Глен Кук - Коварное бронзовое тщеславие
– Пахнет божественно.
На чеснок они не поскупились.
Зашедшие пообедать посетители, в основном из располагавшегося через дорогу театра, позавидовали такому знаку благосклонности. Морли считался знаменитым ресторатором.
– Я отправил пару людей обратно по твоему маршруту, – сказал он мне. – Не думаю, что они что-то обнаружат, но вдруг им повезет.
Он был не просто ресторатором. Я давным-давно перестал смотреть дареному коню в зубы. И сейчас он намного спокойней относился к темной стороне своей жизни. Возможно, виной тому были копившиеся годы и вес в деловом климате, страдавшем от все более острых приступов закона и порядка.
– Спасибо. Не следовало этого делать. Я могу попросить Паленую…
– Нет, следовало. Я должен тебе за зомби.
Я попытался отмахнуться. Это была мелочь. Мы почти братья. Даже лучше. В детстве я никогда не ладил с Майки.
А Белинда хотела поговорить.
Она с трудом подбирала слова, но эта женщина отличается решительностью и настырностью.
– Как дела у моей сестры, Гаррет? На самом деле?
Да. Это был удар. Мы с Морли переглянулись. Раньше она никогда не поднимала этот вопрос. Белинда становилась более человечной. Влияние Морли?
Пенни Кошмарка – тоже дочь Чодо. Больше у них с Белиндой нет ничего общего. Поиски отца привели Пенни в Танфер, но когда все прояснилось, этот вопрос перестал ее интересовать. Белинду он тоже никогда не интересовал, судя по безразличию, которое она проявляла до настоящего момента.
Ее интерес был неожиданным.
Я воздержался от комментариев.
– У нее все хорошо. Ты видела ее на похоронах и поминках. Она взяла себя в руки. С помощью Дина, Паленой и Покойника. Она станет хорошей женщиной. – Я счел, что этого достаточно.
Белинда тоже, очевидно, решив, что проявила достаточно слабости на сегодня.
– А еще она отличный художник, – внес свою лепту Морли.
Я ткнул вилкой в моллюска.
– Очень вкусно, Морли. Ты изменил рецепт.
Он понял, что пора сменить тему.
– Я увеличил количество молотого чеснока и заменил коровье молоко в соусе на козье.
– А еще они начали добавлять туда каких-то червяков из гнилых деревьев, – добавила Белинда.
И показала ножом для масла на кусочек моллюска, действительно немного похожий на червяка.
Я скорчил гримасу.
– Я растерял навыки лесного гурмана… Проклятие! – Тут я понял, что она шутит.
Эта женщина умеет делать бесстрастное лицо.
Челюсть Морли напряглась, но не потому, что кто-то издевался над его кухней, а у него было туго с чувством юмора. Он смотрел на входную дверь. В зал втекала шумная толпа. С той стороны улицы, из театра. Толпа была в хорошем настроении. Генеральная репетиция прошла успешно.
Среди новоприбывших был костлявый коротышка в дублете и лосинах. Из-под дурацкой мягкой шляпы с торчащим сзади павлиньим пером свисали длинные патлы. Этот наряд не подходил ни для улицы, ни для театра. Коротышка заметил меня, покинул товарищей и устремился к нам.
Йон Сальвейшн, драматург. Следует поблагодарить его за то, что пришел на похороны…
Внезапно у меня в горле возник ком. Если это актеры из его новой пьесы, «Королевы фей», то…
То я понял, почему позеленел Морли.
Он подвинулся, чтобы Сальвейшн мог сесть. Белинда не возражала. Я наконец осознал, что Сальвейшн одет не для сцены. Он специально выбирал странные наряды, для демонстрации чего-то.
Он всегда был странным. Еще до того, как догадался, что может записывать свои сказочки и превращать в отличные пьесы.
– Рад снова видеть тебя, Йон, – сказал Морли. – Пойду проверю, не нужна ли парням помощь с твоими ребятами.
На самом деле он встал между нами и толпой, на случай, если моя бывшая не затянула корсет, шнурки и винтики в голове.
Тинни играла главную роль в «Королеве фей». Йон Сальвейшн специально написал ее для этой непредсказуемой дамы. Королева фей была Тинни Тейт в представлении давно знакомого с ней Йона Сальвейшна.
Тинни Тейт – капризная рыжая девица с полным колчаном причуд, но она хороший человек. Должно быть, она по-прежнему страдает из-за Страфы и, вне всяких сомнений, уверена, что я бросил ее исключительно потому, что Страфа оказалась более сговорчивой.
А вот и она сама, неплохо выглядит для женщины с разбитым сердцем.
Наши глаза встретились. Она перестала смеяться, но на смену веселью пришла не злость или ненависть, а печаль. Она знала, что случилось. Ее племянница Кира была на похоронах.
Тинни едва заметно наклонила голову, а потом вернулась к своей компании, в которую входила дочь Макса Вейдера, Аликс. Аликс не одарила меня сочувствующим взглядом. Они с Тинни были закадычными подругами. Она дублировала Тинни в «Королеве фей».
– Думаю, все прошло хорошо, – заметил Йон Сальвейшн.
– Разочарован? – поинтересовалась Белинда.
– Вовсе нет. Только не я.
– Как у нее дела? – спросил я.
– Все в порядке, Гаррет. Поглощена работой. Она справится.
– Хорошо. Это хорошо. Я не хотел причинить ей боль.
Белинда посмотрела на меня с глубоким любопытством, словно не могла представить, что я сам верю в свои слова.
Но Сальвейшн чирикнул в ответ:
– Она это понимает. Иногда. Она – свой худший критик. Кстати о бывших подругах… Как там моя?
– Торнада? Торнада есть Торнада. Живет с Плоскомордым, чтобы сэкономить на аренде. Между ними ничего нет. Покойник дает ей поручения. Паленая нанимает ее, когда время не является критичным фактором.
Подруга Торнада легко отвлекается.
34
Вернулся Морли, удовлетворенный, что драмы не случилось. Йон Сальвейшн отодвинул стул от стола, пообещал Белинде зарезервировать для нее место на премьере «Королевы фей», начал было подниматься, потом снова сел.
– Сегодня утром я видел нечто странное. Был в магазине этого вора Пиндлфикса, «Дивных диковинах». Поцапался с костюмерами насчет одежды фей… Этим гомикам придется усвоить, что у меня женские роли играют настоящие женщины, а у настоящих женщин есть настоящая грудь. В общем, я подслушал разговор в бутафорском отделе. Два старика искали церемониальные наряды. И настаивали, что к нарядам им нужны бронзовые мечи.
– Бронзовые мечи? – переспросил я. Это было странно. Когда-то бронзовое оружие считалось современным, но с тех пор кто-то умный наткнулся на железо, а потом придумал, как изготавливать сталь. Бронза лучше дерева или камня, но быстро тупится, и даже «мягкое», свежевыплавленное железо легко справится с бронзой.
Интересное наблюдение: черные маги без ума от этих старинных ножичков. Бронзовое лезвие – вот выбор темной личности, предпочитающей зловонные черные свечи, песни на мертвых языках и человеческие жертвоприношения.