Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны
— Спасибо, — кивнул Накор и крикнул Шо Пи: — Присмотри тут за всем и скажи Доминику, что он тут главный до моего возвращения.
Если Шо Пи и слышал Накора, то ничего не ответил. Когда они вышли из палатки, Ру сказал:
— Я и не думал, что ты куда-то ездишь без Шо Пи.
Накор слегка пожал плечами.
— Так оно и было, но я ему больше не хозяин и не учитель.
Ру свернул по улице.
— И когда это случилось?
Ткнув посохом себе за плечо, Накор сказал:
— Пару часов назад, когда она начала парить в воздухе.
— Понятно, — сказал Ру.
— Это я и имел в виду.
— В каком смысле?
— Когда ты спросил, о чем я говорю.
— Когда именно? — спросил Ру. — По-моему, я тебя об этом спрашиваю при каждой нашей встрече.
— Когда я зашел в кофейню и сказал: «Это не годится», я говорил вот об этом. Об этой темноте.
— Я не знаю, что это, — сказал Ру. — И даже не уверен, что хочу знать, но, по-моему, «это не годится» — даже слишком мягко. Один взгляд на это меня пугает.
— Мы это исправим, — пообещал Накор. — Как только я доберусь до Пага.
Они подошли к пристани, и всего через несколько минут Ру нашел одну из своих лодок и велел отвезти их с Накором на один из самых быстроходных кораблей.
— А что ты будешь делать, если Пага на острове нет?
— Не беспокойся, — сказал Накор, — Гейтис его мне найдет. Кто-нибудь на острове обязательно с этим справится.
Накор залез по веревочному трапу на палубу, а Ру закричал:
— Капитан! Отплывайте как можно быстрее и отвезите его туда, куда он захочет!
Капитан изумленно ответил:
— Но господин Эйвери, мы только наполовину разгрузились!
— Придется бросить это, капитан. У вас хватит припасов еще на две недели в море?
— Так точно, сэр.
— Тогда выполняйте приказ, капитан.
— Есть, сэр, — сказал капитан и закричал: — Отчаливаем! Закрепите груз!
Люди заспешили, готовясь к отплытию, а Ру скомандовал гребцам доставить его обратно на берег. Добравшись до пристани, он увидел, как на его корабле разворачиваются паруса, и мысленно пожелал Накору доброго пути. Если повезет с ветром, исалани доберется до острова Колдуна через неделю или даже раньше, а зная «трюки» Накора, Ру был уверен, что с ветром ему повезет.
Пока Ру шел от пристани в город, его одолевали тревожные мысли; что бы ни происходило сейчас в Крондоре, это слишком нарушало его планы о богатстве и власти. Зловещая игра, которая здесь начиналась, сразу же приобрела такие масштабы, что вряд ли на нее мог повлиять даже богатейший человек Западных земель, и это пугало Ру. Он решил сегодня отпустить рабочих пораньше и вернуться в усадьбу. Карли там присматривала за ремонтом, а Ру вдруг ужасно захотелось провести ночь дома, с женой.
* * *Джимми читал вслух рапорты, пока у него все не поплыло перед глазами. Он встал и потер лоб.
— Мне надо подышать воздухом.
Дуко поднял голову.
— Я понимаю. Вы читаете уже с утра.
Дуко все лучше овладевал чтением на языке Королевства, так что теперь он мог следить по тексту, когда Джимми или кто-то еще читал вслух, но получаемые ими сообщения были слишком важны, чтобы он мог рискнуть допустить ошибку.
Результат от этого был двойственный: во-первых, Джимми уже не видел ничего дальше чем в двух футах от себя, а во-вторых, у него начала складываться достаточно ясная картина ситуации вдоль южной границы Королевства.
У Кеша был план. Джимми не знал, в чем он состоит, но был почти уверен, что этот план включал задействование крупных сил Королевства в двух местах сразу, в Крае Земли и около Шаматы на Востоке. Иногда он почти понимал, что Кеш будет делать дальше, но все-таки каждый раз вынужден был признаться самому себе, что не может быть полностью уверенным в этом.
Внезапно к зданию штаба подлетел гонец и натянул поводья взмыленной лошади.
— Сэр! — крикнул он. — Сообщения из Шаматы!
Джимми сошел с крыльца и взял пакет. Он внес его внутрь, и Дуко сказал:
— Быстро же вы нагулялись.
— Сообщения из Шаматы.
— Опять сообщения, — вздохнул Дуко. — Ладно, читайте.
— Гонец очень спешил, — заметил Джимми, разворачивая пакет. Он прочел рапорт и нахмурился. — О боги. Один из наших патрулей заметил кешианскую колонну, которая быстро двигалась на северо-восток через ущелье Тахупсет.
— И что это значит? — спросил Дуко.
— Понятия не имею, — ответил Джимми. Он велел одному из ординарцев поднести нужную карту и расстелил ее перед герцогом. — Ущелье тянется вдоль западного берега моря Грез. Это часть старого караванного маршрута от Шаматы до Ландрета.
— Зачем кешианцам угрожать Ландрету, когда наш гарнизон в Шамате может при этом атаковать их с тыла?
Джимми уставился в никуда, какое-то время ничего не отвечая, потом сказал:
— Потому что они не собираются в Ландрет. Они просто хотят, чтобы мы так подумали.
— И куда они идут?
Джимми изучил карту.
— Они слишком далеко к востоку, чтобы оказывать поддержку войскам в Крае Земли. — Он провел пальцем по карте. — Если они вот здесь срежут на запад, то могут выйти прямо на нас, но у нас мощная оборона.
— Если только они не собираются заманить нас и отвести в сторону перед тем, как двинутся на Край Земли.
Джимми потер усталые глаза.
— Может быть.
— Изолировать нас от Края Земли имело бы смысл, — заметил Дуко.
— Если они на это способны. Но для этого им понадобится не одна кавалерийская колонна. Вот если бы они протаскивали и другие подразделения… — Внезапно Джимми оживился. — У меня есть идея, милорд. Правда, мне самому она не нравится.
— Какая?
— Что, если колонна идет не на северо-восток в Ландрет, — он начал чертить пальцем по карте, — а прямо на север?
— Так они выйдут прямо сюда, — сообразил Дуко. — Вы же сказали, что не думаете, что они пытаются заманить нас в сторону.
— Ну да. Если они пойдут прямо на север вот отсюда, — Джимми указал пальцем точку на карте, — то окажутся в пятидесяти милях к востоку от нашего обычного патрульного маршрута.
— Там ничего нет, — заметил герцог.
— Там нет ничего, что стоило бы оборонять, — согласился Джимми, — но если они отправятся еще дальше на север, то пересекут тропу, идущую через подножия холмов. Это часть старого караванного пути из гномьих шахт в Дорджине, который заканчивается здесь. — Он ткнул пальцем в карту.
— В Крондоре?
— Да, — сказал Джимми. — Что если они проводят здесь отряды уже несколько недель? Мы заметили этот случайно. — Он перечитал сообщение. — Тут ни слова о флагах или гербах. Солдаты могли быть из любого района Империи.
— Они удерживают нас здесь, выставляя вперед подразделения, с которыми мы привыкли сталкиваться, потом подводят войска из глубины Империи…