KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Сергей Самаров - Последний день Славена. След Сокола. Книга вторая. Том первый

Сергей Самаров - Последний день Славена. След Сокола. Книга вторая. Том первый

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Самаров, "Последний день Славена. След Сокола. Книга вторая. Том первый" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Оливье сушал молча, и не перебивал Бравлина. Он не хотел верить в возможность такого случая, чтобы горстка стрельцов уничтожила сильный отряд рыцарей, и не позволила ему приблизиться для копейного и мечного боя. Это казалось Оливье фантастикой. Но при этом он хорошо знал и своих соотечественников, которые могут рассказать любую небылицу, лишь бы оправдать свое поражение. Обычно истина лежит где-то посредине. А две стороны рассказа – это крайности, которые противопоставляются одна другой.

– Откуда у тебя такие сведения, князь? – граф Оливье убрал руку с рукоятки меча, но сердито постукивал стальной перчаткой по высокой металлической луке седла[162]. – Мне рассказали совсем другую историю!

– Я ещё не закончил, граф. И утверждаю, что ты ошибся и в другом, заявляя, что воины Годослава и Веслава находились на чужой территории. Переправа лежит между двумя деревнями. На том берегу Лабы деревня принадлежит княжеству бодричей, на этом – княжеству вагров, следовательно, мне. И это моя земля…

– А вот это спорный вопрос, – Оливье не согласился. – Мы утверждаем, что эта земля принадлежит эделингу Видукинду, которого сейчас, впрочем, нет в Саксонии, и он не может заявить свои права. Но принадлежность переправы давно всем известна…

– Вот именно… – ответил Бравлин вполне спокойно. – Поэтому не стоит спорить, проще просто заехать в деревню, и спросить жителей, кто они, и кому принадлежат. Деревню населяют не саксы Видукинда, а вагры Бравлина. И никогда эта деревня не принадлежала Видукинду. Земли же саксов начинаются только через два полёта стрелы в сторону полудня, по ту сторону небольшой речушки, впадающей в Лабу. Там, кстати, тоже есть переправа…

– Но мне сказали, что эта деревня входила в эделингию старого Кнесслера, которому унаследовал Видукинд.

– Такое было давно, но продолжалось это только два года. Кнесслер захватил у меня часть земли, но потом, после короткой войны, когда я уничтожил войско Кнесслера и сжег его дом, я всё вернул. И не вижу здесь основания для спора. Старый Кнесслер больше не претендовал на эту землю. И даже подписал со мной документ на этот счет. Документ, подтвержденный эделингским судом, находится в моей канцелярии. И я всегда могу его представить.

– Хорошо, это, будем считать, еще не решенный спорный вопрос. Давай, князь, вернёмся к первому. Твой рассказ так подробен, словно ты был очевидцам. Тем не менее, ты говоришь с чужих слов. Как и я. Но мои рыцари говорят прямо противоположное тому, что рассказывают тебе твои воины. Почему я не должен верить своим рыцарям? Как нам разрешить спор?

– Простым логическим путём, – предложил Бравлин. – Воины перевозят больного княжича, которого необходимо срочно доставить к лекарю. Есть им дело до кого-то, когда они так спешат?

– В этом есть доля правды. Позволь мне посмотреть на этого герцога Гостомысла, или, как ты говоришь, княжича?

– Поехали… Княжича Гостомысла необходимо как можно быстрее доставить к врачевателю, который давно уже его дожидается.

И Бравлин, не теряя времени, ударил коня пятками…

* * *

Маленькая кавалькада двинулась между строем пехоты вагров и рыцарской конницей франков к самой середине строя. Чтобы пропустить их к воеводе Веславу и княжичу Гостомыслу, франки вынуждены были строй разомкнуть, и пешие вагры тут же устремились в разрыв, сопровождая своего князя. Граф Оливье, конечно же, заметил, что строй первой колонны оказался разрезанным на две части, но не сказал ничего, поскольку желание быть с князем рядом и не оставлять его среди противника казалось вполне естественным. Кроме того, граф уже понял всю проигрышность позиции, занятой первой колонной, а, следовательно, проигрышность и любой позиции, которую займёт вторая колонна, вынужденная прийти первой на помощь. Сейчас ввязаться в бой было равносильно тому, чтобы броситься в доспехах в реку, и попытаться переплыть ее. Но существовал вариант выйти из положения с честью через продолжение переговоров, каким бы результатом они не закончились, и граф, которого всегда отличало благоразумие, ни в коей мере не отнимающее у него честь отважного рыцаря и славного бойца, никак не показал своей обеспокоенности положением разрезанной надвое первой колонны, и не противился присутствию пехоты вагров рядом с собой. При этом, сам человек высокой чести, он считал и Бравлина второго человеком чести, и не думал, что тот замыслил против него коварство.

