Патриция Маллен - Повелители камней
— Сядь, Глис, — резко сказал Фаллон. — В какого же противного зануду ты превратился! — Чародей повернулся к Ур Логге, который, не зная, куда деваться от смущения, уперся взглядом в собственные колени. — Простите эйкона, ваше величество. Хотя он бы предпочел забыть то время, когда еще не был апостолом Новой Веры, я могу ему напомнить. Мы с ним вместе учились Магии, когда были молоды.
— Мы все совершаем ошибки, Фаллон, — прошипел эйкон.
— Это было до того, как он обнаружил, сколь выгодна Новая Вера. Тогда же он был ревностным поборником Магии, — продолжал чародей достаточно громко — так, чтобы всем было слышно. — И ни о чем он не мечтал так страстно, как о Даре. На самом деле, когда я обрел свой Дар, Глис признался мне, что хочет стать великим чародеем. — Многие одобрительно засмеялись. — И вот слушаю я тебя нынче вечером и вижу: ты обрел-таки Дар. Твое красноречие, которое ты нагло повернул против Закона.
— Если я владею красноречием, оно должно служить Тирану, его восхвалению, — пробормотал эйкон и промокнул губы салфеткой.
— Если тебе нравится думать так, — мягко сказал Фаллон, — пусть так и будет. Но будь осторожен, Глис. Если Дар использовать против Закона, он обернется против тебя.
— Единственный закон — закон Укрепления! — провозгласил эйкон. — Другие — порождение зла и должны уступить перед Новой Верой!
Телерхайд стукнул по тарелке костяшками пальцев.
— Вы нарушаете Мир такими речами, сэр! — Он повернулся к несчастным великанам, уставившимся в свои тарелки. — Ваше величество, старейшина Бин, пожалуйста, примите мои извинения. Я смертельно переживаю, что вам пришлось выслушать в моем доме такой вздор.
— Прошу прощения, если мои слова прозвучали оскорбительно, — негромко сказал Глис, не глядя на великанов. — Но в один прекрасный день людям придется ответить на вопросы, от которых ты отворачиваешься, лорд Телерхайд!
Тиму показалось, что на алчном лице толстяка эйкона, когда тот знаком попросил еще бренди, зажглась победная улыбка. Остаток ужина прошел в тревожном молчании, гости задумались каждый о своем.
Глава 5
С тех пор как около двадцати лет назад после битвы за Гаркинский лес в Морбихане установился хрупкий мир, лорд Телерхайд, лорд Ландес и чародей Фаллон руководили здесь людьми. Лорд Ландес — отец Сины — был самым верным другом Телерхайда. Коренастому, сильному — ему больше подходила прямолинейность воина, чем тонкости света. Он очень гордился тем, что его часто называли правой рукой Телерхайда, тогда как Фаллон с безразличием относился в тому, что был известен как левая рука Телерхайда. Все в Гаркине считали, что без силы и мудрости Фаллона Морбихан давным-давно проиграл бы Укреплению.
Сина была единственной ученицей Фаллона и наслаждалась этим. Особенно она наслаждалась драгоценным временем, которое проводила наедине с учителем. Как ученица чародея, она имела право спрашивать его обо всем, чего не понимала. Хотя Сина часто считала, что понимает многое, события предшествующей ночи возбудили ее любопытство.
— Это правда, — сказал ей Фаллон во время завтрака под яблоней во дворе. — Мы с Глисом вместе учились. Я всегда думал, что он талантливее меня, но кто может судить о таком наверняка? Он, несомненно, был более честолюбивым, и честолюбие испортило его.
— Но как вышло, что чародей стал эйконом Новой Веры? — Взволнованные глаза Сины стали темными и тревожными.
Фаллон любил говорить о Магии и Законе. Он отрезал кусочек сыра и помахал им, как учительской указкой.
— Когда учишься, Сина, чтобы стать чародеем — или волшебницей, — ты должен обрести Дар. Все Дары исходят от силы Закона, и все они магические. Но я думаю, что Глис, обладая великим талантом, ожидал великого Дара. Когда я получил свой Дар Превращений, — продолжал Фаллон, — он смеялся надо мной. По его мнению, превращения — просто фокусы, детская забава. Он претендовал на ясновидение или даже пророчество! Но чем дальше, тем больше становилось ясно, что его Дар — красноречие. Прекрасный Дар, но Глис считал его даже более низким, чем Дар Превращений, и стыдился его. Он бросил ученичество и, думаю, провел несколько лет в Укреплении. Я редко видел его, а потом он начал проповедовать Новую Веру и ненависть, которыми калечил человеческие умы. Такова темная сторона человеческой природы, Сина: часто, если мы не можем получить то, что хотим, мы пытаемся это уничтожить.
Сина задумалась о словах учителя, а Фаллон тем временем намазал толстый ломоть хлеба из непросеянной муки маслом и медом.
— А что вы имели в виду, Мастер, когда говорили, что Дар обернется против своего обладателя?
— Закон суров, он не чей-нибудь досужий вымысел. Глис говорит, что его Тиран правит по воле Ворсай, великой силы, которая представляется ему существом, подобным человеку: осыпающим милостями тех, кто ему мил, и бедами — тех, кого ненавидит. Но это слишком мелочный для Вселенной способ управления. Закон никого не оправдывает и ни к кому не питает ненависти. Закону не важно, верит в него кто-то или нет, даже не важно, хорош или плох этот «кто-то». Закон существует для эйкона и для Тирана Укрепления так же, как для меня или для вон той улитки, что ползет по листу. Получить силу Закона через Дар и затем превратить Дар в орудие ненависти и разрушения — означает навлечь ненависть на ненавидящего.
— Поэтому вы и говорите всегда, что Дар должен проявляться в сострадании и творчестве?
— Верно, если сострадание и творчество — это то, чего ты хочешь в жизни. Пройдет время, ты поймешь больше. Когда ты обретешь свой Дар, ты сама познаешь движущую силу Вселенной. Ты получишь ответы на все свои вопросы. А пока иди и помолись об успехе ночной церемонии, ибо я думаю, что Ньял вернется сегодня вечером.
— Хорошо, господин Фаллон.
В большом зале Сина прошла мимо отца, который разговаривал с группой людей.
— Сина, красавица моя, — ласково позвал Ландес, — ты знакома с лордом Адлером? Моя дочь Сина.
— Миледи. — Лорд Адлер низко поклонился. Помня о том превосходстве, которое дает ей небесно-голубой балахон чародейки, Сина только кивнула в ответ. Хотя она была лишь ученицей, она наслаждалась теми преимуществами, которые имели причастные Магии перед остальными. Адлер был красивым молодым мужчиной с ястребиным профилем и пронзительными большими глазами. Будучи не намного старше брата Сины, Недрика, Адлер был могущественным северным лордом, чьи земельные владения включали город Элию, известный жителям Гаркинского леса под названием Волчий Глаз.
— Недрик много рассказывал мне о вас, — улыбаясь девушке, проговорил Адлер.
— Все это неправда, уверяю вас, — улыбнулась Сина, ее взгляд метнулся к брату, который, как обычно, стоял немного в стороне. Он отличался угрюмой красотой — этот двойник Сины в мужском обличье. На среднем пальце его правой руки блестело тяжелое золотое кольцо.