KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Дело 3. Финал, или Дело закрыто (СИ) - Лисина Василиса

Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Дело 3. Финал, или Дело закрыто (СИ) - Лисина Василиса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лисина Василиса, "Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Дело 3. Финал, или Дело закрыто (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вскоре и я слышу едва различимые шаги за дверью, а после раздаётся условный стук. Рональд.

Мы поднимаемся с места не сговариваясь. Я залетаю в спальню, чтобы переодеться во что-то поприличнее халата, а Дрейк идёт открывать.

Всё же способности драконов впечатляют. Я бы ни за что не услышала шаги так заранее, да даже если они будут рядом с дверью, могу не обратить внимание. Говорят, драконы острее видят, а слышат и чувствуют запахи на уровне оборотней-волков. Кстати об этом… У нашего подозреваемого ведь есть характерный аромат, который запомнил оборотень. Может быть, Крис тоже может его почувствовать?

— Лин! — Встречает меня Рональд, когда я выхожу. Он снова активен, расхаживает по комнате и явно хочет что-то рассказать. — Лин, скажите ему. Это шанс. Нужно сделать из меня живую приманку и прямо сегодня идти в гости к Леонарду. Я от вас на обратном пути отстану, и преступник непременно нападёт!

— Вас тоже пригласили, — догадываюсь я.

— Почему не на пути туда? — хмыкает Дрейк. — Почему вы хотите подставиться именно на обратном пути?

— Ну как же. Леонард расстроится, если мы не придём. И на обратном пути будет уже темнеть. — Непонимающе хмурится Рональд. — Не отвлекайте. У нас мало времени на подготовку.

— Тут согласен, — кивает Крис.

— А значит, нам надо воспользоваться уже известными надёжными способами отслеживания. Нанять специалиста в своём деле.

— Логично, — и снова Дрейк не спорит. Даже странно.

— В наших условиях выход только один. Договориться с тем парнем, который нашёл другого мага времени.

— Пожалуй.

— Потому что он уже доказал свою компетентность… Что?

Рональд, как и я, не ожидал такого поворота. Дрейк согласился и не спорит! Наверное, приглашение действительно сыграло свою роль, и то, что у нас немного времени, перевесило в пользу этого решения.

— Я согласен. Наймём главу Когтя. Составим договор, пойдём на ослабление наказания. Заодно у меня будет возможность изучить его магию в действии, что позволит мне позже придумать то, с чем он не сможет справиться.

Пепел! Кажется, я сделала только хуже для Джея. Надо это исправить, но как? Пока Рональд вслух радуется мудрому решению, я закусываю губу и думаю, как же помешать Дрейку изучать магию Джея. Но в голову ничего не приходит.

— Нам бы помогло, если бы мы хоть что-то знали о заказчике этих преступлений, — с досадой произносит Рональд и наконец успокаивается, садясь в кресло.

— Кстати, кое-что мы знаем, — вспоминаю я. — Крис, тебе попадался здесь, в этом городке человек, от которого бы пахло фиалками?

— Человек — нет, — одним уголком губ улыбается Дрейк. — Только дракон. И это именно он нас только что пригласил в свой особняк. Рональд, ты уверен, что хочешь пойти?

Глава 10

— Не может быть, — расстраивается Рональд.

Кажется, будто он только что потерял веру в лучшее в людях. Точнее, в драконах. Он переводит растерянный взгляд с меня на Дрейка и этой реакцией кого-то мне напоминает.

— Это лишь предположение, и я призываю вас быть осторожным. Учитывая всё остальное, — продолжает Крис. — Думаю, преступник понимает, что в этот раз мы подошли близко. И раз мы не уезжаем, чтобы спрятать вас и Картера, значит, уверены, что поймаем его.

— О, вы думаете, он будет паниковать и допустит ошибку? — оживляется Рональд.

— Хотелось бы, но вряд ли. Я думаю, он будет действовать, но параллельно задумается о путях отступления, чтобы в случае провала сбежать. Поэтому действовать быстрее надо и нам.

— Я готов, — кивает Рональд.

— А ты, Лин? — Спрашивает Крис меня.

Что-то в его голосе неуловимо меняется, в нём больше нежности. И моё восприятие Дрейка изменилось буквально за одну ночь: всё так, будто лёд между нами треснул, но мы боимся в это поверить.

