Игорь Конычев - Северные волки
Едва уловимый шелест, донесшийся откуда-то сверху, заставил Фаргреда сместиться в сторону, закрываясь щитом, в который тут же ударило что-то тяжелое. Тонко пропел лук Элизабет, и к ногам магистра рухнула тварь, отдаленно напоминавшая летучую мышь, каким-то образом разъевшуюся до половины человеческого роста и отрастившую длинные клыки и острые, изогнутые когти на мускулистых задних лапах. Стрела эльфийки по оперение вошла в ярко-красный, налитый злобой глаз, выйдя из покрытого свалявшейся шерстью затылка. Но, несмотря на это, тварь все еще силилась подняться, беспомощно колошматя крыльями по каменному полу, разбрасывая в стороны обломки костей. Элизабет вновь подняла лук, и еще одна стрела с шипением вошла в уцелевший глаз зверя. Раздался пронзительный писк, не прекращавшийся до тех пор, пока Тред, наступив на мохнатое, бьющееся в агонии тело, не раскроил уродливый череп твари.
– Ишь, разорался-то… – С чавканьем выдернув оружие из трупа, северянин придирчиво изучил обагренное кровью лезвие.
– Друзей звал. – Вегард, как и остальные, вполне четко слышал нарастающий писк, приближавшийся с противоположной стороны зала.
– У меня и для друзей подарочек найдется, – заверил всех Тред, вскидывая страшное оружие.
– Сверху! – выкрикнул магистр, отскакивая в сторону и рывком поднимая меч.
Пылающий клинок, вспыхнув, снес голову вынырнувшей из тьмы летающей твари, и та с глухим звуком впечаталась в пол. Тут же когти еще одной скользнули по спине Фаргреда, но надежный доспех выдержал удар, и магистр, крутанувшись на месте, ударил щитом в морду пытающегося взлететь чудовища, отбросив его в сторону, где меч Марка завершил дело.
– Свет! – уворачиваясь от новой атаки, вскричал лорд Драуг.
– Не лучшее время для молитв… – прокряхтел Тред, нанося сокрушительный удар обухом секиры по мохнатой макушке пытавшейся цапнуть его твари.
Но Фаргред и не собирался молиться. Он обращался к жрицам, и те поняли, что хотел сказать магистр. Они одновременно вскинули руки, и яркая, словно солнечный свет, вспышка озарила каменные своды, выхватив из мрака с десяток крылатых чудовищ, кружащихся под самым потолком.
Светлая магия не повредила глазам людей, чего не скажешь о тех, кто решил полакомиться человечиной. Крылатые создания испуганно запищали, и, прежде чем зал вновь поглотила тьма, две из них рухнули на пол, сраженные стрелами эльфийки. Они попытались взлететь, но Вегард мощным прыжком оказался между ними, и одна клыкастая голова мгновенно слетела с костлявых плеч. Вторая тварь, взмахнув кожистыми крыльями, поднялась в воздух, но меч берсерка настиг ее в полете, распарывая тощий живот и опрокидывая на пол.
Сразу три порождения Тьмы атаковали Треда, охранявшего жриц. Одну тварь, приземлившуюся совсем рядом, старый воин с кривой усмешкой пнул в уродливую морду, в то время как вторая, более удачливая, опустилась ему на плечи. Не успели когти чудовища коснуться куртки северянина, как он, заведя руку за спину, ухватил коварного противника за крыло и, мощным рывком перебросив через себя, обрушил на третью тварь, словно кузнец свой молот на стальную заготовку. «Вдовья скорбь» с торжествующим пением взмыла ввысь и резко устремилась навстречу свежей крови, без труда рассекая сразу два мохнатых тела.
Летун, которому «посчастливилось» познакомиться с сапогом Треда, кубарем покатился в сторону Энвинуатаре, неустанно поднимающей к потолку все новые и новые светящиеся огоньки, обескураживая летающих там тварей. Чудовище торжествующе пискнуло и бросилось к беззащитной девушке. Молодая жрица, поздно заметив опасность, растерялась и вскинула руки в попытке защититься. Челюсти твари уже готовы были сомкнуться на мягкой плоти, когда «Кровавый жнец» Вегарда врезался в оскалившуюся морду, опрокидывая мгновенно умершего противника. Кровь брызнула во все стороны.
Элизабет удалось подстрелить еще трех летунов, которых быстро добили, едва те коснулись пола. Оставшаяся парочка попыталась улететь, но выпущенный Жаннетт шар золотого огня, напоминающий маленькое солнце, легко настиг их и, разорвавшись, обратил беглецов в пылающие факелы, с надсадным воем рухнувшие вниз.
– Все же ты что-то умеешь… – вынужден был согласиться Тред, наблюдая за падением летающих монстров.
– Заткнись и покажи свою спину, – требовательно сказала ему старшая жрица.
Старый медведь немного посопел, но все же послушно стянул куртку без рукавов, демонстрируя женщине три неглубоких пореза от когтей твари.
