KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Григорий Елисеев - Новая Зона. Воды Рубикона

Григорий Елисеев - Новая Зона. Воды Рубикона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Григорий Елисеев, "Новая Зона. Воды Рубикона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Давненько я «темпоральных капканов» не видел, – изумленно произнес Свистунов. – Их же на всю Москву три или четыре?

– Пять, – поправила Анна. – Последний две недели назад обнаружили наемники в Крылатском. Висит в центре многоквартирного дома, затягивает в себя пролетающие мимо вертолеты.

Роман тем временем продолжал изучать спутниковый снимок гигантской аномалии. Прямо посреди складской зоны порта, захватив всю проходную и часть шоссе, зияла глубокая яма с ровными краями. Части зданий, через которые она проходила, попросту исчезли, а на их месте образовались ровные срезы, обнажающие внутреннее устройство стен и перекрытий.

На дне ямы среди луж и камышей лежали бетонные обломки, поросшие мхом и травой, и ржавый остов чего-то, что когда-то, возможно, было танком. По периметру аномалия была окружена растяжками с красно-белой лентой и несколькими мобильными исследовательскими комплексами ЦАЯ.

– Сколько сейчас человек на объекте? – осведомился Нестеров, глядя на оранжевые фигурки ученых в защитных скафандрах и бойцов ДОПа в сером зимнем камуфляже, виднеющиеся вокруг ямы.

– Никого, – помотал головой Бруно. – Чуть меньше суток назад датчики зафиксировали погодные изменения, характерные для приближающегося ментального шторма. Дивизия Охраны Периметра прислала «вертушки» и эвакуировала персонал. Так что сейчас все, кого вы здесь видите, уже пьют чай с конфетами в ЦАЯ.

Сталкеры и «призраки» переглянулись.

– А что насчет нас? – поинтересовался Белл. – Мне лично не улыбается перспектива попасть под МШ на открытом месте.

– По подсчетам аналитиков Центра, территорию порта накроет псионическим ударом лишь через несколько часов. К этому времени мы уже, скорее всего, будем далеко.

– Ну, тогда я, пожалуй, выскажу общее мнение. – Азимут усмехнулся и закинул ПКМ на плечо. – Давайте-ка побыстрее сделаем работу и свалим отсюда, пока наши мозги не превратились в желе!

Роман кивнул и, подхватив свой рюкзак с притороченным к нему автоматом, поднялся следом за майором. Прайм тем временем уже надел шлем и, подняв на лицо теплую белую маску, возился с электронным замком.

– На автопилот не забудь поставить, – крикнул Белл снайперу. – Вдруг придется быстро сваливать.

Ланцет кивнул и, отложив винтовку, полез в кабину. С шипением боковая дверца отъехала в сторону, и Прайм, соскочив на тротуар, вскинул «Абакан». Через пару мгновений спецназовец опустил оружие и отошел от автобусной остановки, возле которой замер «Бродяга».

Следом из фургона вылезли остальные члены маленького отряда, и Ланцет, проведя в воздухе WI-FI-ключом управления, закрыл люк.

* * *

Рокот вертолетных винтов с каждой секундой становился все сильнее. Иногда Хоффу начинало казаться, что он слышит его не снаружи здания, а внутри черепной коробки.

Хофф потряс головой и, потерев переносицу, окинул взглядом выживших людей, стоящих перед ним.

– Н-да… негусто, – пробормотал он и вновь поморщился от пульсирующей боли, вспыхивающей позади глаз.

Из отряда выжили всего семь человек. Трое ученых, считая Борисова, и пятеро наемников. При этом у Гари был серьезный перелом, и стрелять он мог лишь из пистолета – вторая рука висела в наспех сделанной перевязи, а один из людей Борисова беспрестанно кашлял, харкая кровью.

Раздающийся на нижних этажах торгового центра топот ног в тяжелых ботинках то затихал в отдалении, то раздавался настолько близко, что казалось, неизвестный противник вот-вот выскочит из-за угла. Хофф усмехнулся неожиданно возникшей мысли – а вдруг нападающие окажутся просто еще одной галлюцинацией?

– Итак, господа, – сержант хлопнул в ладоши и посмотрел на остатки группы, – ситуация следующая. Как, я надеюсь, все уже догадались – миссия отменяется. Наша первоочередная задача эвакуироваться из здания через точку входа на втором этаже. Нам, вероятно, противостоит неизвестный вооруженный противник. Ведь «вертушки» и солдат слышу не только я?

Утвердительные отклики подчиненных развеяли сомнения в реальности нападающих.

– Теперь еще одно. – Хофф взглянул на Борисова. – Профессор? Со связью все так же глухо?

Ученый мрачно кивнул, протягивая Хоффу рацию:

– Абсолютно.

Огонек приема сигнала горел зеленым, однако из динамика не доносилось ни единого звука. Не было даже статического потрескивания помех.

