KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елизавета Дворецкая - Лес на той стороне. Книга 2: Зеркало и чаша

Елизавета Дворецкая - Лес на той стороне. Книга 2: Зеркало и чаша

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Елизавета Дворецкая - Лес на той стороне. Книга 2: Зеркало и чаша". Жанр: Фэнтези издательство Крылов, год 2007.
Перейти на страницу:

Гать —дорога через болото, вымощенная бревнами, или просто мосток над топким местом.

Горница —помещение верхнего этажа.

Гривна – 1) денежная единица, в IX—X веках равна 68,22 грамма серебра; 2) шейное украшение; могло служить признаком чина и знаком отличия.

Гридница —помещение для дружины в доме знатного человека, «приемный зал».


Дедовник —чертополох, растение, отгоняющее нечисть.

Десятник —воевода младшего чина, начальник десятка в войске.

Детинец —крепость, укрепленная часть города.

Домовина —древний род гроба из выдолбленной цельной колоды.


Зернич —месяц октябрь.


Жальник —кладбище.


Ирий —небесное царство Перуна, место, где зимуют птицы.

Истьба, истобка – изба.


Кикиморы —мелкие домашние духи, предположительно возникшие из душ давно умерших предков. Вопреки распространенному выражению, обитают не в болоте, а дома – в подполе или за печью.

Кеннинг – описательное поэтическое выражение, состоящее из двух и более существительных и применяемое для замены обычного названия или персоны.

Клеть —помещение нижнего этажа, жилое или служащее кладовкой. Могло быть построено отдельно.

Кметь —воин из дружины. Слова «дружинник» в значении «член дружины» в Древней Руси не существовало. Собственно, слово «кметь» происходит от латинского «комит», что значит «спутник», но это очень старое заимствование, ему не меньше полутора тысяч лет.

Кожух —верхняя теплая одежда с рукавами.

Колядки —новогодние песни, содержавшие поздравления и пожелания.

Кормилец —воспитатель мальчика в княжеской или знатной семье, выбиравшийся из дружины. Ребенок поступал к нему в обучение в возрасте семи лет, и, как правило, кормилец сохранял свое влияние на подросшего наследника всю оставшуюся жизнь.

Кощуна —древняя песнь мифологического содержания.

Кощунник —волхв, знающий и исполняющий кощуны.

Купала —летний праздник всех славян, солнцестояние, самый длинный день, примерно 21—22 июня. В древности отличался эротическим характером игрищ, позже стал днем, посвященным защите от разнообразной нечисти.

Купалич —июнь.

Крада —погребальный костер.


Лада —богиня весеннего расцвета природы, покровительница любви и брака.

Ладич —май.

Ледич —февраль.

Леля —дочь богини Лады, олицетворение весны.

Лопаска —вертикальная доска прялки, к которой прикрепляется кудель.

Лычаки —обувь, плетенная из лыка, вероятно, с кожаной подошвой. Собственно лапти появились позднее.


Макошь —главное женское божество славян, богиня земного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.

Макошина неделя —неделя между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.

Мары —лесные зловредные духи в виде уродливых женщин, связанные с миром умерших.

Медвежий день —праздник начала весны, 25 марта.

Марена —богиня смерти, хозяйка мира мертвых.

Мать Урожая – первый (или последний) сноп с поля, который одевают как женскую фигуру, украшают и хранят до нового посева, а потом зерна из него подмешивают к посевному зерну, чтобы перенести в него дух прежних урожаев.

Молот Тора – подвеска в виде молоточка, любимейший амулет скандинавов.

Морозы —или Морозов день, праздник начала зимы, 4 или 6 декабря.

Морок —видение, наваждение.


Навка —зловредный дух в виде девушки или девочки, обычно образуется из убитого младенца или девушки-самоубийцы; опасен для молодежи.

Навьи —враждебные духи чужих мертвецов.

Новогодние праздники – с 25 декабря по 6 января.


Оберег —амулет, предмет, обладающий волшебным охраняющим действием и охранительным заговором.

Овсенич —ноябрь.

О́дин – верховное скандинавское божество, одноглазый бог воинов и конунгов, отец колдовства и прочая, прочая. В «Старшей Эдде» есть песнь под названием «Речи Высокого» (еще одно имя Одина), в которой собрано много разных поговорок, советов и прочей древней житейской премудрости. Цитируемый стих выглядит так:

Лучше живым быть,
нежели мертвым;
живой – наживает;
для богатого пламя,
я видел, пылало,
но ждала его смерть.

(Перевод А. Корсуна)

Осенние пиры —в Скандинавии – жертвоприношения в начале зимы, примерно в конце октября.

Отроки —члены младшей дружины, слуги.


Перевес —сеть для ловли пролетающих птиц, которая развешивалась на деревьях.

Перун —один из главных славянских богов, повелитель грозы, грома и дождя, бог войны, покровитель князей и их дружин.

Повалуша —верхнее помещение (чердак), предназначенное для хранения сена.

Погост —маленький городок, где останавливалась дружина во время полюдья. Значение «кладбище» это слово приобрело намного позднее, когда от системы полюдья не осталось воспоминаний, а остались только старые кладбища при церквах в вымерших старинных поселениях.

Подклет —хозяйственное или складское помещение, полууглубленное в землю.

Полудень —юг.

Полуночь —север.

Полюдье —ежегодный объезд князем подвластных земель с целью сбора дани, суда и прочих владельческих дел.

Понева —набедренная женская одежда из трех несшитых кусков ткани, крепившихся к поясу.

Попутчик – дух-покровитель дорог и путешественников.

Поршни —мягкая обувь из цельного куска кожи, крепившаяся на ноге ремешками или тесемками.

Посад —неукрепленное поселение вокруг городских стен.

Похвист —бог – олицетворение зимнего ветра.

Правь —небесный мир богов.


Радоница —весенний праздник поминания умерших. Проводился, когда оттает земля, покажется трава и пробудятся души мертвых.

Рарог – дух огня и домашнего очага.

Резы —нечто вроде древнеславянских рун, знаки, используемые для письма и в магических целях. Их существование не доказано наукой, но целая их система уже разработана и опубликована (книги Антона Платова).

Рогатина —копье с перекрестьем ниже клинка, которое мешало зверю достать охотника.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*