Наталья Якобсон - Империя дракона
-- Не хотите взять еще и зеркальце?
Я нехотя обернулся, чтобы взглянуть на круглое ручное зеркало, инструктированное перламутром. Вещь сильно отличалась от всего остального товара. Отделка не имела значения, само стекло как-то странно переливалось. Я заглянул внутрь мутного стекла и вместо собственного отражения увидел там дракона. Сознание слегка затуманилось, как будто на реальность опустилась перламутровая дымка. Как было бы хорошо взлететь сейчас в звездную высоту и почувствовать, как голову холодит попутный ветер.
Только краем уха я уловил тихий крик Деборы. Клубок лент вспыхнул прямо у нее в руках и обжег ладони. Она выронила его прямо на мостовую и не заметила, как когтистая рука кучера потянулась к ее плечу, чтобы вцепиться в крыло.
-- Эдвин!
Я четко слышал, как женский голос позвал меня по имени и с трудом отвел взгляд от зеркала, но не заметил поблизости ни кареты, ни Деборы. Переулок был пуст, не считая редких прохожих. В добавок ко всему продавец очень быстро свернул свой товар и скользнул в дверь ближайшего дома, напоследок зло сверкнул красными зрачками. Дверь с треском захлопнулась и повернулся ключ в замке, а я все стоял на одном месте и оглядывался по сторонам в поисках исчезнувшей спутницы. Казалось маловероятным, чтобы кто-то мог схватить ее. Фея ведь больше дух чем материя. Дым может вырваться прямо из рук и как ты потом его поймаешь. И все-таки возникло неприятное ощущение того, что меня обманули. Я постарался запомнить внешний вид и номер купеческого дома, чтобы потом без труда отыскать его в гуще городского лабиринта.
День выдался пасмурным. Во время нашего путешествия солнце пряталось за облаками и не могло обжечь нежную кожу Деборы, а сейчас в высоте сгустились тучи и начал накрапывать дождь. Я побрел вперед наугад, чувствуя что кто-то зовет меня. Призыв доносился не издалека, но и не из комфортабельных домов. Проходя мимо запертых дверей, я не чувствовал там присутствие другого колдуна. Только свернув в очередной проулок, я заметил низкое здание с покосившейся крышей больше напоминавшее амбар, чем жилье. Незапертая дверца болталась на петлях. Я пнул ее ногой и вошел внутрь. Блеснувшая за порогом молния четко обрисовала стог сена, вилы и блестящее лезвие косы, прислоненной к стене. Деревянные стропила поддерживали потолок, но судя по первому впечатлению он в любой момент мог обвалиться, накрыв обломками соломы и досок сгорбленную фигуру колдуна. Он расположился в потертом кресле за грубо сколоченным столом. Его дорогая одежда и отделанный драгоценными камнями посох составляли резкий контраст с убогой обстановкой.
Взгляд невольно обратился к остро отточенному лезвию косы. Может схватить ее прямо сейчас без промедления и отрубить голову исчадию зла.
-- Явился наконец, - с мрачной радостью воскликнул Ротберт. - Избранное общество соскучилось по тебе. Всего несколько дней прошло, а им уже не хватает кумира.
-- Где фея? - я скрестил руки на груди и свысока посмотрел на бывшего тюремщика. Интересно, обмануло ли его внешнее спокойствие хищника или он понял, что все мое тело напряжено и готово к решающему броску. Краем глаза я продолжал наблюдать за единственными острыми предметами в помещение, серпами и косой. Дотянуться до них не составило бы труда, но и польза от них небольшая. Разве можно убить одним взмахом такого опытного соперника.
-- Ты имеешь в виду эту милашку, - Ротберт потер длинные ладони. - Она не имела права разгуливать вот так по базарной площади и демонстрировать всем свои привычки. Ее ждет суд.
-- За то, что она выбралась из своего подземелья или за то, что вручила клад законному наследнику?
Ротберт ядовито усмехнулся и стал шарить по захламленному столу, делая вид, что такие незначительные темы для беседы его утомляют.
-- Она ставила под сомнение могущество фей, - наконец соблаговолил пояснить он. - Носилась по площадям, как смертная дурочка. Такие как она были созданы, чтобы править миром, а вместо этого вы совершаете пешие прогулки перед носом у подозрительных людишек. Это противоречит всем законам. К тому же в прежние времена, в королевстве которое могло бы стать твоим, таких путешественников давно бы уже отправили на костер.
-- На костер? Да я могу разнести весь этот город по камешкам, еще до того как по-настоящему разозлюсь.
Ротберт отпрянул от меня и недовольно поморщился. Даже его можно было чем-то напугать. Нападение- лучшая защита.
-- Если в ближайшее время Дебора не будет освобождена, то действительно случится катастрофа, - ровным, спокойным голосом предупредил я. За спокойствием, однако, скрывалась сила.
-- Эта девчонка? - Ротберт попытался хохотнуть, но смешок вышел жалким и нервным. - Она не пара тебе.
-- Я сам решу, - тихий, но твердый ответ поверг его еще в большее волнение. - Где она?
-- Отлично, приходи за ней сам, - Ротберт немного приободрился. - Через день являйся на суд и защити ее, докажи какие права у тебя были на древний клад.
-- Где состоится так называемый суд?
-- Если ты такой великий волшебник, каким себя вообразил, то сам сможешь это определить.
Не желая больше сдерживать ярость, я опрокинул стол так, что Ротберт едва успел отскочить в сторону, однако быстрый прыжок он сделал с проворством довольно необычным для человека его комплекции.
-- Для того, чтобы определить чье-то местонахождение мне не нужны ни шпионы, ни карта, но самым важным для дракона всегда была месть, - я развернулся и пошел прочь, не обращая внимания на горбуна, бормотавшего проклятия. Уже у порога я обернулся и заметил, что он вертит перстень на своей руке.
-- Глупый мальчишка, - вполголоса ругался Ротберт. - На этот раз ты не сможешь далеко уйти.
-- Вы в этом так уверены? - я нащупал в кармане один из свитков, который успел захватить с собой. Маленький сверток затвердел и нагрелся, словно металлическая трубка. Я еще не мог прочесть вязь иероглифов, но уже чувствовал, что между мной и древними тайнами установилась прочная связь. Свиток золотой лентой выскользнул из моих пальцев и молниеносно метнулся в сторону противника. Он как будто жил сам по себе и теперь, как удав стянул запястье Ротберта, не давая воспользоваться аметистовым кольцом. Если бы мне удалось уничтожить это кольцо, но, увы, оно казалось прочным, как ось земли. Все, что я мог сделать это отнять его и вскоре ощутил в своем кармане неимоверную тяжесть. Свиток вернулся ко мне, одновременно притащив с собой перстень, а угрозы и ругательства, раздававшиеся мне вслед, уже не имели значения.
Мощеные камнем дороги блестели от дождя. Идти было трудно, будто вместе с кольцом на плечи мне взвалили пудовую тяжесть. Что мне теперь делать с этим раскаленным куском металла? Выбросить? Но тогда кто-нибудь обязательно подберет его себе и мне на беду. Если кинуть его в омут, то Ротберт непременно изобретет способ вернуть его назад. А находясь среди моих вещей зловредная побрякушка давила на меня, как оковы на узника.