Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Дело 3. Финал, или Дело закрыто (СИ) - Лисина Василиса
Слуг не видно, и Дэвис берётся открывать бутылку сам. Интересно, удобно ли ему в перчатках?
Крис отодвигает мне стул, предлагая сесть, и тут я замечаю, что мой бокал слегка надтреснутый.
Не успеваю об этом сказать, потому что Дэвис его забирает и наполняет. Однако, что странно, ставит себе, а мне в итоге отдаёт другой.
Наверное, решил так прикрыть слуг, думая, что я не заметила. Но… Леонард как будто невзначай проводит рукой над бокалом, и трещинка исчезает. Магия времени? С этого момента я сосредотачиваюсь на своих чувствах. Если Дэвис повторит, я смогу понять, родственная это была магия или нет.
Но вероятность, что ему снова понадобится использовать эту магию, слабая.
Мы раскидываем партию, и играю я очень рассеянно. Потому что слежу за обстановкой, за деталями, да вдобавок ещё и за магией.
Странно ведь будет, если окажется, что за похищениями магов времени стоял маг времени? Понимаю, что пока я не знаю ничего. Наверняка это связано с закрытыми исследованиями, вот мы с Джеем и не нашли информации.
Дэвис за игрой как раз рассказывает, что исследования по встроенным артефактам тоже поначалу были закрытыми и рассказали о них, только когда получили первые нормальные результаты.
Дрейк скидывает меченую карту. Это возвращает меня в игру, я бросаю удивлённый взгляд на Криса, а он поворачивается так, что вижу его только я и чуть улыбается, будто мы заговорщики. Огромным усилием мне сто́ит сохранить нейтральное выражение лица.
Рональд играет азартно, но почти сразу выбывает. А Дэвис берёт меченую карту, и… Я чувствую родственную магию. На этот раз точно. Миг — и карта идеально новая, без заломов. Кажется, Крис тоже это замечает.
А вот Дэвис переводит взгляд куда-то нам за спины и хмурится. Задумывается о чём-то и пропускает ход.
— Что-то не так? — Интересуется Рональд.
— Прошу прощения, я отойду на две минуты, — серьёзно произносит Дэвис. — Там в саду работает садовник. И я его не нанимал. Узна́ю, в чём дело.
Он уходит, а Крис делает знак, чтобы мы оставались в образах. Логично, раз здесь полно артефактов, то могут быть и такие, что подслушивают. Если мы имеем дело с преступником, надо сохранять осторожность.
— Кажется, я вылечу следующей, — жалуюсь я. — Не могу сосредоточиться на игре.
— Не волнуйся, милая, просто сосредоточься, — хмыкает Крис. — В этой игре ситуация может поменяться в любой момент.
Переговариваясь, мы все втроём продолжаем следить взглядом за Дэвисом. Он в это время подходит к садовнику, что-то говорит, оставаясь на расстоянии. И вдруг слуга кидается на Дэвиса с кинжалом! Садовник просто нападает, словно загнанная в угол крыса.
Глава 11. Крис Дрейк
Вот чего я не ожидал, так нападения на нашего подозреваемого. Да, он маг времени, но мало ли, для чего ему нужна сила таких же? Может, со своей что-то не так?
А ещё это первый случай, когда в драконе пробуждается именно такая специфическая сила. Обычно у нас плюсом к базовой магии есть природная неуязвимость к ядам и к заклятиям. Конечно, всякое бывает, особенно когда дети рождаются от истинной с другой расой. Но у Дэвиса если и есть необычное родство, то не в первой линии.
Линда невольно сжимает мне руку, и я отмечаю, что она теперь мне вполне доверяет. Ищет защиты, уже не сопротивляясь этому, и приятно осознавать, что это не из-за магии истинности.
Эти мысли и ощущения мелькают фоном, потому что всё моё внимание сосредоточено на развернувшемся бое: садовник пытается достать Дэвиса, а последний от неожиданности только отходит и уклоняется. Вмешаться? Я поднимаюсь с места, но понимаю, что пока доберусь, бой уже и закончится. Разница в навыках очевидна, и садовник продержится недолго.
Я даже думаю, что это представление специально для нас, но сомнения разрешает один удар. Садовник режет рукав Дэвиса, слегка задевая его руку. Я вижу, как именно это происходит. Преступник явно злится и в панике из-за того, что всё идёт не по плану, он стремится причинить вред или убить, а Леонард уходит в последний момент. Возможно, на кинжале яд.
