Сергей Малицкий - Трепет
Десять стражников ухватились за бревно и с трудом приподняли его.
– Помогу, чего уж там, – прогудел Орс, прихватил бревно у самого костыля и повлек его к скальной стене.
– А ну! – закряхтел мастер. – Хватит уже! Кому я говорю? Хватит!
– Держись, отец, крепче, – процедил сквозь стиснутые зубы Орс. – А то ведь затопчу.
В нависшей над толпой тишине Орс притиснул сразу десятерых стражников к скале и с грохотом вонзил костыль бревна в камень дороги.
– Быстро, – кивнул он спутницам, метнув взгляд на начинающих пробиваться к троице пятерых стражников.
– Вот ведь тварь какая! – кряхтел, ворочаясь у скалы, мастер стражи. – Один демон не пройдешь через охранные башни!
– Один или два демона, может, не пройдут, а три – непременно, – ответил Орс и, шагнув к вышке, тряхнул ее основание. – Эй! Приятель! Меч бросай! Вот так. И сам скатывайся, скатывайся. Девоньки, проводите лошадок, проводите.
Ну что? – Великан стиснул зубы, напрягся и под восхищенный ропот толпы обрушил на дорогу сколоченное из четырех бревен сооружение. – Что ты там, Туррис, говорила насчет того, что придется поорать?
…Голос Орс сорвал уже перед самыми охранными башнями. Дорога в последнюю четверть лиги расширилась в три раза, украсилась небольшими шатрами и палатками, котлами, от которых исходил запах сытного варева, но Орс уже только хрипел. Десять лиг перед этим он рычал, как зверь, и Кама, даже за его спиной, чувствовала магию ужаса, что охватывала беженцев, разбегающихся перед летящей троицей, заставляла их кричать, падать ничком, прижиматься к скалам.
– Спешиваемся! – крикнула Туррис, когда скалы разошлись и впереди поднялись башни. – Да пригнись ты, хриплый воин. Все сделал как надо.
– Не сомневаюсь, – просипел Орс. – И даже, кажется, никого не потоптал. Но слезы испуганных детей Энки мне еще припомнит. Что будем делать?
– Медь готова? – спросила Туррис и, кивнув туго набитому мешочку с монетами в руках Орса, спросила у Камы: – Что ты сумеешь? Монет может не хватить, да и сыпать их лучше за башнями. Там площадь, как раз между прибрежной цитаделью и нижним городом. Половина лиги ее ширина. Палатки, шатры, магазинчики, постоялые дворы. С нее мы уйдем на запад, через четверть лиги повернем через слободы на север. Там будет попроще. Идем сразу в Утис, даже если наши друзья были здесь, им следовало покинуть Хонор позавчера. А сейчас нужно отвлечь внимание стражи. Кама?
– Я попробую, – прошептала Кама. Народ перед воротами сгущался, но перед самой аркой между двумя башнями, перед распахнутыми коваными створками, стража выстраивала его узкой змеей. Не меньше полусотни хонорских стражников бродили среди несчастных, поплевывали под ноги, позвякивали оружием на поясе. Зеленые флаги с желтыми цветами шевелились, облепленные снегом. Да еще с десяток воинов на деревянном помосте щурились на ищущих спасения за хонорскими стенами. Помост был расположен на высоте десятка локтей, раскинут между двумя деревянными вышками и укреплен балками, торчащими из надвратной цитадели. Ничего, ноги не переломают. Не их ли они высматривают? Мага с воинами, кажется, нет. А эти на вышках, которые в зеленых балахонах? Инквизиция. И помост справа с виселицей… Веселая жизнь в Великом Ардуусе. Или это только устрашение для входящих? Справа за виселицей будка мытаря. Там ей самое место. Слева бревенчатый сарай. Да, кажется, туда складывают добро, заплатить пошлину за которое бедолаги не могут. Оказывается, ты, король Градус Рудус, не прочь нажиться на беде? А что ты будешь делать, король, когда и тебе придется сниматься с места?
– Я, конечно, не призываю, чтобы ты обрушила еще одну Змеиную башню, я и не слишком в это верю, но что-то учудить не помешало бы, – с тревогой проговорила Туррис. – Народу полно, но ворота открыты. И лошади у них в стороне, за сотню шагов. Прорвемся. Надо отвлечь охрану.
– Когда надо будет чудить? – спросила Кама.
– Вот как до ворот останется шагов пятьдесят, так и начинай, – буркнула Туррис. – Но не медли, нас уже ждут, как мне кажется. И магов там нет. Что ты можешь?
– Самое простое – это пламя, – прошептала Кама.
– Хорошо, – кивнула Туррис. – Магов я не вижу, так что наложу легкое заклинание на лошадей, чтобы не побоялись пламени. Постарайся, чтобы вспыхнуло хорошо, иначе будет непросто.
– Постараюсь, – соединила пальцы Кама. – Ты славно колдуешь со зверьем и птицами! А как получается у тебя с людьми?
