KnigaRead.com/

Раиса Сапожникова - Мой замок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Раиса Сапожникова, "Мой замок" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Слушаюсь, милорд.

Начальник стражи обернулся к своим товарищам, обедающим за ближайшим столом:

– Робер, Коррадо! Вы оба, с оруженосцами. Сразу после обеда ляжете спать. Через три часа выйти на охрану двора. Найдите в башне место, где тихо, и отдохните как следует! А остальным – позаботиться, чтобы такое место нашлось.

Двое рыцарей встали из-за стола, поклонились, вышли из зала. За ними спешили два совсем молодых воина, на ходу вытирая губы за последним глотком. Долговязый Гарет, оруженосец Мак-Аллистера, задержал последнего и сунул ему блюдо с остатками баранины. Рыцарь одобрительно кивнул и обернулся к своему сеньору, который продолжал слушать Джарвиса Бейна.

– Все повозки, за исключением трех, стоят рядом с конющней.

– А... те три где?

– Нашлось место внутри.

– Хорошо.

– Благодарю, милорд. Кроме того, в этих конюшнях заночует Том... прошу прощения, милорд... мастер-коневод Томас Дерек и его четверо мальчиков. По двое в каждой повозке.

– Понял. Это, разумеется, только сегодня.

– Несомненно, милорд.

– Я вижу. Ну, что ж, я так понял, что уже нашлось место для поваров, конюхов, кузнецов и возчиков. Личная прислуга дам ночует в доме. Так кто же пойдет в восточную башню?

– Я, милорд, – спокойно сказал дворецкий. – А также ваш слуга Маркус и Тэм Личи.

– И это все? – усмехнулся сэр Конрад. – В таком случае, незачем стеснять почтенного Джона Баррета. Вы трое лучше займите правое крыло дома. Все равно я буду спать на половине моей супруги, и мне как-то не нравится, что вторая сторона стоит пустая и не охраняется.

– Милорд желает поставить в доме охрану? – встрепенулся спокойно попивавший вино Торин.

– А как ты думаешь – это необходимо?

– Сказать по правде, я бы этого не хотел, – признался начальник стражи. – На постах уже половина моих людей. Если послать еще несколько, до утра им смены не будет. Потому что на стенах сторожа сменятся через три часа, это еще десять человек, а я не люблю, когда нет резерва. Но если вы приказываете, милорд, мы сделаем.

– Не вижу необходимости. Дом запирается, в обоих крыльях будут спать люди, а выход только один, и во дворе будет стража. К тому же чужих у нас пока нет. Не так ли, мастер Баррет?

– С позволения Вашей Милости, – нерешительно начал Джон. – Я бы хотел сказать...

– Слушаю вас, – поднял глаза лорд Арден на старого управляющего.

– Из дома есть еще выходы. В оба донжона, с обеих сторон дома. Это... это была тайна лорда... прежнего лорда Ардена.

– А! – навострил уши начальник замковой стражи. – Ты имеешь в виду подвал, старик? И где находится вход?

– Погоди, Торин, мы же договорились – с этим подождем до утра. – лорд Арден предупреждающе поднял руку и дал Джону знак продолжать. – Мы не видели выходов из коридора. Где они?

– Это потайные выходы, сэр... милорд. Двери не деревянные, а каменные, и не видны с первого взгляда. И их очень трудно взломать.

– Понимаю. Торин, как мне ни жаль, придется побеспокоить еще четырех наших рыцарей. Хотя эти двери наверняка заперты, и часовой может просто улечься в конце каждого коридора. А тюфяки и подушки им ссудят дамы, у них этого добра достаточно.

– Тогда я сам буду иметь честь заночевать в первом этаже, – хитро подмигнул Торин своему лорду, – а на второй пошлю Алана де Трессэ. А мой Гарет и Гвидо Терри лягут в правом крыле. Надеюсь, в той башне, что справа, повара будут спать тихо, а в той, что примыкает к крылу дам, нет привидений. Так что и наши оруженосцы, и мы с Аланом проспим ночь в тишине и покое.

– О да, сэр...барон. – Полного имени рыцаря Джон толком не знал, и обратился к нему, как ему думалось, фамильярно. Он все еще не мог, при всем опыте, разобраться в этих необычных взаимоотношениях между его новым лордом, слугами и вассалами. Кажется, никто никем не командует, а все делается, как надо.

Этот граф только спрашивает, кивает, делает мелкие замечания, а этот молодой сэр Торин-как-его-там, и этот солдафон Бейн, который, по всему видать, занимает при новом лорде высокую должность управляющего... Что останется теперь на долю старого бейлифа замка Арден?

Как бы в подтверждение его опасений, сэр Торин небрежно заявил:

– От этих тайных дверей, верно, ключи хранятся у вас, мастер Джон? После обеда я провожу вас домой, и возьму ключи.

– Все ключи, сэр? – у старика дрогнул голос. – Ваша Милость?..

– Пожалуй, все, – решил граф Арден, и Джон Баррет понял, что его карьера закончилась. Отныне он – лишь старик на милостивых хлебах, если не выгонят... Он встал.

– Ваша Милость, позвольте откланяться. Я принесу ключи сэру барону немедленно.

Провожая глазами обиженного старого бейлифа, сэр Конрад слегка морщился. Не нужны мне здесь дополнительные проблемы, хватит и тех, что есть, думал он.

Старик чувствует себя ненужным, выброшенным за ворота, а ведь это совсем не так. В этот первый день все удалось на удивление, но это не более чем счастливый случай. Уже завтра, или послезавтра, и, может быть, каждый день новоселы из Арден-холла встретятся с чем-нибудь непредвиденным, когда понадобится совет опытного жителя этих мест. И очень даже неплохо, что Джон Баррет освобожден от хлопотных обязанностей дворецкого и управляющего и может служить советом всякий раз, когда это необходимо. Ничего, он переживет.

В течение всего этого разговора семья лорда Ардена не проронила ни слова. Графиня Леонсия не вмешивалась – пока – в обсуждение домашних дел, полностью доверяя верному Джарвису и его опытным людям и понимая, что даже если в этот первый день допущены какие-нибудь ошибки, их лучше потом исправить, но не мешать людям в их поспешном устройстве.

Молоденькая леди Хайдегерд только прислушивалась к деловым разговорам и восхищалась как уверенной речью Джарвиса, так и рыцарской статью, мужественным лицом и командным голосом молодого Мак-Аллистера.

А вот Родерик, успевший утолить мальчишеский голод похлебкой и олениной и равнодушный к поданному вину, тихо обратился к отцу:

– Сэр, могу я выйти из-за стола?

– Почему? Ты так устал? Твоя комната – первая слева по коридору, на втором этаже, где ночуют леди Темелин и ее дамы.

– Я знаю. Просто мне хотелось бы посмотреть, что там в восточной башне. Я помогу мастеру Джону с ключами.

Граф Арден взглянул на своего тринадцатилетнего сына с такой нежностью, что мальчику стало не по себе. Леди Леонсия тоже ласково улыбнулась, а сестра гордо посмотрела на Торина: вот, мол, какой у меня брат!

– Да, сын мой, иди. Спокойной тебе ночи, и передай леди Темелин мои и графини Арден пожелания приятного сна в новом доме.

Родерика не поцеловали на прощанье, для этого он был слишком большой, но ведь любовь можно выразить и просто глазами...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*