Евгений Логунов - Таулос. Книга первая. Северный ветер
— Доброе утро, Сенгтай! — сказал Агот. — Ты уже уходишь?
— Да. — твердо ответил Сенгтай, — Больше меня ничто здесь не держит.
— Прежде, чем ты уйдешь, — посоветовал Агот, — зайди к Локаи. Он хотел тебя видеть и прислал меня за тобой.
— Хорошо, — согласился Сенгтай.
— Когда ты зайдешь? — поинтересовался Агот, повернувшись и собираясь уходить.
— Уже иду, — ответил Сенгтай и вышел за порог.
Они быстро спустились по ступеням и направились к дому Оты. Локаи ждал их внизу. Он расхаживал взад-вперед, нетерпеливо поглядывая на поднимающееся солнце. Заметив приближение Сенгтая и Агота, он остановился и поправил на себе доспехи.
— Доброе утро! — поздоровался Сенгтай, подходя ближе.
Локаи кивнул в молчаливом приветствии.
— Чем обязан? — спросил Сенгтай.
Локаи молча вытащил из рукава свернутый в рулон лист бумаги с печатью императора Таулоса.
— Я получил это вчера, перед похоронами, — сказал Локаи, — это послание от императора.
— И что в нем? — поинтересовался Сенгтай, не понимая, при чем тут он.
— Неделю назад дроды вторглись на территорию империи, — сообщил Локаи, — они уничтожили все поселения яни вдоль побережья и теперь их армия движется в сторону Харангола.
Сенгтай не поверил своим ушам.
Я собираю отряд. Сегодня мы выступаем навстречу Хантаго, — сказал Локаи.
— Он возглавит имперскую армию? — спросил Агот.
— Да, и он уже выступил, — ответил Локаи, — мы тоже должны поторопиться.
— А зачем вы хотели видеть меня? — спросил Сенгтай.
— Агот рассказал о тебе, — произнес доверительным тоном Локаи, — он сказал, что ты хороший человек и на тебя можно положиться.
— И когда это он успел так хорошо меня узнать? — спросил Сенгтай, улыбнувшись.
— У него хороший нюх на людей, — объяснил Локаи, — он за один час поймет, стоит ли доверять человеку или нет.
— Уж поверь, — отозвался Агот.
— И поэтому я прошу тебя об услуге, — продолжил Локаи.
— О какой?
— Мне очень нужны люди в отряде, — пояснил Локаи, — но также мне нужен надежный человек, который смог бы отвести жителей Таштака, которые еще не покинули его, в Аранган. Выбирай, что тебе больше по вкусу? Я буду благодарен за любую помощь, — Локаи пристально наблюдал за Сенгтаем. Подумав немного, тот ответил:
— Я был бы рад присоединиться к вам в вашем походе, — ответил Сенгтай, — а вот провожатый из меня не очень!
Локаи и Агот рассмеялись.
— Что ж, как пожелаешь, — сказал Локаи, — тогда я направлю в Аранган одного из своих воинов. Надеюсь, ты станешь ему достойной заменой? — Локаи с любопытством посмотрел на Сенгтая.
— Я тоже надеюсь, — ответил тот и поклонился.
— А оружие у тебя есть? — спросил Агот.
Сенгтай повернулся к ним спиной.
— Ух ты! — воскликнул Агот. — Какой странный меч!
Локаи протянул руку и потрогал ножны.
— Никогда прежде такого не видел, — с уверенностью заявил он. — Ты умеешь им пользоваться?
— Я успел выучить несколько приемов, — ответил Сенгтай.
— Что ж! — одобрительно произнес Локаи. — Увидим! Сбор через час у западной стены.
— Не опаздывай! — сказал Агот, разворачиваясь и следуя за Локаи. — Через час у стены!
Сенгтай махнул ему рукой. Несколько минут он стоял рядом с домом Оты, глядя по сторонам и привыкая к своему внезапно определившемуся будущему, а затем медленно пошел к выходу из города.
Когда он приблизился к воротам, из толпы жителей, собиравшихся покинуть Таштак, неожиданно появился Ханами. Он взял Сенгтая за руку и увлек за собой. Отойдя подальше, Ханами остановился. Он выглядел растерянно, и произнес, подбирая слова:
— Мне нужно поговорить с тобой!
— Я слушаю, — ответил Сенгтай.
— Сегодня я ухожу вместе с остальными в Аранган, — сказал Ханами, — а через месяц отправляюсь на юг.
— Не стоит этого делать, — постарался отговорить его Сенгтай, — дорога на юг сейчас очень опасна.
— Да-да, я слышал, — отозвался Ханами. — А куда отправляешься ты?
— Меня дорога как раз ведет на юг, я еду в Харангол вместе с Локаи.
— Понятно, — усмехнулся Ханами, — тебе как всегда не терпится влезть в самое пекло.
— К чему это ты? — не понял Сенгтай.
— Я позвал тебя, чтобы сказать — не ищи встречи со мной, оставь меня и мою семью в покое, — ответил Ханами раздраженно.
— Как скажешь, брат, — согласился Сенгтай, — только объясни мне, какое беспокойство я доставил тебе за последние годы.
— Беспокойство! — воскликнул Ханами. — Твое возвращение было моим кошмаром! Это из-за тебя я потерял жену!
