KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Буревой, "Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кара? — постучав в дверь, Мэри зашла в комнату сестры.

— Мэри, что с тобой? — окинув вошедшую сестру встревоженным взглядом, спросила Кара. — Какие-то проблемы?

— Да, есть одна проблема, — ответила Мэри и, подойдя к Каре, обняла её и, положив голову ей на плечо, вздохнула.

— Дарт опять чего-нибудь натворил? — предположила Кара, бережно поглаживая сестру по спине.

— Угу, — глухо отозвалась Мэри.

— Что он на этот раз сделал?

— Требует чтоб ему за найденные артефакты полную стоимость выплатили, — ответила Мэри. — И сняли статус смертника. Второе-то ладно, не проблема, но вот сто тысяч золотом ему никогда не заплатят…

— Ты не смогла объяснить ему, что это сумасшествие?

— Нет, — вздохнула Мэри. — Он теперь вообще не принимает мои слова в расчёт.

— Почему? — спросила Кара отстраняясь.

— Просто поход в Пустоши наладил наши отношения, и желания Дарта всё-таки проявились, — ответила Мэри и отойдя от сестры уселась на край стола. — Он начал за мной ухаживать. Было так хорошо… Столько эмоций…

— Так значит тебе удалось выманить черепашку из под панциря? — рассмеялась Кара. — Дарт всё же выбрался из своего убежища?

— Удалось, — усмехнулась Мэри и вздохнула: — Мне так хотелось продолжить возникшие отношения… Я с трудом справилась с соблазном… А ведь стоило мне поддаться своим желаниям, и Дарт был бы моим. Пожадничала я… Нужно было удовольствоваться обладанием зверушкой, а не надеяться что-то большее…

— Нет, Мэри, ты всё правильно сделала, — серьёзно сказала Кара. — Ты потратила слишком много времени и сил на Дарта, чтоб просто зверушка могла окупить все затраты.

— Да уж, — грустно усмехнулась Мэри. — Вот только сейчас у меня реальный шанс остаться ни с чем. Все усилия пойдут прахом.

— Но отчего он такие непомерные требования предъявляет? Дарт никогда не вёл себя так глупо.

— Это из-за того что он обозлился на меня. Я немного сыграла на его сомнениях и страхах, чтоб он начал бороться с ними, а он прямо как с цепи сорвался. Мало того что на меня взъелся, так ещё и заявил, что, как только избавится от статуса смертника, женится на варге.

— Что?! — засмеялась Кара. — Дарт сам обещался жениться на одной из столь ненавистных ему зверюк? Сильно же ты его зацепила… Значит, уж теперь-то он точно от тебя никуда не денется.

— Если и впрямь не решится на подобную глупость — сделать кому-нибудь предложение, — проворчала Мэри. — И если его не казнят в ближайшее время.

— Нет, от тебя ему никуда не деться, — категорично заявила Кара. — Во-первых, эмоции не лгут и ты действительно для него очень привлекательна, а во-вторых, ни на ком жениться он не сможет, и ты сам это прекрасно понимаешь. Нужно только растолковать ему, что к чему, и подождать пока он осознает, что выбора у него нет.

* * *

Кару мне удалось увидеть лишь за ужином. И едва она устроилась за столом, как сразу же с любопытством оглядела меня и довольно улыбнувшись кивнула видимо согласившись с возникшей у неё мыслью.

— В чём дело? — не удержался я от вопроса, хотя и подозревал, что Кара специально подначивает меня.

— Дарт, а ты, правда, любишь пытки? — поинтересовалась Кара.

— С чего ты это взяла? — удивлённо уставился я на девушку.

— Ну как же, раз ты стремишься попасть в пыточную, то значит, тебе нравятся мучения, — пояснила девушка.

— Ничего подобного, — помотал я головой. — Я ласку и нежность люблю, а не пытки и мучения.

— Ничего, Дарт, палачи будут очень ласково водить раскалённым железом по твоему обнажённому телу, — съязвила Мэри. — Тебя ждёт невероятно чувственное удовольствие. Особенно когда ты будешь после пыток отмокать в бочке с солёной водой.

— А с чего бы это палачам за меня браться? — удивлённо воззрился я на Мэри. — Я им ничего плохого не делал, и злобиться они на меня не должны.

— Но ведь ты сам искушаешь власти заняться твоими допросами с пристрастием, — сказала Мэри. — Заведомо невыполнимые условия ставишь.

— Очень даже выполнимые, — не согласился я. — И власти на них согласятся, вот увидишь.

— Сомневаюсь, — вздохнула Мэри.

— А я нет, — заявил я. — И скоро ты убедишься в моей правоте.

— Дарт, а зачем тебе деньги? — полюбопытствовала Кара. — Ты же вроде жениться собрался?

— Собрался, — кивнул я и покосился на Мэри, сосредоточившуюся на своём ужине. — Потому и денежки мне пригодятся.

— Но ты же на варге жениться хочешь? — уточнила Кара.

— Да.

— Ну так можешь смело бесплатно подарить артефакты властям, — с улыбкой заявила Кара. — Мёртвым деньги всё одно ни к чему.

— Это ещё почему? — нахмурился я.

— Так ведь чтоб жениться на варге ты должен пройти испытание, — пояснила Кара. — Но тебе его не пройти — ты слишком слаб. А если решишь упорствовать, просто погибнешь.

— Я думаю, что справлюсь с испытанием, — решительно сказал я. — Если есть люди, которым это под силу, то почему бы и мне не справиться?

— А вот предположим, что ты сделал предложение мне… — сказала Кара.

— Предположим, — заинтересовался я.

— Тогда твоим испытанием Дарт будет стать безусловной собственностью Мэри, — откинувшись на спинку стула заявила Кара.

— Ничего себе испытание, — ошалел я. — Да она меня в первый же час замучает до смерти.

— Нет, сразу убивать она тебя не будет, — мило улыбнувшись, пообещала Кара. — Но конечно жизнь тебя ждёт невероятно увлекательная.

— И как долго продлится испытание? — решил я уточнить условия.

— А пока она тебя не отпустит, — ответила Кара.

— Как это? — ошеломлённо пробормотал я, искренне надеясь, что ослышался.

— Как Мэри решит, что ей больше не нужна такая собственность, так твоё испытание и будет завершено, — пояснила Кара.

Взглянув на заинтересовавшуюся нашим разговором Мэри, я задумчиво пробормотал: — Оно, конечно, можно рассчитывать на то, что Мэри помрёт на радостях от такой удачи, но надежда невелика, невелика…

— И не рассчитывай, — оскалилась Мэри. — Не помру. А вот сможешь ли ты выжить… — Она в предвкушении закатила глаза, видимо представив, как я угодил в её лапы и её ничего не сдерживает: ни клятвы, ни обещания.

— Это бессмысленное испытание, — помотав головой, отгоняя видения того что Мэри со мной сотворит воспользовавшись этой ситуацией, решил я. — Какой с него прок, если единственное чего можно добиться его прохождением, это доставить массу удовольствия Мэри? Кто вообще на него согласится, если ясно, что надежды на его благополучное завершение попросту не существует?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*