Веслав со своей дружиной и дружиной словен двинулся навстречу князю раньше, чем кавалькада преодолела строй франков, и встреча произошла прямо перед этим строем. Воевода склонил перед князем голову, ожидая вопросов. Если граф Оливье выделялся ростом среди окружающих, и только один князь Бравлин был ростом только чуть-чуть ниже франка, то рядом с Веславом граф казался совсем не высоким. Здеь сказывался еще и рост коня воеводы. Другого такого громадного коня нужно было еще поискать.

– Воевода, расскажи нам, что произошло у переправы? – князь Бравлин сказал требовательно.

Веслав стал коротко, но послушно рассказывать на славянском языке, а сам князь переводил графу Оливье сказанное, которое полностью совпадало со сказанным ранее.

– Герцога Гостомысла я уже вижу… – сказал Оливье. – Это его, должно быть, поддерживают с двух сторон воины?

– Да. Это он. Носилки, как мне сказали, пришлось бросить, когда разведка доложила о вашей погоне. Княжича посадили в седло. Отправьте его к жалтонесу Рунальду! Быстрее… – отдал Бравлин приказ. – Он глаза уже не открывает, бедняга… Что я скажу его отцу, если Рунальд окажется бессилен… Гостомысл – наследник Буривоя…

Несколько воев-словен окружили княжича плотным строем, словно приготовились защищать его. Группу возглавил тот вагр, что выехал первым к графу Оливье, и все быстро двинулись в сторону города, не дожидаясь развязки драматических событий под стенами.

– Нам ещё предстоит выслушать противоположную сторону, – мрачно сказал граф Оливье, повернувшись в сторону Бравлина. – Командира того отряда, что, по словам Веслава, был уничтожен до рукопашной схватки. Он сам уцелел чудом, и не получил, как говорит, в схватке не царапины, когда весь, практически, отряд был уничтожен. Но… Уничтожен до того, как вступил в схватку… Мне в такое, скажу, князь, честно, верится с трудом. Я немало повоевал, но ни разу не видел, чтобы одни лучники могли остановить рыцарскую конницу. Именно этот момент заставляет меня сомневаться в искренности воеводы Веслава…

Князь перевёл слова графа. Веслав ответил. Бравлин перевёл в обратную сторону:

– Мой воевода сам раньше в это не верил, хотя слышал, что именно так воюет князь-воевода Дражко. И даже постоянно спасает свое княжество от данов именно этой манерой боя. Но теперь мой воевода убедился, на что стрельцы способны… Кого же ты хочешь выслушать?

– Позовите барона дю Колона! – повелительно потребовал граф.

Приказ передали по рядам. И с дальнего края первой колонны в сторону графа и князя поскакал рослый рыцарь на сером в белых яблоках жеребце. Длинная белая грива и такой же белый хвост величественно играли на ветру. Рыцарь приблизился, и поднял забрало, показав красиво-грубое, словно из камня вырубленное лицо, но это лицо было покрыто красными пятнами. То ли от возбуждения, то ли еще от чего-то…

– Расскажи нам, барон, что произошло у переправы.

– Я уже рассказывал…

Барон посмотрел на Веслава, воевода в ответ смотрел прямо на него. Два тяжёлых взгляда столкнулись, и первым не выдержал франк, отвёл взгляд в сторону.

– Мы хотим услышать это все, – настаивал граф Оливье.

– Мы стояли на причале у переправы. Насколько я знаю, эта переправа принадлежит подданному нашего короля эделингу Видукинду, и я хотел выяснить, по какому праву вагры пользуются ею. Права подданных моего короля я должен защищать при всех обстоятельствах.

Бравлин с Оливье переглянулись, но оба удержались от комментариев.

– Дальше… – поторопил граф.

– Вагров высадилось около трёх сотен, мы не препятствовали высадке, хотя я намеревался задать им свой вопрос. Но они атаковали нас без предупреждения, когда мы не были подготовлены к схватке. Начали атаку лучники, сразу существенно уменьшившие общее наше число. В результате мы сразу понесли большие потери, тем не менее, не отступили.

Бравлин переводил Веславу слова дю Колона. Воевода слушал с ухмылкой на бородатом лице, и не пытался возразить.

– Сколько всего продолжалась схватка? – спросил Оливье.

– Около получаса. Но силы были слишком не равны. Когда нас осталось около двух десятков, я дал команду к прорыву. Вырвалась лишь половина, но и ещё пятерых мы потеряли от стрел тех же самых лучников, когда уже чувствовали, что спаслись.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*