Зверек взобрался по ноге мистера Османа и, легко усевшись ему на плечо, наклонил голову набок. Директор достал из кармана орех и помахал им перед мордочкой мыши.

Фамильяр обрадовано запищал.

- Ты - единственный друг, которому можно довериться. Мотсогнир.

Мышь начала грызть орех. Закончив, она снова пропищала.

- Да-да. Хочешь еще? Хорошо. Я дам еще. Однако, сначала - отчет. Мотсогнир.

Опять послышался писк.

- Вот как. Белые? Хмм, абсолютно белые? Однако для мисс Лонгвиль самое подходящее - черные. Не считаешь так? Милый Мотсогнир.

У секретарши задергались брови.

- Старейшина Осман!

- В чем дело?

- Когда сделаете такое в следующий раз, я отправлю рапорт Королевской семье.

- Ха! Разве я выполняю работу Директора Академии Волшебства из страха перед Королевской семьей?! - выпучив глаза, воскликнул мистер Осман. Это была сила, которая даже не допускала мысли, что ее обладатель - дряхлый старец. - Не превращайтесь в разъяренного зверя потому, что кто-то подглядел ваше белье! Если так пойдет, упустите брачный возраст! Ээх... Стать бы снова молодым... Мисс...

Старейшина Осман начал в открытую гладить попку мисс Лонгвиль.

Секретарша встала. А затем. Не произнося ни слова, применила к своему начальнику круговой удар ногой.

- Извините! Остановитесь! Больно! Больше не буду! Правда!

Старейшина Осман сел на корточки, закрыв голову руками. Мисс Лонгвиль, тяжело дыша, продолжала пинать его.

- Ай! Старика! Вы! Вот так! Послушайте! Ай!

Это "мирное времяпрепровождение" было нарушено благодаря внезапно вошедшему человеку.

С силой распахнув дверь так, что раздался грохот, в кабинет ворвался Кольбер.

- Старейшина Осман!

- В чем дело?

Мисс Лонгвиль села за свой стол, словно не было никаких инцидентов. Мистер Осман, заложив руки за спину, серьезно пригласил ворвавшегося человека подойти. Все это было сделано чрезвычайно быстро и умело.

- Э-э-это очень важно!

- Разве существуют важные дела? Все - мелкие заботы.

- П-п-пожалуйста, взгляните на это!

Кольбер передал мистеру Осману том, который недавно читал.

- Это - книга "Фамильяры Основателя Бримира", не так ли? Опять копаетесь в разной древней литературе вроде этой. Если у вас столько свободного времени, придумайте, как искусно собрать средства на обучение с этих погрязших в лени дворян! Мистер... как вас там?

Мистер Осман наклонил голову набок.

- Я - Кольбер! Вы забыли?!

- Да, точно. Именно так вас зовут. И не говорите-ка очень быстро. Итак, мастер Кольбер[9]. Что за проблемы с этой книгой?

- Пожалуйста, взгляните еще на это!

Кольбер передал Директору эскиз рун, появившихся на руке Сайто.

У мистера Османа изменилось выражение лица, как только он взглянул на рисунок. Глаза сверкнули и стали ледяными.

- Мисс Лонгвиль, покиньте нас.

Секретарша встала. И вышла из кабинета. Удостоверившись, что она ушла, мистер Осман заговорил:

- Объясните мне подробнее. Мистер Кольбер...


* * *

Наведение порядка в аудитории, которую разгромила Луиза, окончилось перед самым обеденным перерывом. Уборка заняла так много времени, поскольку в качестве наказания было запрещено выполнять исправления с помощью магии. Хотя стоит отметить, что, поскольку хозяйка Сайто почти не умела пользоваться магией, смысла в этом наказании не было. Миссис Шеврез ожила через два часа после того, как она была сметена взрывной волной, и вернулась к занятиям, однако с того дня она больше не проводила лекцию о заклинании Трансформации. Вероятно, у нее возникла психологическая травма.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*