Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)
— Тебе не надоело наблюдать за мной? — поинтересовался я у Кары, растратив все свои запасы энергии.
— Нет, — улыбнулась Кара. — Я же тебе говорила, что нам важны эмоции, а не слова. Так что не обязательно что-то говорить, вполне достаточно ярких эмоций для того, чтобы нас заинтересовать.
— Так вроде ничего особенного я не чувствовал, скорей наоборот — отстранялся от своих чувств.
— Вот за этим было интересно наблюдать, как твои эмоции то угасают, как укрытые пологом, то ярко вспыхивают, как огонь в ночи.
— Понятно. А то я беспокоился, что ты заскучала.
— Нет, — покачала головой девушка. — Ты интересный. За тобой одно удовольствие наблюдать.
— Жаль что вы с Мэри такие разные, — вздохнул я. — Ей для интереса нужно обязательно испортить мне настроение, а ещё лучше вывести из себя.
— Ну, я тоже не прочь растревожить тебя, — рассмеялась Кара. — Так что не думай, что мы очень уж разные. И я тоже могу быть злой. — Заявила девушка и оскалилась. — Могу даже загрызть, если разозлюсь.
— А кожу-то прокусишь? Загрызательница? — съехидничал я, разглядывая крохотные клыки Кары.
— И ты тоже? — обиженно насупилась девушка. — Небольшие они, небольшие. Но очень острые!
— Я тебе верю, — заверил я огорчённую моим замечанием девушку. — Очень даже острые и замечательные. Мне очень нравятся.
Придвинувшись к Каре, я обнял её и попытался поделиться с ней возникшей у меня нежностью. Девушка довольно улыбнулась, почувствовав мои эмоции, и опустила голову мне на плечо. Немного посидев так, мы отодвинулись друга от друга и уставились на затянутый тёмными тучами горизонт. С моря надвигался шторм. И, заворожено разглядывая клубящиеся тучи, погружающие во тьму всё большее пространство, словно пожирая его, мы наслаждались каким-то подступающим чувством смутной тревоги. Необузданная стихия, способная смести всё на своём пути, приближалась к нам и заставляла чувствовать себя букашками перед её лицом.
— Здорово, — прошептала Кара. — Я обожаю такое ненастье…
— Сидя в тёплом доме и наблюдая за ним из-за окна? — усмехнулся я.
— Да, — рассмеялась девушка. — И ещё хорошо бы горячего чая или подогретого вина для большего удовольствия. — И призналась: — Знаешь, я когда-нибудь сделаю для таких случаев стеклянную крышу, чтоб быть словно под открытым небом… Или куплю какой-нибудь замок на просторе, чтоб можно было выйти на крепостную стену и любоваться стихией, бушующей вокруг…
— Замечательная идея, — одобрил я замысел Кары. — Я тоже обожаю любоваться непогодой. Кстати, можно будет и сейчас порадовать себя, ведь в кабинете Мэри — широченное стеклянное окно. Из него будет здорово наблюдать за бурей.
Когда тучи затянули половину неба и потянул свежий ветерок, мы поднялись и пошли к лошадям. И, доскакав до дома, как раз успели до начала ливня. И даже успели провести небольшую подготовку: я передвинул к окну кресла и сдвинул шторы, а Кара раздобыла бутыль вина и пару бокалов. Устроившись в удобных креслах, мы потягивая вино, наблюдали за налетевшей бурей и наслаждались чувством уюта, создаваемого тёплой, тихой комнатой, когда на улице лютовал проливной ливень и небо озарялось росчерками молний.
Чуть погодя к нам присоединилась Мэри, видимо, не желавшая сидеть одна в своей комнате. Дабы не портить прекрасное настроение, я не стал поддразнивать её, а просто придвинул к окну ещё одно кресло. Усевшись в него, она вопросительно посмотрела на бутыль вина. Смирившись с неизбежностью оторваться на время от созерцания, я быстро отнял на кухне у шуровавшего там стража еды и посуды в лице Аннет ещё один бокал и принёс его в кабинет. Видимо, удовлетворившись проявленным к ней вниманием, Мэри не стала портить нам представление и молча просидела в кресле, пока основной удар стихии не завершился.
— Что, Дарт, ты готов к переговорам? — спросила Мэри, когда мы вдоволь налюбовались на бурю и начали подумывать над тем, чем ещё занять время.
— А что, власти согласились на них? — поинтересовался я.
— Да, — кивнула девушка. — Посыльный принёс послание от Эстер — завтра пополудни представители совета кланов встретятся с тобой. Ты оказался прав, они решили, что наглеца можно и позже проучить, а сначала ничто не мешает им самим ознакомиться с твоими претензиями.
— Это хорошо, — задумчиво пробормотал я и обеспокоено проговорил: — Надо бы записать все требования, а то как бы не забыть чего от волнения.
Мэри оказала мне любезность — выделила писчие принадлежности, и, устроившись за столом я начал составлять список требований. Довольно быстро исписав одну сторону листа, я перевернул его и, бросив задумчивый взгляд на нахмурившуюся Мэри, поинтересовался: — А у вас принцессы есть?
— Есть, — ответила девушка. — А что?
— Незамужние?
— Нет, незамужние. Старшая только-только в брачную пору входит, — сказала Кара.
— Так, — пробормотал я, делая ещё одну запись на листе, — тридцать второе требование — принцессу в жёны…
Подлетевшая к столу Мэри вырвала у меня листок и начала читать, сначала про себя, а по мере того как её начала захлёстывать ярость, зло выговаривая слова вслух: — Дом в центре столицы с позолоченной крышей… Памятник на центральной площади изображающий меня, повергающего громадного демона… Дописано — полноразмерный из белого и чёрного мрамора… Четырёх наложниц варгов! И принцессу в жёны! — Последние фразы девушка буквально выкрикнула и уставившись на меня оскалилась и начала медленно придвигаться, примечаясь к моему горлу.
— Мэри, успокойся, он же шутит! — воскликнула смеющаяся Кара.
— Вот что, Дарт, если ты и завтра решишь немного пошутить, то сдохнешь очень быстро, — прошипела Мэри.
— Это не шутка, — вытаскивая скомканный лист из руки девушки, сказал я. — Так всё и будет. Поторгуемся немного, глядишь и сговоримся.
— Сговоримся? — задохнулась от ярости Мэри. — Да тебя и меня в придачу после оглашения этого списка без разговоров к палачу потащат!
— Ладно, — вздохнул я, — уговорила. — И вычеркнул последнюю строку.
— Дарт, ты что же это делаешь, мерзавец? — зло проговорила девушка. — Сдохнуть хочешь?
— Что ты, — отмахнулся я. — Нет конечно.
— Тогда что за безумные требования?
— Нет, Мэри, не безумные, — покачал я головой. — Просто, если дело не выгорит, то и ты пострадаешь. А значит, мне удастся перевести тебя на ту же грань, где нахожусь и я — сделать тебя столь же бесправной приговорённой к смерти. Будем вдвоём скитаться по миру и прятаться от властей, а то чего я всё один да один.
— Моя смерть — наказание для тебя, — сказала девушка. — А то, что из-за переговоров ты будешь виновником моей смерти — это факт.