– Еще кто-то ранен? – осведомилась Жаннетт, залечивая раны северянина золотым свечением.
– Я. – К ней подошел Марк, зажимающий левое плечо. Из-под пальцев паладина стекал ручеек крови, капая с локтя на потрепанные штаны.
– Сейчас. – Жрица похлопала Треда по плечу, показывая, что лечение закончено, и занялась раной паладина.
– В следующий раз держись ко мне поближе, – попросил Вегард бледную Энвинуатаре, высвобождая свой топор из распростертого у ее ног монстра. Девушка молча кивнула.
– Что это за живность такая? – «Старый медведь» приблизился к одному из мертвых летунов и перевернул тело ногой. – Небось даже несъедобные.
– А ты попробуй, – улыбнулся берсерк, – вдруг они на вкус, как индейка, к примеру.
– Что-то пока не хочется… – поморщившись, Тред нашел взглядом Фаргреда, который по-прежнему стоял впереди, окруженный несколькими трупами чудовищ. – Дальше идем или как?
– Идем, – кивнул магистр и, равнодушно перешагнув через мертвые тела, повел отряд в глубь подземелий древнего города.
– Интересно, что изображено на стенах? – Марк тщетно всматривался во тьму. – В момент вспышки я видел огромные изображения, вроде бы эльфы, стоящие вокруг огромного дерева, нарисованы слева, справа какой-то лес, а на потолке вроде как листва… – Он задрал голову и едва не споткнулся о чей-то проломленный череп.
– Ты бы меньше на картинки смотрел, целее бы был, – назидательно сказал «старый медведь», кивнув на руку паладина, которую не так давно излечила Жаннетт. – Останешься ротозеем – не дождется тебя невеста.
– Простите, – смущенно выдавил Марк, тяжело вздыхая.
– Так ей и передам, – важно кивнул «старый медведь», – скажу: мол, помер любопытным дурачком, за что и просил прощения.
– Не слушай старика, – вмешался Вегард, – это он так о тебе беспокоится.
– Правда? – радостно осведомился Марк, благодарно глядя на одноглазого воина.
– Угу, я вообще за всех переживаю, почти как Ульв, только чуть поменьше, – пробубнил Тред, недовольно покосившись на ухмыляющегося берсерка.
– Не богохульствуй, а лучше вообще – молчи, – прошептала воину Жаннетт, – нам ни к чему привлекать излишнее внимание.
– Да после того что мы тут устроили, мы можем даже песни петь, прятаться уже бесполезно. – «Старый медведь», видимо из принципа, не желал соглашаться с женщиной. Он набрал в грудь воздуха, но в самый последний момент решил все-таки не искушать судьбу и не петь.
Отряд двигался довольно быстро, и скоро второй зал первого яруса остался позади, сменившись третьим. Фаргред, не замедляя шага и не останавливаясь ни на мгновение, двигался вперед. Колонны, выхватываемые из привычной тьмы светом его клинка, молчаливыми стражами этого некогда прекрасного места равнодушно возвышались над людьми. Дальше, там, где зал, медленно сужаясь, плавно переходил в широкий коридор, возвышалась самодельная баррикада из разнообразного хлама. Кое-где безошибочно угадывались треснутые столы, ощетинившиеся переломанными ножками, высокие стулья, обломки древесины и даже сколотые камни с куском одной из колонн. Импровизированную преграду, как и пол, устилали кости, с тем лишь отличием, что здесь их было гораздо больше. Видимо, эльфы из последних сил старались удержать этот рубеж, своими телами возвышая наскоро собранную баррикаду, но их усилия оказались тщетны. Ряды защитников были смяты, и их тела навеки остались здесь безмолвными свидетелями минувшей битвы. Вегард с грустью взглянул на непогребенные останки погибших воинов.
Фаргред прошел влево и вправо, но обходного пути найти не смог, так что отряду пришлось карабкаться вверх. Стараясь не потревожить костей, они все же перебрались на другую сторону, где черным провалом их встретил очередной спиральный спуск, ведущий на второй ярус.
Так как отдохнуть перед походом в подземелья не удалось, всем хотелось сделать привал, но мрачное место не располагало к стоянке. Отряд поспешно двигался по коридору, который являлся точной копией спуска в катакомбы. Возможно, мозаика на стенах и была другой, но выявить это сейчас не представлялось возможным. Время и когда-то кипевшая здесь битва почти полностью уничтожили плоды работы древних мастеров.
Миновав несколько плавных поворотов, Фаргред все-таки принял решение остановиться. Сбросив сумки, члены отряда очистили от костей небольшой участок пола, сев прямо на холодные камни. Есть в столь мрачной обстановке не очень-то хотелось, но магистр настоял на том, чтобы все хоть немного, но перекусили. Треда, как всегда, уговаривать и вовсе не пришлось. «Старый медведь» быстро умял несколько кусков остывшего мяса в прикуску с ломтем черствого хлеба, шумно запив все это водой из фляги. После чего облокотился на стену и, прикрыв глаза, задремал.