KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся

"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Белая Яся, ""Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лу Чуньду достал из сумки небольшой белый сосуд и пиалу, налил в нее прозрачной жидкости и протянул ученику. Тот молча взял ее и сделал неторопливый глоток, ощутив приторный вкус алкоголя на языке.

– Из чего это вино?

– Из белых грибов чжи. Оно не пьянит и не путает язык.

– Я не видел, чтобы продавали такое вино.

– Его делает Лу Цао, – налив и себе в чарку, ответил Лу Чуньду. – Заклинателям не позволено пить крепкие вина, так что мы обходимся этим. Вдобавок такое вино продлевает жизнь на пару лет. Слышал, тебе нравится обезьянье вино.

– Раньше часто его пил, – признался Вэнь Шаньяо. – Ведь лишь его вкус я ощущал. По крайней мере, это было лучше сырого мяса и крови.

Младший мастер Лу молча долил ему еще вина и спрятал пустой сосуд в сумку.

Мимо них неторопливо проходили демоны: вид одних можно было спутать с человеческим обликом, другие же напоминали животных. Какие-то маски с трудом закрывали один глаз, другие же приходилось придерживать руками, чтобы те не спали с лица. Над головами парили ярко раскрашенные зонты, воздушные змеи и журавлики. Один из них внезапно приблизился к Лу Чуньду, и тот, поймав его, прочитал послание и отпустил журавля.

– Идем, нас ждут.

Они спустились к причалу, утопавшему в зелени лотоса. Однако, словно испуганные мотыльки, лотосы с всплеском уходили на дно, стоило мимо проплыть лодке, которая двигалась в сторону двух заклинателей. На ней, в белоснежных одеждах, с улыбающейся маской на лице, стояла девушка. Ее светлые волосы с черными концами были забраны на затылке заколками, а платье едва прикрывало плечи и пышную грудь.

Остановив лодку напротив заклинателей, девушка поклонилась им.

– Эта скромная служанка приветствует людей из Байсу Лу. Прошу, садитесь. Господин ждет вас.

Взгляд Вэнь Шаньяо невольно замер на пароме в центре озера. Видимо, тот демон – один из властителей.

Стоило шифу и его ученику сесть, как девушка оттолкнулась веслом от причала и стала неторопливо грести в сторону парома. Ее движения были легкими, изящными, однако лодка плыла быстро, при этом не оставляя за собой следов.

– В последнее время старший и младший мастера Лу никогда не появляются здесь вместе, – заметила девушка.

– Сицин занят своими делами, – спокойно ответил Лу Чуньду.

Девушка вздохнула и с упреком произнесла:

– Вы, заклинатели, такие занятые… но я впервые вижу юношу рядом с вами. Кто он?

– Мой ученик.

От неожиданности девушка выронила весло, и лодка замерла. Она с неподдельным удивлением взглянула сначала на Лу Чуньду, а потом на Вэнь Шаньяо, который криво улыбнулся. Опомнившись, девушка подобрала весло и на этот раз молчала до самого парома.

Поднявшись на палубу, Вэнь Шаньяо замер при виде танцующих демониц с веерами и лентами. Те не обращали на новоприбывших никакого внимания, кружась под музыку зачарованных инструментов, что играли без чьей-либо помощи.

Заклинателей провели наверх, где стоял навес с вышитыми на шторах фениксами и драконами. За ними угадывался силуэт стола, ломившегося от еды, двух кресел и кушетки, на которой кто-то лежал, читая книгу.

Девушка в белом придержала шторы, с почтением обратившись к хозяину:

– Господин, гости прибыли.

Тот лишь махнул рукой, и девушка пропустила заклинателей внутрь. Лу Чуньду с неохотой поклонился, и Вэнь Шаньяо последовал его примеру, взглянув на демона и оторопев. На кушетке лежал мужчина в роскошных черно-белых одеяниях, с красным поясом и вышивкой, а на шее красовались медные монеты в качестве ожерелья. Его светлые длинные волосы, забранные в небрежный пучок, были перекинуты на грудь, на лисьих ушах сверкали серьги, но больше взгляд цеплялся за маску на лице, не скрывающую губ и подбородка. Она была практически такой же, как и у демона, который едва не убил Вэнь Шаньяо на первой самостоятельной охоте.

Сквозь щели маски мелькнули подведенные алой краской золотые глаза, и демон произнес:

– Младший мастер Лу сдержал обещание.