Уже собираюсь двинуться на помощь, но Дэвис справляется, зайдя за спину противнику и ударив того по голове до потери ориентации. А потом связывает плетением.
— Господа, какой кошмар, — подаёт голос Рональд. — Я совершенно теперь запутался.
— Позже, — обрываю я его, намекая, что наше дело сейчас лучше не обсуждать.
— Сначала надо узнать, не ранен ли Леонард, — добавляет Линда, придерживаясь образа.
Мы отходим от первого шока и устремляемся к Дэвису. Я крепко держу Линду за руку, отчасти отыгрывая заботливого мужа, отчасти просто потому, что хочется. Леонард поправляет рукав, как будто не хочет предстать в неподобающем виде перед гостями.
— Вы в порядке? — Спрашивает Линда обеспокоенным голосом. Очень натурально. Она на самом деле переживала за него? Эта мысль неприятно царапает.
— В полном, он меня даже не задел, — демонстрирует улыбку Дэвис. — Собирался напасть позже, я ему спутал планы. Но как он сюда попал… придётся разобраться.
Его улыбка под конец фразы больше напоминает оскал, в глазах жёсткость. Дракон обнаружил брешь в защите своего дома, он зол.
— Вы же собираетесь вызвать для этого сыск? — Спрашиваю, глядя в глаза.
С Дэвиса останется “разобраться” самостоятельно. А нам это не надо. Нужен доступ к информации.
— Конечно, так и думал поступить.
Похоже, не думал. Но при нас не может сделать иначе, тем более что Линда активно изображает волнение. Даже делает два несмелых шага к Леонарду и касается его руки.
— Вы уверены, что не нужен лекарь? — Спрашивает она, заглядывая ему в лицо.
— Всё в полном порядке. Если не считать того, что вечер испорчен, и я на этот раз даже не знаю, как исправить впечатление, — сожалеет Дэвис, а я гипнотизирую его руку.
Лин оттягивает в сторону рукав Леонарда на миг, и мне этого хватает, чтобы разглядеть артефакт… Вживлённый в руку. Или полностью её заменяющий. Лин молодец, а неприятное чувство в груди проходит. Похоже, с этой целью она и приблизилась к Дэвису, причём держала с ним зрительный контакт специально, чтобы и ему было сложнее отвести взгляд.
И рассчитывала Лин именно на меня, на то, что я догадаюсь. Кажется, мы неплохо сработались.
— Мы можем покараулить вашего вторженца, — вклинивается Рональд.
Кстати, я так и не сказал ей, кто он. Лин рассказывала мне о прошлом, а после у меня появились догадки. Они с Рональдом могли встречаться до того, как мы изменили его личность. Но пока нам не до этого.
— Да, прошу, — кивает Дэвис. — Я вызову помощь и приведу себя в порядок. Скоро вернусь.
Он уходит, а мы позволяем себе только переглядки. Линда вопросительно на меня смотрит, а я киваю в ответ. Успел увидеть.
Рональд пытается допрашивать садовника, но тот упрямо молчит, сжимая челюсти. Не ожидал, что его поймают. Я намекаю ему, что со следствием лучше сотрудничать: его вина очевидна, а сотрудничество поможет смягчить наказание.
Через пять минут возвращается Дэвис новом костюме, а ещё через двадцать приезжает сыск. Они допрашивают нас и всю прислугу по отдельности. Вскоре выясняется, как садовник проник в дом: вместе с утренней доставкой продуктов. Остался в подсобке, переоделся в рабочую одежду и представился тем, кто заменяет настоящего садовника. Вот только возникает ощущение, что он многое знал заранее и подготовился. Или кто-то его подготовил. Сообщник в доме?
Нас троих отпускают, а Дэвис любезно предоставляет карету. Он ещё раз просит прощения, а мы заверяем его, что всё в порядке и просим быть осторожным.
Да, впечатление от вечера получилось совсем иное, но больше всего об этом переживает Рональд. Дэвис уже держится спокойно, словно контролирует ситуацию, хотя по его дому ходят сыскные. Профессиональная привычка? Ведь ему наверняка приходилось проводить множество переговоров.