KnigaRead.com/

Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда". Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Не знаю, здесь ли Тесса, - бросила Токо, обернувшись к Лэну.

Лэн в этот момент вглядывался в толпу у одного из киосков. Он изучающе посмотрел на Парка, но тот только пожал плечами.

- Что это с вами? - мягко спросил Лэн. - Я приехал на встречу выпускников.

Токо отступила на шаг.

- Да, но... - И быстро взглянула на Парка. Тот заговорщицки ткнул ее в бок. Она подняла руки и беспомощно улыбнулась: - Ладно. Хорошо...

Лэн замялся:

- А не нашли того, кто убил ее отца?

Токо вздохнула:

- Нет, насколько я знаю. Все это какая-то бессмыслица.

- Кто бы он ни был, я бы не прочь найти его и сравнять счет. - Ему попрежнему не давала покоя мысль, что такой добряк мог кому-то помешать. Токо права - это просто бессмысленно.

- Эй, полегче, - заметил Парк. - Когда будешь сводить счеты, помни, что я с тобой.

Лэн молча кивнул; перед глазами у него стояло лицо отца Тессы.

Токо наклонилась к Парку, и Лэн поспешно отвел глаза.

- А что случилось с Тонсдолсом? - спросил он минуту спустя, заметив незнакомую табличку у входа в ближайшую пещеру.

- Они уехали, - ответила Токо. - И очевидно, не захотели продавать имя компании, потому что устроили лотерею. Видимо, Уиллеркок выиграл.

- Удивительная все-таки вещь перемены. Я был уверен, что вон тот магазинчик - экзотическая еда - давным-давно прогорел. Клиентов у них и сейчас наверняка негусто. У Парка и то, вероятно, было больше женщин, чем у них покупателей.

- Так ведь им не приходилось платить, моим дамам! - заметил Парк.

- Нет, ты действительно все такой же. - Токо покачала головой. - Будь уверен, Неверенд изменился куда больше, чем ты.

- И в чем же? - полюбопытствовал Парк.

- Расширили Арапитонскую пещеру. Главная дорога, через Мепитас, временно закрыта - ее ремонтируют. Зато появилась новая ветка от Троицы. Я вам еще организую экскурсию, когда малость придете в себя - вы же до сих пор не привыкли к разнице во времени.

- Ну, - сказал Лэн, - вообще-то нет, но я надеюсь продержаться, особенно если удастся соснуть хотя бы полчасика. Парк-то, я вижу, молодцом.

- Еще бы! Я тебе скажу, когда скисну.

- Скиснешь, будь спокоен, - отпарировала Токо.

Они шли мимо магазинчиков, торгующих разными лакомствами, и в море запахов Лэн вдруг уловил один, навеявший приятные воспоминания. У МакФетгера продавались маленькие вафли-тянучки, которыми при разумном обращении можно было наслаждаться целых полчаса. Запах, кстати, напомнил Лэну, что неплохо бы и перекусить, но Токо и Парку, судя по всему, было не до этого, и Лэн промолчал.

Неверенд сохранил дух маленького городка. Неудивительно, ведь он так и задумывался. Учитывая природу планеты, рост города был ограничен, хотя на самой поверхности места было более чем достаточно. Однако Неверенд был основан маленькой группой, стремившейся сохранить постоянное общество тесно связанных друг с другом людей, и эта идея удалась. Даже, пожалуй, чересчур.

От центральной зоны расходились магистрали, ведущие к меньшим районам. Все вместе образовывало средних размеров город с развитой транспортной системой. Окраины небыли лишены преимуществ центра, и к тому же их жители не знали дальних поездок на метро - город был устроен очень компактно.

Ограничения в росте населения сказывались и на образе жизни. Неверенд был типичнейшим патриархальным городком: магазины, где ассортимент не меняется годами, небольшие склады, где товар никогда не залеживается, школы, в которых учились отцы и будут учиться дети нынешних учеников. Конечно, небольшие демографические скачки были неизбежны, но Лэн хорошо представлял себе, как выглядит для чужака эта планета, где прогресс занимает века, а не десятилетия.