– С людьми – редко, – прошептала Туррис. – Если я колдую с людьми, в них иногда просыпаются звери.
– Я бы предпочла птицу, – улыбнулась Кама и разорвала пальцы, выплеснула накопленное.
…Они вспыхнули одновременно. Две вышки, помост, виселица, будка, сарай. Сначала занялись низким пламенем, достаточным, чтобы стража и инквизиторы посыпались вниз, а затем вспыхнули так, что жар почувствовался и за полсотни шагов. Лошади попятились, несмотря на магию Туррис, но Орс спрыгнул на землю, подхватил под уздцы всех троих и почти втащил их под каменные своды.
– Я волосы опалила! – радостно закричала Туррис. – И магия моя ни к демону против таких фокусов!
– Не медлите, – прошептала Кама, которая выплеснула едва ли не всю силу. – В ближайший час я не зажгу даже лучины. – Вы не узнали?
– Кого? – спросила Туррис.
– Потом! – стиснула зубы Кама.
За спиной уже слышались крики и ругань. Пылающее дерево трещало, грозя прогореть за минуты. Но на площади, и в самом деле забитой шатрами и людьми, были видны и шлемы стражи, пробирающейся к охранным башням со стороны прибрежной цитадели.
– Давай, Орс! – крикнула Туррис.
– Сейчас, – прохрипел великан, запуская руку в мешок с медью. Монеты взлетели в заснеженный воздух, словно сверкающие искры. Взлетели и осыпались на головы, на плечи, на подводы, на крупы лошадей, под ноги. Зазвенели, раскатились, запутались в волосах. Но уже новая порция искр отправилась к небу, и над площадью сначала разнесся дружный вскрик, потом раздался чей-то визг, и изрядная часть толпы тут же согнулась, упала на колени, скорчилась, уменьшилась ростом, а другая часть пошла, побежала, подалась в сторону первой.
– Вот и славно! – крикнула Туррис, показывая на появившиеся прогалы у стены нижнего города. – Теперь можно и в галоп!
– Кого ты видела у ворот? – спросила Туррис, когда троица покинула площадь, обогнула нижние кварталы и уже поднималась по слободским улицам на север, держа путь в сторону заснеженных предгорий Балтуту, заполненных шатрами беженцев белых лугов и низких, зачастую вросших наполовину в землю ремесленных лачуг.
– Урсуса Рудуса, – ответила Кама. – Второго сына короля Гратуса. И слева, у сарая, сидел в кресле вельможа с пропитым лицом, немного похожий на самого короля. Думаю, что это Сонитус Рудус. Муж Телы Нимис.
– Что ж, – задумалась Туррис. – Эти так просто не отстанут.
– Это точно, – подал голос, откашливаясь, Орс, – поэтому я бы слегка поторопил лошадок.
Кама оглянулась. В паре лиг ниже троицы, из-за стены нижнего города, выкатывал отряд в полсотни хонорских всадников. Она посмотрела вперед, на север. Тракт выбирался из города через лигу, но в только что чистом поле бушевала метель, ураган, сверкала молния, гремел гром, закручивались смерчи такой силы, что каменные глыбы кружились в воздухе. И люди, множество людей, выскакивали из шатров и из землянок и тоже смотрели на буйство стихии в ужасе.
– Что это? – оцепенела она. – Молнии зимой? Что это? Я не чувствую магии!
– Нам туда! – крикнула Туррис. – Не медли! Видишь – темную расщелину над дорогой? Туда! Быстрее! И я ничего не понимаю в магии, если не заставлю наших лошадей проскочить между вихрями! К счастью, это не пламя.
…Они успели. И хотя ветер рвал одежду и гривы лошадей, хотя молнии вспыхивали так близко, что волосы вставали дыбом, а гром лишал слуха, они успели. Кама еще подумала, что в воздухе и в самом деле носятся настоящие камни, когда расщелина, в которую они нырнули, закрылась, а вся троица оказалась на искалеченном ураганом, с вывернутыми камнями и пластами земли взгорье.
– Нам туда! – крикнула, пытаясь перекричать гром, Туррис. – Туда, где между скалами нетронутый снег! Где продолжается тракт!
– Там всадники! – пригляделась Кама. – Трое всадников!
– Это мои друзья, – кивнула Туррис. – Те, кому я посылала сойку два дня назад. Хотя сойку я посылала лишь одной из них.
– А ведь это впечатляет не меньше, чем твое пламя, Кама, – покачал головой Орс. – Вот уж никогда не думал, что такое возможно!
– Кому ты рассказываешь? – удивилась Туррис, торопя лошадь. – Девочке, которая обрушила Змеиную башню?
– Никогда бы не поверил, если бы не видел сам, – кивнул Орс. – Но это ведь не настоящее пламя, которым Кама одарила хонорскую стражу. Это морок. Иллюзия. Но настолько похожая на настоящий ураган, что и покалечиться можно взаправду.