— Это может быть опасно, и ты можешь не участвовать. Вернуться в Ронфэйд или отсидеться тут, — продолжает он. — Если мы имеем дело с неглупым человеком… или оборотнем, то он уже догадался, что мы с тобой не простая пара отдыхающих.

— Не дождёшься, — улыбаюсь я.

Крис даже не отвечает, только тяжко вздыхает. Привык.

Дело остаётся за малым: разработать конкретный план. А точнее, план перемещений, ведь нельзя, чтобы Джея или людей из сыска заметили, при этом они должны быть на всякий случай поблизости.

Дрейк не берёт меня на переговоры с Джеем, видимо, посчитав, что я слишком уж ему доверяю. Я привожу доводы, аргументы, но он и не собирается меня слушать. Кажется, чем я больше говорю о главе Когтя, тем хуже делаю: в глазах Криса загорается опасный огонёк. Я отступаю.

В этот раз послушно жду их в номере, хотя хочется назло Крису выйти и прогуляться.

К вечеру всё готово. Незаметная татуировка нанесена на предплечье Рональда, все участники событий в курсе плана. Мы заказываем карету к пансионату и садимся в неё втроём. Возница очень знакомо подмигивает мне.

— Всё же я надеюсь, что это лишь совпадение, и Леонард ни в чём не замешан, — вздыхает Рональд.

— Мы в любом случае должны показать похитителю, что не боимся и беспечно ходим по городу, — рассуждаю я. — Особенно вы, Рональд. Ведь вы не должны знать ни о том, что случилось с Анри, ни о том, что именно произошло с той дамой, Матильдой.

— Да, вы правы. — Переводит он печальный взгляд в окно. — Оба совершенно правы. Всегда надо держать ухо востро.

Особняк Дэвиса, как и положено, находится на отшибе, подальше от оживлённых улиц города. Он далеко от моря, но близко к холмам, покрытым лесом. Красивое, строгое и монументальное здание. Основательное, словно дракон решил построить здесь логово на века.

К особняку ведёт хорошая и широкая дорога, карета движется плавно и останавливается точнёхонько у кованых ворот. Крис выходит первым и подаёт мне руку. Он сжимает ладонь чуть крепче, словно поддерживая. Хотя, как по мне, поддерживать тут надо Рональда: он у нас приманка, а ещё он до сих пор немного расстроен подозрениями насчёт хозяина дома.

Нас встречает привратник, а карета разворачивается и уезжает.

Леонард Дэвис встречает нас внутри своего особняка. Здесь также просторно, а на стенах висят большие картины в широких рамках, повествующие о драконах, большие двери, крупный узор на ковре.

Мужчины жмут друг другу руки, а я замечаю, что перчатки Дэвис так и не снял. Он сразу же объясняет это редким раздражением кожи.

— Очень рад, что вы всё же приехали, — с широкой улыбкой говорит хозяин.

— Надо пользоваться шансом, пока он выпал. Завтра или послезавтра я думаю уже уехать, — говорит Рональд.

— Как уехать? Кажется, вы хотели остаться дольше.

— Да, и мы тоже, — вклинивается Дрейк. — Но согласитесь, деятельным натурам в городке скучновато. А мой друг предложил нам погостить на его острове. Климат там не хуже, здоровья наберёмся, есть горячие девушки из Палящих земель, готовые сделать массаж.

Я хмуро смотрю на Криса. Это что за импровизация?

— Дорогая, не волнуйся, массаж нужен Рональду.

Дэвис слегка посмеивается приятным баритоном. И приглашает нас в первую очередь посмотреть на его коллекцию артефактов.

Коллекция располагается в большой комнате, обставленной шкафами. Здесь есть только небольшой диван и столик для отдыха, а в остальном это практически музей. Больше всего артефакты интересуют Рональда, Крис изображает умеренный интерес и задаёт вопросы, а я смотрю в окно. Я уже осмотрела беглым взглядом всю коллекцию и поняла, что артефактов для вживления в тело здесь нет.

Наконец, Дэвис предлагает лёгкие закуски и карты.

— Отличная погода, предлагаю расположиться на веранде. Никто не против?

Возражений не следует. Мы располагаемся на веранде, где уже сервирован стол. Закуски и вино.

За верандой сад с большими раскидистыми деревьями и широкой дорожкой, виднеется отдельно стоя́щий домик, видимо, для слуг, и редкие кусты. Единственное, что отличает сад дракона от всех остальных: посреди него открытое пространство, не иначе как для взлёта и посадки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*