Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого
– Я не храню дома крупных сумм. Все, что есть, забирайте и проваливайте.
Голос у него оказался низкий и напряженный. А еще, что особо мне не понравилось, страха в нем не ощущалось. Я будто слышала, как в голове поверженного злодея крутятся шестеренки и как старательно он ищет выход.
Видимо, Винсенту такое положение дел тоже не понравилось. Он шагнул вперед и пнул носком сапога точно в локоть уже принявшего сидячее положение Густави. Тот вновь рухнул на спину, успев поймать второй удар, который пришелся в солнечное сплетение, гася крик в зародыше.
– Ты наверняка обо мне слышал. – Винс нагнулся к нему… и резко наступил на кисть руки. – Но все-таки решил колдовать? Не надо. Просто поверь – не надо.
Коротко взвыв, мужчина еще раз взглянул на меня и с усилием кивнул.
– Вот и хорошо, – похвалил Винс. – Значит, готов делиться информацией о покушении на убийство?
– К-каком покушении? – выдавил мужчина, держась за пострадавшую конечность. – Я всего лишь бедный торговец!
– Да, да, торговец. Вот и скажи мне, торговец, кому ты недавно продал настроенный детект-кристалл и вариативную магическую капсулу объемного взрыва.
– Какую капсулу? – пробормотал Густави, покрываясь испариной. – Я не занимаюсь такими вещами…
– Ну вот, заюлил. Не ценишь ты свое здоровье.
Винс нарочито расстроенно вздохнул и быстро опустился на одно колено. Кулак врезался в лицо Густави, раздался хруст сломанного носа, брызнула кровь. Тот взвыл, да и я едва сдержала вскрик: слишком уж неприятное оказалось зрелище.
А Винс уже схватил свою жертву за волосы и приблизил лицо Густави к своему.
– Не пой мне песенку о том, что торгуешь исключительно товарами для домашнего рукоделия. Мастерская твоя, понятное дело, не здесь. Здесь ты у нас уважаемый член лиранийского общества и торговец с патентом. Даже сигнализация тут исключительно на показуху рассчитана. Там, где у тебя основная работа, уверен, все гораздо серьезней.
– П-послушайте, я никогда не планировал никаких убийств, мамой клянусь! – тяжело дыша, прохрипел Густави. – Я просто делаю свой маленький бизнес! Да, не совсем легальный, но… но кто не без греха?
– Бизнес – это я понимаю. Но, видишь ли, беда в том, что человек, чей отпечаток ауры тебе доставили – это Айронд де Глерн. На него ты наводил детект-кристалл, на моего брата и азуру короля. Во время взрыва чуть было не погиб он сам и вот она. Леди Скалиор, нареченная невеста де Глерна. А знаешь, как меня бесит сама мысль о потере двух родственников сразу?
Винс резко схватил сломанный нос лежащего и с хрустом повернул.
Густави заорал от боли и дернулся, а затем закатил глаза, теряя сознание.
– Слабоват оказался, – поднимаясь, с досадой констатировал Винсент. Потом посмотрел на меня и уточнил: – Ты как?
Я передернула плечами.
– Этот гад чуть не отправил меня и Айронда к Великому Создателю. Так что жалеть его – много чести. Хотя, конечно, смотреть на твой допрос приятного мало. Может, все-таки как-нибудь обойдешься без меня?
– А без тебя нельзя, – серьезно произнес он. – Но не волнуйся, если я правильно все рассчитал, вряд ли нашего друга придется снова бить.
С этими словами Винс подошел к лежащему и не без усилий взвалил господина Густави себе на плечо.
– Отодвинь вон тот стул, – с натугой попросил он.
Я подскочила к трельяжу и, выдвинув стул, придержала его, когда мой спутник сгружал бесчувственное тело. Затем Винс вытащил из кармана пару недлинных шнурков и захлестнул руки Густави на подлокотниках. Шнурки сами стянулись, и так и не пришедший в сознание бомбодел оказался накрепко привязан к стулу.
– Просыпайся! – произнес Винс, бросая заклинание.
Мужчина застонал, попробовал пошевелиться, но не смог, и открыл заплывающие глаза.
– Так вот что я тебе скажу, господин Густави, – сказал Винсент, словно продолжая случайно прерванный разговор. – Будь ты просто взрывных дел мастером, которому не повезло взять такой вот заказик, я бы наверное… В общем, ты бы остался жив. Да, я переломал бы тебе все конечности и сделал инвалидом, которого никакой маг не смог бы возвратить к полноценной жизни. Но дело касается моей семьи.
Винсент подошел к мужчине, наблюдая как у того расширяются от страха глаза.
– Я зол, и очень хочу свернуть шею виновнику взрыва. На данный момент виновник для меня – ты. И раз ничего ценного рассказать нам не можешь… – Винс выразительно развел руками.
И нервы господина Густави не выдержали.
– Я не хотел! – взвыл он. – Сам бы я против азуры – ни в жизнь! Никогда!
– Все когда-то случается в первый раз, – философски изрек Винс, разминая пальцы.
– Не надо! Прошу вас, не надо! Я… я все расскажу! Даже покажу образ!
Похоже, этих слов Винсент и ждал. Глаза его вспыхнули хищным азартом вставшего на след жертвы зверя.
– Глория? – Он требовательно обернулся.
Я лишь кивнула: поняла уже, для чего меня с собой взяли. Образ считать – это второй курс академии на моем факультете. Подошла к Густави, старательно не обращая внимания на его разбитое лицо, и закрыла глаза, настраиваясь.
Сильным магом бомбодел не был, но образ передал ясно и четко, словно на портрете придворного живописца. Вот только какой это был образ!
Вздрогнув, я открыла глаза. Винсент с ожиданием смотрел на меня.
– Я увидела ее, – ответила я на невысказанный вопрос.
– Вот и замечательно. – Он потер руки. – Говоришь – ее? Это женщина? Теперь осталось только узнать, кто она…
– Винс, – прервала я, – я ее и так узнала.
И выразительно показала взглядом на Густави, не желая обсуждать это при нем.
Винс понял сразу и неуловимо быстро взмахнул рукой. Один резкий удар ребра ладони по шее, и мужчина вновь потерял сознание.
– Полчаса пролежит в отключке точно, – сообщил Винс и выставил на полу небольшой пульсирующий маячок. – А там и Тайная стража прибудет. Ну? Кто эта женщина?
Я глубоко вздохнула и выпалила:
– Статс-дама из свиты королевы.
– Кто?! – Винс присвистнул. – Ты точно уверена?
– Образ был четким, а в эмоциональном фоне Густави – ни капли фальши. Ошибка исключена, – подтвердила я.
– Та-ак… думаешь, она – настоящий заказчик? Или кто-то использовал наведенный образ, как в случае с первым советником?
– Не знаю, – честно ответила я. – Сам понимаешь, так сразу этого не определить.
– Н-да. В любом случае, брать ее надо немедленно. Мало ли. Поехали, Лори.
Мы быстро спустились к ситтеру. Я заметила, что в некоторых окнах соседей тоже зажегся свет, что и неудивительно. Допрос Винсента нельзя было назвать бесшумным.
Поскольку предстояло задержание высокостатусного лица, по дороге во дворец Винс все-таки связался с Айрондом и вкратце сообщил о результатах нашего допроса. И то, каким тоном азура процедил короткое «ясно», не оставляло сомнений: предстоит головомойка. Нам обоим.