У выхода, где пещера Маджилли сужалась, располагался магазин, торгующий одеждой для туристов, картами, закусками, местными газетами, походными ботинками, лампами, аптечками, туалетными принадлежностями и прочими необходимыми вещами. Несколько парней и девушек переминались у дверей в надежде, что кому-нибудь потребуется экскурсовод.

Вслед за Парком и Токо Лэн вошел в воронкообразные ворота, ведущие к западному выходу, а оттуда очередная движущаяся дорожка донесла их до главной пещеры на Главном Спуске - Первой. У выхода дорожка превратилась в эскалатор с такими узенькими ступеньками, что приходилось проявлять чудеса эквилибристики, чтобы не попасть ногой на две сразу. Впрочем, Главный Спуск имел уклон в тридцать градусов, и вскоре Лэн почувствовал под ногами полноценную опору.

Токо что-то говорила Парку, но Лэн не прислушивался. Он был немного подавлен и едва успевал следить за друзьями, чтобы не отстать окончательно.

Непрерывный коридор пещер и углублений устремился вниз, к сердцу невидимого города - словно огромные бусины неправильной формы, нанизанные на гигантскую невидимую нитку.

Потолок следующей пещеры представлял собой громадное зеркало, в котором маячили искаженные отражения магазинов, а эскалатор спускался все ниже и ниже. Они проехали мимо голограммы из шести стрелок, изображавших основные стороны света и направление вверх и вниз. В окруженном стрелками квадрате горели цифры, и Лэн с удивлением осознал, что до сих пор помнит их.


20.14 Север

87,33 Запад

0.20 Вниз

Главный Спуск


Вдали показались еще две голограммы - указатели уровней, - но тут же их закрыла стена. Друзья миновали платформу, ведущую к складскому помещению, врезанному в стену пещеры. Незнакомая табличка над дверью гласила: "Бенктон и Кроссзелд. Размещение ценных бумаг, 20.141 Сев., 87.33 Зап., Вн. Главный Спуск, 1".

Слева по встречному эскалатору безразлично проплывали люди, и среди улыбающихся, хмурых или просто отрешенных лиц Лэн не увидел ни одного знакомого. Эскалатор повернул направо один, затем другой раз, и ступеньки вновь выросли на крутом подъеме. Здесь был переход от Первой пещеры ко Второй.

Следующие пять пещер располагались так близко друг к другу, что просматривались насквозь. Цепочка голограмм-указателей сливалась в одну линию, идущую вниз, и это зрелище всегда создавало у Лэна иллюзию нескончаемости лабиринта, а видимые части пещер воспринимались как внешние стены огромных сот размером с галактику. Лэн любил это место: здесь мерзкое ощущение того, что ты заперт, слегка отпускало. Отсюда Неверенд не казался таким застывшим.

Эскалатор продолжал двигаться, а с ним и трое друзей. У центра Второй пещеры Токо увела их в боковой тоннель и остановилась у одного из желобов, ведущих вниз.

- Давайте заглянем в Роквилл.

Им с Парком удалось втиснуться вдвоем на одну из медленно опускающихся платформ. Прозрачный цилиндр повернулся, закрывая дверь. Когда их головы скрылись из виду, Лэн ступил на следующую платформу, непроизвольно оглянувшись на оставшийся позади тоннель. Цилиндр закрылся, и платформа не спеша двинулась вниз. Эти желоба больше всего изводили Лэна. Он почти физически ощущал, как его сжимают со всех сторон. Цилиндр начал набирать скорость, и вскоре Лэн почувствовал невесомость. Ускорение свободного падения длилось с полминуты, а затем ослабло. У Лэна подогнулись колени, и ему показалось, что он весит вдвое больше обычного. Стена желоба открылась, и Лэн выпрыгнул наружу - навстречу Токо и Парку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*