Сенгтай промолчал. Ему не хотелось вновь поднимать эту тему. Однако Ханами это не волновало.
— Молчишь! — презрительно произнес он. — А ведь она пришла сюда, чтобы встретиться с тобой! Ты вынудил ее прийти! И она погибла из-за тебя! Знаешь, — добавил он после короткой паузы, — лучше бы тебя совсем не было на свете!
Сенгтай не выдержал и спросил:
— Меня не было девять лет. Разве ты не был доволен все это время?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Думаю, ты был очень рад тому, что я не вернулся сразу. Как я вижу, ты не терял времени зря, — пояснил свою мысль Сенгтай.
— Ах, вот он что! — снова воскликнул Ханами, едва сдерживаясь, чтобы не накинуться на брата. — Ты бросил ее, ты ее предал!
— Я старался отвести беду от всех нас, — не согласился Сенгтай.
— Да ты сам — настоящая беда! Неужели ты этого не видишь?!
— Может, и так, — ответил Сенгтай, — но я жив, а Анайя мертва. А теперь скажи мне, кто был рядом с ней в тот момент? Кто должен был защитить ее?
Ханами подошел к Сенгтаю, испепеляя его взглядом, полным ненависти.
— Да, я был рядом с ней, — прошипел он, — и я сделал все, что смог.
— Если бы я был рядом, — ответил Сенгтай, — она бы была жива.
— Ублюдок! — крикнул Ханами, и изо всех сил ударил Сенгтая прямо в лицо. Сенгтай отшатнулся и почувствовал, как кровь из разбитого носа потекла по подбородку и стала капать на землю. Он вытащил из кармана платок и приложил его к носу.
— Ну как?! — спросил Ханами, глядя на Сенгтая. — Теперь ты чувствуешь боль?
Сенгтай посмотрел на него с сожалением.
— Я забуду все, что ты только что сказал и сделал, — произнес Сенгтай, — давай просто расстанемся здесь и сейчас, — с этими словами он развернулся и пошел прочь.
— Опять бежишь? — крикнул ему вслед Ханами. — Я еще ничего не сделал, но я знаю, что должен был сделать давным-давно!
Сказав это, он неожиданно бросился вслед за Сенгтаем. Нагнав его, он выхватил меч Сенгтая висевший у него за спиной. Сенгтай резко обернулся.
— Но теперь пришло время исправить эту ошибку, — крикнул Ханами и сделал выпад, целясь прямо в сердце своего брата.
Не дожидаясь смертельного удара, Сенгтай сделал шаг вправо и левой ногой сильно ударил Ханами в живот. От неожиданности тот охнул и, потеряв дыхание, упал на колени. В тот же миг Сенгтай нанес удар по рукам Ханами, прижал их к земле и, молниеносно выхватив кинжал, приставив его к горлу брата. Он уже был готов проучить Ханами, но в этот самый момент краем глаза увидел его маленького сына, который стоял неподалеку и с ужасом смотрел на них. Ещё он заметил Агота, спешащего в их сторону со встревоженным видом.
Сенгтай посмотрел на Ханами и произнес:
— В последний раз я говорю тебе — уходи! Иди, куда хочешь, и не забывай благодарить своего сына. Это он только что спас твою жизнь.
Ханами ничего не ответил. Он тяжело дышал, и в его глазах по-прежнему клубилась неукротимая злоба.
Сенгтай отпустил его как раз в тот момент, когда Агот подбежал к ним.
— Перестаньте, сейчас же! — воскликнул он.
— Мы уже закончили, — ответил Сенгтай, убирая кинжал в ножны. Агот наклонился и поднял меч Сенгтая с земли.
— Не возражаешь, если я возьму это? — спросил он, глядя на Ханами.
— Пожалуйста! — ответил тот, поднимаясь на ноги.
— Вот и хорошо, — снова сказал Агот.
Он выпрямился и, дождавшись, пока Ханами отойдет, протянул меч Сенгтаю.
— Спасибо, — поблагодарил Сенгтай и убрал меч в ножны.
— Ты очень странно носишь свое оружие, — заметил Агот, — любой желающий сможет выхватить его.
— Только тот, от кого этого не ожидаешь, — произнес Сенгтай, вытерев кровь, все еще бежавшую из носа. — Но это вряд ли спасет нападающего. Мне не нужен меч, чтобы защитить себя.
— О да! — согласился Агот, усмехнувшись. — Я это уже понял! Что ж, идем, — сказал Агот после небольшой паузы, — мы тоже скоро выступаем. Тебе еще нужно умыться. Не хочу, чтобы ты напугал моих воинов.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Сенгтай, рассмеявшись, — разбитый нос не внушает доверия.
Агот и Сенгтай медленно двинулись вниз по улице, чтобы найти место, где можно было умыться и привести себя в порядок. Тем временем колонна жителей Таштака уже вышла из города, и, повернув на юг, двинулась по лесной тропинке вглубь леса. Вместе с ней уходил и Ханами, держа за руку своего восьмилетнего сына. Сегодня они так и не смогли спокойно попрощаться. Ни Сенгтай, ни Ханами даже не обернулись друг другу вслед, затаив, где-то внутри себя, каждый свою обиду. Смогли ли бы они хоть на миг позабыть о ней, если бы знали, что больше никогда в жизни им не суждено будет встретиться?