Олег Короваев - Мир Отражений
— Что делать? — беспокойно заверещал Немит, услышав звуки оружия.
— Джаред, — Иолай тоже был обеспокоен. — На это никто не рассчитывал. Все те, кто живы, направятся первым делом сюда, а если здесь будут враги…
— Похоже, мы в заднице, — сказал Демор. — С какой стороны ни посмотри.
— Да помолчите вы все, хоть секунду, — попросил Джаред. — Дайте подумать! — Джаред поразмыслил и сказал: — В любом случае, тут не могло оказаться войско демонов. Порталы открылись только в Кельдорасе, а войска так быстро не двигаются. Кровавых мы изгнали из окрестностей. Пойдемте, разберемся, что там к чему, — махнул рукой Джаред. — Иолай, Джош, останьтесь.
— Но… — запротестовал было Иолай.
— Останьтесь с Эли и Лией, — построже распорядился Демор. — Считайте, что это приказ. — Остальные двинулись к лагерю.
— Считайте, что это приказ, — передразнил брата Джаред и рассмеялся. — А что, неплохо вышло.
— Учись, сколько влезет, — спокойно сказал Демор. — Смотри, и вправду нечто вроде сражения…
— Да, — подтвердил Джаред. — Только, похоже, ни одна, ни другая сторона не знает, за что борется, — сказал Джаред, оглядев поле битвы. — Мы вовремя. Эй вы!
Поле битвы представляло собой весь тот цирк, который совсем недавно пришлось пережить друзьям под влиянием Аквилда. Очевидно, в лагере оставили совсем еще юных необученных бойцов, которые в данный момент вели себя довольно агрессивно. талион Кельдораса и талион Эльорхола уже обнажали мечи. Некоторые из воинов уже успели схватиться.
— Надо заканчивать с этим, — Ривер сконцентрировалась и направила на отряды оглушающую волну. Похоже, это заставило обратить на себя внимание противоборствующие стороны.
— Кельдорцы и Эльорхольцы, или как там вас правильно теперь! — обратился Джаред. — Что вы, черт побери, здесь делаете? На наш мир напало войско тьмы, а они устроили местные разборки, — в это время в обоих войсках все стали о чем-то переговариваться. Джаред не нашел, что еще сказать, и продолжил Демор:
— То, что сказал мой немного взбудораженный последними событиями брат Джаред, абсолютная правда. Мы это знаем, так как сами еле спаслись из погибшего ныне Кельминора, — солдаты Кельдораса и многие солдаты Эльорхола похватались за головы.
— Где Бармион ар Дориос? — спросил Джаред у гарнизона Эльорхола. — Ваш генерал.
— Он был в Кельдорасе, — сказал кто-то из войска. — Пошел на выручку Джареду Ван Армину.
— Я уже здесь, — сказал Джаред. — Вот не везет. Ладно, а вам, — Джаред обратился к кельдорцам, — пора открыть глаза на правду. Наш король мертв, и на его месте самозванец. Если хотите узнать подробности, опустите оружие, оно пока не пригодится вам.
Таким образом, друзья добрались до лагеря. Когда подошли остальные, Немит сказал, что Бармион и вправду собирался отправиться на помощь Кельдорасу.
— А тебя-то, зачем понесло в Алофи? — спросил Демор.
— Хотел попробовать вразумить наших, — объяснил Немит. — Однако не успел я прийти, как вы подоспели.
— Дела… — произнес Джаред. — Хорошо. Что теперь? — Джаред оглядел друзей, собравшихся в шатре. — У меня кончились мысли.
— С одной стороны, нам надо бы дождаться Лирата, Бармиона, Телфаса, а также генералов темных эльфов, — сказала Лия. — Но, учитывая то, что в любой момент нас могут найти наши преследователи…
— Да, придется самим что-нибудь надумать, — подтвердил мысль Лии Демор. — Да и потом, вовсе не факт, что кто-то, кроме нас, выжил, — понятное дело, что никому даже и думать не хотелось об этом, но это было весьма вероятно. Демор продолжил: — Первым делом мы должны, как следует, оценить обстановку.
— Учитывая то, что я читал про войны с хаосом, — сказал Иолай. — Дело обстоит так: портал хаоса открывается в странах, заполненных «тьмой», в странах, где происходят всякие конфликты и так далее. Однако, когда портал открывается с этой стороны и, причем, перворожденным или человеком, в общем, существом из Аусталлири, вот тогда Принц тьмы может войти к нам в мир.
После всего этого начнется что-то, вроде циклической реакции. Порталы начнут открываться все дальше и дальше от первой открытой двери.
— Ну, это просто отличные новости… — скептически заметила Ривер. — Ты лучше объясни нам, как, черт побери, Империя раньше справлялась с этими нашествиями?
