KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы

Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Астемир Суншев, "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Означает ли это, что на службе лорда Винли находится волшебник?"

Из всех подобных сторожей, о которых Айала знала (и с которыми сталкивалась), самым опасным был шибурал. Эта тварь была невероятно полезна для богатеньких лордов вроде Дилона Винли. Шибурала не обмануть зеленым плащом, от него очень сложно убежать, а также спрятаться. Тварь отлично видит в темноте, и неплохо чувствует посторонних. Но, как слышала Айала, убить его было возможно. Однако, она очень надеялась, что "гадина" обитающая в этих подземельях - не шибурал. Девушка на всякий случай проверила свой арбалет, по обыкновению спрятанный в рукаве, надела на глаза повязку и осторожно ступила в темноту. Перед ней был длинный коридор, от которого шли сразу несколько ответвлений. Айала медленно, но уверенно пошла к нужному ответвлению. Большинство из этих ответвлений вело в тупик. И вообще, хорошо ознакомившись с картами подземелий лорда Винли, она заметила, что во всей этой паутине ходов и туннелей легко ориентироваться. Для этого, достаточно знать лишь несколько правильных путей, несколько коридоров, ведущих в то или иное подземелье. Всего, таких подземелий было девять, и к каждому из них велась одна-две дорожки. Остальные же, вероятнее всего были в основном для того чтобы запутать незваных гостей. Айала постепенно приближалась ко второму подземелью.

"Придется хорошенько обшарить все, чтобы найти этот гребаный камень"

Второе подземелье было темным и почти пустым - только три бочки виднелись у дальней стены.

"Вероятно, то самое вино, о котором трепались солдаты"

Тут, даже осторожный шаг отдавался негромким эхом, и Айала поспешила пройти в следующий коридор. Продвигаясь все дальше, воровка пыталась представить себе, как именно выглядит то самое подземелье, в котором лорд Винли хранит ранашш.

"Возможно, там найдется еще что-нибудь интересное. Я совсем не прочь обзавестись еще одной необычной вещицей"

Коридор, по которому продвигалась Айала, был достаточно длинным, и она вернулась мыслями к подслушанному ранее разговору, между двумя лордами и леди. Она уже размышляла об этом по дороге к подвалу, но во время поисков замаскированного входа - отвлеклась. Вместе с мыслями вернулись неприятные ощущения, которые очень портили ее хорошее настроение от предвкушения очередной грандиозной кражи. Как и в доме Коллекционера, Айалу беспокоили два желания: первое, подталкивало ее к тому, чтобы бросить все и уйти, пока не поздно; второе, подталкивало ее к тому, чтобы все-таки выкрасть камень, несмотря на то, что Ториан Шамер не был с ней до конца откровенен. Как и в особняке Коллекционера, победило второе. И дело было даже не в том, что Ториан мог раскрыть всем ее личность.

"Пусть и дальше думает, что держит меня в кулаке. Ну, а за то, что он не предупредил меня, куда собирается втянуть, - одним дарцефулом не отделается"

Она вдруг подумала о леди Миитриссе, и неожиданно почувствовала жгучий интерес к тому, что именно затеяла ее мачеха в сговоре с лордом Винли.

"Может здесь, я и отыщу орудие для достойной мести" - подумала воровка, вспомнив намек Шептуньи.

Первоначальные сомнения по поводу всей этой затеи с ранашшем, постепенно уступили место уверенности в том, что она правильно поступает.

"Я не упущу шанс досадить леди Миитриссе. И плевать, что дело попахивает большой политикой. И плевать на последствия. Плевать на Коллекционера, лорда Винли, и даже того таинственного человека, который "скоро будет готов, и лично возьмет контроль над происходящим". Ради того чтобы уничтожить мою обожаемую мачеху, я сделаю все"

За этими размышлениями, Айала едва не пропустила нужный коридор, ведущий в очередное подземелье. Она вовремя спохватилась, и пошла в правильном направлении. Третье подземелье, разительно отличалось от двух предыдущих. Во-первых, оно было гораздо больше. Во-вторых, практически всю его территорию заливал бледно-голубой свет, шедший неизвестно откуда. Но, внимание Айалы сосредоточилось на другом: в подземелье было полно камер, на манер тюремных. Камеры эти были расположены прямо у гладких стен подземелья. Ржавые прутья и заляпанные кровью полы усугубляли зловещее предчувствие от этого места. Камер было около дюжины, - они рядами тянулись вглубь подземелья. На противоположной от камер стороне, виднелся массивный железный стол, а продвинувшись дальше, воровка заметила причудливые приспособления, стоявшие в тени за столом. Несмотря на то, что Айала сняла с глаз повязку, очертания предметов за столом хорошо угадывались. Без сомнения, предназначались они для пыток.

"Это и есть знаменитые пыточные покойного лорда Маркуса Винли? Внушительно, весьма внушительно"

Айала пригнувшись, двинулась дальше, намереваясь поскорее покинуть это неприятное место. У одной из последних камер, девушка задержалась: пятна крови, покрывающие пол - были очень даже свежими. Этот зрелище никак не повлияло на состояние воровки - она и так была сосредоточена, напряжена и немного напугана. Но, как поговаривал Мариус Борн: "Разумная доля страха оберегает вора от глупых ошибок". Айала была с ним полностью согласна, поэтому совсем не волновалась по поводу маленького комочка страха, который поселился у нее внутри. Именно этот самый страх удержал ее от того, чтобы не ускорить шаг, спеша покинуть третье подземелье и тем самым наделать лишнего шума. Как выяснилось мгновением позже, воровке это не слишком помогло. Уже на выходе из подземелья, до ее ушей донеслось низкое, раскатистое рычание, исходящее совсем неподалеку от коридора, в который девушка планировала войти. Такое рычание могло принадлежать только одному существу. Айала с ним к счастью никогда не сталкивалась, но специально изучила все повадки твари, на случай, если придется ее обойти в попытке украсть очередную редкость.

"Шибурал, мать его. Значит, уже учуял. Ну что ж, посмотрим кто кого".

РАССКАЗ ОБ ИРВИНЕ БЕРГИЛЕ.

По словам Алиснера, плечо и бок заживали хорошо, хотя чувствовал себя Альтаир не совсем так.

"По крайней мере, теперь я сам могу есть"

Деревянная ложка, зажатая в левой руке, слегка подрагивала над тарелкой с супом. Правая рука покоилась на столе, пуская ставшие уже привычными волны боли, по счастью не такие сильные как несколько дней назад. К сожалению, кулинарные способности старого лекаря ограничивались приготовлением лишь куриного супа, который так понравился Альтаиру в первый раз. Но, за неделю, проведенную в доме Алиснера, однообразный рацион ему до ужаса опротивел. Однако, парень заставлял себя есть, на автомате запихивая в рот ложку за ложкой. Появился лекарь, с большущим мотком бинтов в руках. Настало время перевязки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*