Лу Чуньду промолчал, а рука Вэнь Шаньяо метнулась к мечу на поясе, но он лишь сжал рукоять, борясь с закравшимся глубоко в грудь страхом.

– И как же зовут вашего ученика? – между тем спросил демон, отложив книгу. Служанка в белом встала за его спиной.

– Ян Сяо, – поколебавшись мгновение, ответил Лу Чуньду.

– Похоже на правду, но чувствую ложь… Твое имя и вправду Ян Сяо?

Вэнь Шаньяо ощутил холод, пронизывающий до костей, и беспечно произнес:

– Можно и так сказать.

– Если скрываешь имя, то скрываешь и свое прошлое… Что ж, опустим это. Я рад гостям, так что скрасьте мою ночь.

У Вэнь Шаньяо подкосились ноги, и он упал в заранее подготовленное кресло. С Лу Чуньду поступили так же, однако он ничуть не разозлился – видимо, для него такое поведение демона было привычным.

– Могу ли я задать вопрос?

– Спрашивай, – разрешил демон, и его губы изогнулись в улыбке.

– Вы собирались меня убить в ту ночь?

Сын Хаоса рассмеялся, да так, что маска чуть не слетела с его лица. Служанка за ним тоже тихо хихикнула, прикрыв рукавом рот. Вэнь Шаньяо терпеливо ждал, чувствуя, что лучше проявить терпение, особенно с таким сильным демоном.

– Ну что ты, убиваю я редко – больно не хочется руки пачкать. Так, услышал, что у достопочтенного Лу Чуньду вдруг появился ученик. И это спустя столько времени, как он получил титул мастера. Только дурак бы не заинтересовался этим учеником.

Краем глаза Вэнь Шаньяо заметил, как напрягся шифу, делая вид, что разглядывает чаинки в своей пиале.

– Полагаю, этот достопочтенный демон уже пытался понять, почему я так заинтересовал шифу.

– Верно, – послышался тихий смешок, и демон склонил голову. – Тело у тебя слабое, одним движением можно все кости сломать, но смекалка есть. После твоего удара гуцинем у меня еще пару дней болела голова.

Сделавший было глоток Лу Чуньду подавился, но быстро замаскировал это тихим кашлем.

– К вашему сожалению, во мне нет и капли раскаяния за содеянное, – улыбнулся Вэнь Шаньяо. – Будь у меня возможность, я бы и убил вас в тот день, но вы ушли. А жаль.

– Какой интересный мальчик… – усмехнулся тот, и глаза в щелях маски сверкнули. – Сдается мне, это не последняя наша встреча.

– Господин, – перебил их младший мастер Лу, – мы пришли сюда не для дружеских разговоров.

– С тобой даже отдохнуть нельзя, – посетовал демон. – Может, мне как раз компании и не хватает?

Лу Чуньду более твердо повторил:

– Господин.

Тот цыкнул, недовольно махнув лисьим хвостом, и произнес:

– Фуай, передай мне то донесение.

Девушка за его спиной послушно кивнула, а затем скрылась на несколько секунд и вернулась со свитком. Тот забрал его и небрежно развернул, продемонстрировав наспех нарисованную карту с непонятным черным пятном в одном месте.

– Известен ли вам город Цзеши?

– Это старый город времен войны с демонами, – припомнил Вэнь Шаньяо. – Он построен на манер крепости, откуда и взял свое название.

– И в этой крепости сейчас бушует вспышка черной сыпи.

– Черная сыпь появляется на востоке, а не на западе. Вы уверены, что это она?

– Фуай.

Девушка в белом положила на стол сверток, развернула его и показала отрезанную руку с черными наростами и трещинами до самой кости.

– Это черная сыпь, – кивнул Вэнь Шаньяо, – но ее появление на западе… Такого раньше не было.

– Сыпь не опасна демонам, так что мне нет до нее дела, но Цзеши находится близко к Байсу Лу. Так что вам это может доставить неприятности, – заметил демон. – Сдается мне, через пару дней об этом уже будут знать все.

Лу Чуньду кивнул, допил чай и спросил:

– Что насчет Паразитов?

– Если младший мастер Лу ожидал услышать что-то интересное, то спешу его расстроить. Те пока сидят на удивление тихо, даже не высовываются. Но если начнут действовать… не сомневайся, клан первым об этом узнает.

– У вас есть предположения, как их могли создать? – спросил Вэнь Шаньяо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*