— То-то и оно, что неизвестно, — сказал за Иолая Немит. — В летописях нет ничего подобного. Описывают только мир «после великих побед» или «записи о кровавых временах», но они довольно скупы.
— Прелестно, — сказал Джаред. — В итоге мы знаем, что бедствия будут распротраняться на весь Аусталлири, и что мы не знаем, как их побить. Будем надеяться, что Лират и Телфас выжили и вскоре прибудут.
Итак, компания осталась в лагере повстанцев. Так как здесь было нечем заняться, то друзья решили немного «покомандовать» отрядами, находившимися в данном расположении. Джаред взял на себя ответстенность за обучение эльорхолцев методикам Кельдораса, да и самим кельдорасцам было чему поучиться, так как в лагере находилась, в основном, молодежь. Все они еще не закончили университетов и академий, впрочем, как и наши друзья, но у последних было одно преимущество, они кое-чему научились в пути. Их «стиль», как выражался Джаред, оставлял желать лучшего.
— Тем более, — сказал Джаред. — Если они будут шагать в моих фалангах, я хочу, чтобы они с полуслова понимали, чего от них требуется, — Джаред обучал солдат одному из стилей защиты меча. Осматривая, как они это делают, Джаред остановился у одного воина: — Это еще что за глупости? Демор, подойди-ка сюда! — крикнул Джаред брату. Демор подбежал, и как только увидел солдата, выкручивающего достаточно странные маневры мечом, залился смехом.
— Класс! — наконец, отсмеялся Демор. — Пожалуйста, эээ, покажи, как ты будешь защищаться, — Демор рукой пригласил солдата выйти из строя. Солдат робко вышел, прекрасно понимая, что он наделал глупостей, однако его никто не спрашивал, правильно ли он делал упражнение. Демор обнажил свой меч и произнес.
— Ну, защищайся, — и Демор напал. Ему даже не понадобилось делать никаких обманных маневров, через несколько секунд меч солдата уже был в руках Демора.
— Да… — протянул Джаред и обратился к остальным солдатам. — Но вы тоже не обольщайтесь. Вы думаете, я остановился около Флорина из-за того, что только он напортачил? Так вот, у него получилось лучше всех, — Джаред поглядел на солдат, ожидая от них какой-нибудь реакции. И она не замедлила себя ждать. Одна эльфийка-воин вышла из строя и обратилась к Джареду:
— Сэр, можно вопрос?
— Конечно, задавай, Ария, — сказал Джаред.
— Вы не могли бы показать, как правильно выполняется это упражнение?
— А что, — Демор взглянул на Джареда. Дав друг другу буквально секунду, чтобы достать оружие, они скрестили мечи.
— Главное, что вы должны запомнить, — проговорил Джаред, отбивая удар Демора, — враг обычно нападает неожиданно.
— Да, — подтвердил Демор. — Защитные приемы помогут вам спасти вашу жизнь, — Демор дал себе немного передохнуть.
— Ну, не знаю, — сказал Джаред, пытаясь отдышаться. — Нам они обычно спасали задницу, — по войску прокатились тихие смешки. Джаред и сам залиться смехом, но Демор не дал ему отдохнуть, попытавшись обойти его сзади.
— Да, второе, — сказал Демор, когда показательная битва восстановила свое обычное течение. — Враг никогда не бывает честным и нападает в самый неподходящий момент.
— Им нужно узнать про защитные приемы, вот и все. — Джаред провел серию колющих, чтобы отогнать Демора.
— Ты забыл, что следует далее? — спросил Демор, сделав обманный маневр. Джаред на него не попался.
— Ах, ты об этом, — Джаред с силой вдарил по мечу Демора, чтобы выбить его. Но, очевидно, Демор не хотел отдавать меч. — Так вот, если у кого голова забита всякими бреднями о правилах боя, вроде того — «один на один», то забудьте об этом. Тут это не действует, здесь или ты, или тебя, а поможет тебе оборона и, естественно, нападение. Но о нападении попозже. Все, показ закончен, всем спасибо за внимание. Пока тренируйтесь.
Вскоре настало время изучать нападение Кельдораса. Вначале у солдат также ничего не получалось, однако тут на помощь подоспела Ривер. Джаред долго отказывался сражаться с ней.
— Я не боюсь… — пробурчал Джаред.
— Ладно тебе, Джаред, — Ривер уже размахивала клинком. — Я не сильно тебя раню, — Джаред достаточно хмуро взгянул на Ривер.
— Ладно, лови! — неожиданно воскликнул Джаред и метнул в Ривер огненный шар, отряды ахнули… Ривер еле упела окружить себя оберегом. Джаред ухмыльнулся и взгянул на оторопевших солдат. — Итак, надеюсь, вы не забыли о самом главном?
— Никак нет, сэр! — хором проинес отряд. — Враг всегда нападает неожиданно.