Роман Смеклоф - Тридцать один
– Огромное спасибо. – проговорил я фолианту. – Можешь закрываться, я поставлю тебя на место.
Книга захлопнулась. Я водрузил ее на полку и вышел. Закрыл за собой дверь в камбуз и только тогда, с невнятным воплем, радостно подпрыгнул. Я победил книгу и хрен бы с ними с троллями.
Боцман, все еще курящий трубку, с интересом посмотрел в мою сторону.
– Поздравляю! – довольно дружелюбно крикнул он.
Оливье глядел на меня с мостика и улыбался.
– Я в тебе не сомневался. – гордо проговорил он.
Я расцвел. Мне так редко приходилось слышать похвалу, что пожалуй, я уже забыл, как она звучит.
Поднявшись на мостик, я приблизился к дяде и все еще продолжая улыбаться, спросил:
– Мы используем второй способ, верно. Ведь он для начинающих?
– Чего? – искренне изумился он.
– Способ охоты на троллей. Второй для новичков, я и подумал…
– А, ты об этом. – догадался Оливье. – Я не помню, что там написано в рецептах. Я обычно делаю так. Нахожу гнездо! Это не сложно, достаточно найти кучку каменных глыб от которых больше всего воняет. Жду вечера. Когда начинает смеркаться, хватаю каменное изваяние похожее на тролля и тащу в воду. Они всегда у рек селятся.
– И что? – не понял я.
– Топлю. – веско ответил дядя.
Я все еще хлопал глазами. Потому что, он вздохнул и добавил.
– Тролль тонет. Солнце заходит. Он превращается из камня в себя, набирает воды, захлебывается и дохнет. Ну, на всякий случай надо следить, чтобы он не всплыл раньше времени. Отрезаешь ему ногу и возвращаешься на корабль.
– Зачем же я читал способы охоты? – разочарованно проговорил я.
Дядя хмыкнул.
– Читал? Иди, учи наизусть. Вечером расскажешь.
Демонстративно отвернувшись от меня, он громко крикнул.
– Зюйд-Зюйд-Ист!
Я вздохнул и с понурой головой спустился вниз.
– Курить будешь? – спросил Чича, стоя у двери на камбуз.
Я помотал головой.
Приблизив свою пушистую морду ко мне, он прошептал мне в ухо.
– Он уже два года открыть ее не может. Она на него обиделась и ни в какую.
Крякнув, что как я понял, означало смех. Боцман развернулся и пошел к носу корабля, насвистывая между зубов:
– Капитан, капитан освежитесь!
И не скальтесь, не скальтесь ля-ля.
Капитан, капитан похмелитесь!
Ваша рожа флаг корабля!
Я пожал плечами и снова вздохнул. Конечно приятно, что всего за одно утро у меня получилось то, что дядя не может сделать уже два года. Моя первая маленькая победа и получается не только над книгой, но и над дядей. Жаль, что это не повлияет на мое времяпрепровождение и, учить все равно придется. Я с грустью вспомнил страницы с текстом и схематичную картинку с троллем в разрезе. Как много никому не нужной информации.
Я вздохнул. Мою тягу к знаниям прибили еще в академии. Декан факультета перевоплощений пытался вовлечь меня в премудрости своего искусства. Он считал, что если я оборотень, то превращения точно для меня. Из чистого упрямства он провозился со мной около месяца, потом сдался. Заставить меня учиться, применив свои чародейские приемы, он не мог. Кроме самых примитивных наказаний. Затрещины, пинки, магические оплеухи. Остальные заклятья в академии строго запрещены. А без принуждения, я совсем не впитывал знания. Декану скоро надоело, и он прекратил свои эксперименты. А раз со мной не справились даже маги, дядя уж точно не сможет.
Настроение поднялось.
Приняв решение ничего не учить, я смело направился на камбуз. Пришло время бесконтрольного поглощения пищи.
Кухня! Целая кухня в моем распоряжении. Разве можно мечтать еще о чем-нибудь.
Вынув из кастрюли кусок мяса, я запихал его в рот целиком и начал жевать. Как же это приятно. Есть, чувствовать живительное тепло спускающееся в желудок. Получать удовольствие от вкусовых ощущений. Что с этим сравнится? Что может быть милее для оборотня?
Влетевший в дверь мастер Оливье виртуозно подгадил мою радость.
– Вали в трюм! Покорми козу и принеси баранью ногу!
Я чуть не подавился. Зачем так орать? У меня отличный слух. Дожевывая на ходу, я вышел на палубу и, открыв люк, полез по лестнице вниз.
В прохладном трюме пахло сыростью и солью. Коза заблеяла, и я сразу ее нашел. С сеном пришлось повозиться. Не хотело оно находиться в полутьме, зато во время поисков козьего корма нашлась баранья нога. Она висела у самого потолка, но на корабле правильно говорить под палубой.
С этим непростым занятием я справился в течение десяти минут. Завалил козу сеном и довольный вылез наверх, держа на плече ногу барана.
Дядя снова стоял у штурвала. Махнув ему рукой, мол все исполнено учитель, я вернулся на кухню. Положил баранье мясо на стол. Никакого покоя от этих маэстро-виртуозов, пожрать спокойно не дадут.
Не успел я снять неподъемную ношу и запихать в рот салатный лист, как мой мучитель прибежал снова.
Дядя гонял меня весь день. К вечеру, я настолько вымотался что уснул, едва коснувшись вонючего гамака. Даже дядин храп больше не донимал меня.
Проснувшись, я выбежал на палубу по естественной надобности. Солнце начинало подыматься из-за моря, и вода приобрела желтоватый оттенок, в основном не из-за моих усилий. Красиво, аж дух захватывает!
Мне начинала нравиться жизнь на корабле. Когда-нибудь, я смогу стать морским волком. Я ухмыльнулся собственным мыслям. Оборотень превращается в морского волка, тот еще каламбур.
Я потянулся, задрав голову к облакам. Набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул, согнувшись к палубе. Зарядка на свежем воздухе, что может быть полезней для молодого растущего организма? Я начал делать наклоны, но странные темные пятна меня отвлекли. На досках, прямо перед моим носом, виднелись отпечатки крошечных ног. Вполне себе обычная ступня. Пальцев и то банально семь, только очень маленьких.
Изучив направление движения, я похолодел. Следы вели на камбуз. Сняв с пожарного стенда топор, я на цыпочках приблизился к корабельной кухне. Толкнув ногой дверь, я с воплем ворвался внутрь. Меня встретил испуганный крик книги рецептов, кажется, я ее разбудил.
Осознав, что камбуз перевернут кверху дном, но пуст, я подбежал к полке. Бросив топор, я схватил черный фолиант. Погладил обложку, корешок. Мягко прошептал:
– Извини.
Книга нервно вздохнула и порозовела. На обложке проступила укоризненная мордочка.
– Я не специально. – пробормотал я. – Кто-то все здесь перевернул, я и испугался. Ты ничего не заметила?
Укоризненная мордочка отрицательно покачала головой.
– Понятно. – разочарованно протянул я.
Поставив книгу на место, я решил навести порядок. Посуда валялась по полу. Кастрюли, сковороды, миски, ножи, ложки пребывали в абсолютном хаосе. От продуктов в лучшем случае остались кости, конечно, если они имелись у них изначально. По крайней мере, именно эта участь постигла баранью ногу.