KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Марина Аромштам - Легенда об Ураульфе, или Три части Белого

Марина Аромштам - Легенда об Ураульфе, или Три части Белого

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Аромштам, "Легенда об Ураульфе, или Три части Белого" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не дразни корчерожцев. Найя была калекой. Даже ходить не могла.

— А разве она идет? Она же скачет верхом.

— Никакая это не Найя.

— Говорю тебе, Найя!

— Но ты погляди, как скачет. Красота-то какая!

— Вы что, тупицы, не видите? Эта всадница — белая. Будто солнечный свет.

Вокруг ненадолго примолкли. Потом кто-то не выдержал.

— Ну, я смотрю и смотрю. Никакая не белая. Обычная, как и все.

— Говорю тебе — белая. Поэтому — и впереди. А еще говорят, в Лесу видели Белого Лося…

— А куда они скачут?

— Известно куда — на юг.

— Надо было давно. Ураульфу там тяжко.

— Не получалось раньше. Ждали Белого Лося!..

* * *

— Ты уверял меня, что девчонка — калека. Что она не опасна. Что она не может ходить.

— Сверхважни, видно, не знает. Это такое дело. На Лосином острове всякое может случиться.

Крутиклус слегка замялся. О том, что случилось с девчонкой, лучше не объяснять. Хорошо, что она ускакала, а Ковард бесследно пропал: ничего не расскажут. Есть еще глупая Сьяна, она слишком много знает… Но Крутиклус с ней разберется. Это будет несложно. Так что пока никто не может ему помешать. Осталось трое больных — и он получит сверхмастера.

Только вот гнев принцессы или ее любопытство… Надо отвлечь принцессу. Пусть займется другими делами. Это мысль побудила Крутиклуса отлепиться от стенки. Он маленькими шажками, поглядывая на пальчик, приблизился к Аллибинде:

— Я вот что подумал, сверхважни. Пусть дозорные ускакали. Это совсем неплохо. Зато теперь охотникам никто не будет мешать.

Принцесса презрительно сморщилась:

— Охотники? Да они беспросветно глупы. Толку от них никакого. Их хваленые петли, капканы и хитрые сети оказались пустой затеей.

— Нужно придумать способ — совершенно другой. Или, может быть, разузнать.

— Разузнать? Ну конечно! — передразнила лекаря Аллибинда. — Надо спросить Ураульфа. Или кейрэкскую няньку.

Крутиклус затряс головой:

— Нет-нет, дорогая сверхважни! Они не смогут помочь. — Он хихикнул. — Но один человек знает, как это сделать, — Крутиклус понизил голос. — Есть одна ведьма в предгорьях… Это она подослала Барлета в страну Угору, и от нее — не иначе — Барлет получил кольцо.

— Старый хрыч, что же ты раньше молчал?

Крутиклус скромно вздохнул:

— Мне пришлось пораскинуть мозгами, чтобы это понять… Советы, сверхважни, рождаются по размышлению.

— Но учти, за этот совет ты ничего не получишь. Разве что я не стану щекотать тебе шею пальцем.

Крутиклус заулыбался: да ему ничего не надо! Ничего! Ничегошеньки! Он свое получил: принцесса займется делом! Вон как хищно вспыхнули ее глазки! Пусть развлекается. А ему нужно время! Когда он станет сверхмастером, будет уже все равно, получил ли Правитель помощь, победит он в войне или нет. Смотрители Башни возьмут Крутиклуса под опеку — хочется им или нет. Конечно, змеиный пальчик может убить и сверхмастера… Но о нем пока лучше не думать.

Глава третья

Вальюс то и дело поминал мелких Духов и едва успевал за Тайрэ, который уговорил его ехать верхом. Мол, так они сэкономят время. А Вальюс ненавидел этот способ передвижения. Так и не смог изжить привитое в детстве чувство. Верховая езда — для охотников. Древорубы ходили пешком. Если нужно вести какой-нибудь груз, запрягали повозку: древорубы ни в чем не должны походить на охотников…

Но Тайрэ его попросил, и Вальюс поехал верхом.

Все это время Вальюса изводили предчувствия: дальше все будет хуже! Рядом с ним не осталось никого, кто мог бы обнадежить сверхмастера. А тут появился Тайрэ — собранный, чуждый унынию. У Вальюса сердце запрыгало, когда он увидел Тайрэ. И он соглашался на все, что пожелает кейрэк.

Тайрэ хотел бы услышать, как Вальюс ходил в предгорья? В пятый раз рассказать? Ладно. Вальюс расскажет.

Он приехал в усадьбу Коварда, чтобы встретить Тайрэ. Но никого не застал. Не было даже Сьяны. Вальюс измаялся ждать и случайно вспомнил, что Правитель просил его навестить в предгорьях какую-то женщину. Он оставил Тайрэ записку — если тот вдруг вернется: пусть дожидается Вальюса.

Вальюс отправился в путь, едва сменились светила. Ходьба, как и в прежние годы, бодрила его. Но потом на него напали воспоминания. Именно в этих местах маленький Вальюс впервые встретился с Мирче. И еще с одним человеком… Вальюс дошел до границы — здесь начиналась ничейная полоса. А за нею — нижние горы.

Тропинка играла с путником: петляла, ныряла под камни, пыталась его обмануть. Но Вальюс упрямо ее отыскивал, и она наконец уступила — привела его к хижине.

Эта старая хижина не понравилась Вальюсу — покосившаяся и мрачная. На крыльце появилась женщина — с пустым, безжизненным взглядом и темным лицом. «Колдунья? Сколько ей лет?» Вальюс не смог угадать, и его пробрал холодок: «Точно, колдунья. Чем Ураульф ей обязан?»

— Что тебе надо?

Ни вежливости, ни любопытства. Вальюс с трудом заставил себя произнести приветствие:

— Пусть светила дают тебе свет и в срок сменяют друг друга!

Глаза колдуньи остались пустыми. Вальюс кое-как объяснил, от кого и зачем он приехал. Колдунья казалась по-прежнему равнодушной и на него не смотрела. Вальюс решил, что напрасно пришел. Хотя на что он рассчитывал? Его попросили при случае навестить незнакомку, а он почему-то решил, что это жизненно важно…

— Говорящий с Ветрами велел передать мне «спасибо»? За чудесный подарок? — старуха неожиданно заговорила, заставив Вальюса вздрогнуть. — А известно тебе, сверхмастер, что этот самый подарок должен был его погубить? — старуха вдруг затряслась, закрякала и заквакала — засмеялась. Вальюсу стало страшно. — Да, я хотела убить твоего Ураульфа. Вот за что он мне благодарен! — смех оборвался. — А не сделай я этого, он не изведал бы счастья. Кейрэки всегда ошибались, полагая, что совершенство — в торжестве Белизны. Совершенство, сверхмастер, — в равновесии сил. В сочетании Белого с Темным. Это ученье макабредов. Ты когда-нибудь слышал об этом?

Вальюс покрылся гусиной кожей.

— Что трясешься, как заяц? Ну-ка, садись на крыльце! — голос старухи неожиданно сделался властным. — Дожидайся вечера. Дожидайся Луны. Мне нужна будет помощь. Ты такой же, как твой Ураульф. Чутье меня не подводит: ты поможешь Дракинде.

Вальюс потом не мог объяснить, почему подчинился. Какое-то наваждение. Но к страху и отвращению добавилось любопытство. И еще обострилось чувство, побудившее Вальюса бросить все и поехать в предгорья: да, это очень важно. Все это очень важно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*