– Камеры тоже не работают, – рапортовал один из ученых и постучал пальцем по устройству, закрепленному на лбу. – Если они что-то и пишут, то только в пассивном режиме, без передачи данных в штаб. Мы словно оказались внутри огромной металлической коробки.

– Угу, – хмыкнул его товарищ, передернув затвор АК-9 и повесив пистолет-пулемет на плечо. – В цинковом гробу.

Никто ничего не ответил. Хофф оценил количество запасных магазинов в подсумке, проверил, легко ли выходит пистолет из кобуры, и, махнув членам отряда рукой, первым направился к неработающему эскалатору, ведущему прочь из кинотеатра.

Быстро спустившись вниз по ступеням, Хофф на ходу заглянул в распахнутые двери магазина игрушек, расположенного на третьем этаже.

Здесь царил полумрак, полоса тусклого света выхватывала лишь небольшое пространство у входа. Витрины и яркие упаковки покрывал толстый слой пыли. Под потолком слегка покачивались модели самолетов и дирижаблей, некоторые из них мигали разноцветными лампочками, хотя заряд в батарейках не мог держаться столько лет.

Хофф поднял фонарь, и тонкий луч света прорезал темноту торгового зала. Сержант выругался и машинально сделал шаг назад, когда желтое световое пятно «наехало» на виднеющиеся в глубине магазина тела. Мертвые сталкеры лежали на полу возле расставленного перед ними игрушечного набора для чаепития. Один из них продолжал сжимать в пальцах белую пластиковую чашку.

– Похоже, что смерть наступила от истощения, – прокомментировал остановившийся рядом с Хоффом Маус. – Видите, насколько тела худые – кожа да кости.

– Здесь очень сильное пси-воздействие, – сообщил Борисов, проведя детектором в воздухе. – Эти люди были покойниками с того самого момента, как вошли в магазин. Отключение мозга было лишь вопросом времени, и когда он перестал работать, они просто сели там, где стояли, и принялись пить воздух из игрушечных чашек.

– Тогда, пожалуй, стоит уносить отсюда побыстрее ноги, – произнес Маус и взглянул на Хоффа.

Сержант промолчал и, выключив фонарь, быстрым шагом направился прочь от дверей магазина. Доктор и ученый, переглянувшись, поспешили следом.

Хофф остановился возле высокого занавеса из плотного непрозрачного полиэтилена, закрывавшего собой внешнюю витрину какого-то магазина, закрытого на вечный ремонт, и, сняв оружие с предохранителя, выглянул за угол.

Никого. Снаружи здания начался буран, поэтому пластиковые потолочные окна казались серыми. Слабый свет, пробивавшийся сквозь них, едва позволял различить противоположный конец глубокого вытянутого «колодца», раскинувшегося между длинными внешними галереями этажей. Сержант прислушался.

Тишина. Ни единого звука, кроме приглушенного дыхания, проходящего через фильтры противогазов. Торговый центр был похож на гигантский склеп. А впрочем, почему похож? Он и был одной огромной братской могилой для неудачливых сталкеров.

– И мы вполне можем к ним присоединиться, если не поспешим, – пробормотал Хофф. – Джон! Давай вперед, я прикрою.

– Понял, – кивнул рядовой и, пригнувшись, выскользнул из укрытия.

В ту же секунду оглушительный грохот прорезал звенящую тишину. Майкрофт, не задумываясь, повалился на пол и, откатившись подальше от ограждения, вскинул оружие. Пуля со звоном разбилась о перила и выбила фонтанчики бетонной крошки из того места, где еще секунду назад он стоял.

Хофф, прильнув к прицелу, водил из стороны в сторону стволом штурмовой винтовки.

– Подвиньтесь, сэр, – усмехнулся Гамильтон, ложась на холодный кафель и раскрывая сошки ручного пулемета.

– Кто-нибудь видит противника? – осведомился Хофф.

– Никак нет, сэр, на радаре все чисто! – откликнулся Маус.

Еще одна пуля чиркнула по стене совсем рядом с головой сержанта, заставив его вновь укрыться за углом магазина. Гамильтон открыл заградительный огонь, круша витрины магазинов, расположенных этажом ниже, и давая Майкрофту возможность вернуться в укрытие.

– Тогда кто, мать вашу, в нас стреляет?! – рявкнул Хофф и махнул рукой ученым, чтобы те держались в ближе к лестнице на четвертый этаж. – Привидения?

– Очень даже может быть, – флегматично произнес Гамильтон, опустивший на правый глаз инфракрасный визор. – Я не регистрирую никаких тепловых отметок.

Новая очередь просвистела над ограждением и разбила одну из потолочных ламп. Широкая галогенная трубка, выскользнув из креплений, со звоном рухнула на пол, осыпав все вокруг градом мелких осколков.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*