Артем Тихомиров - Поле боя
Уловка сработала. Мародеры включились в преследование.
– Чулок, видишь командира?
– Нет. Не могу понять. Слишком много народа.
Да, штурмовик видел. Сержанты отдавали приказы, восстанавливая дисциплину. Вооруженные группы рассредоточивались по окрестностям; это было нехорошо. Укрытие Иргана находилось буквально у них под носом, и вопрос времени, когда враг заглянет за груду камней к западу от дома.
– Нет знаков отличия, у всех разная экипировка. – сообщила охотница. – Какие будут распоряжения, Нытик?
Таг ответил не сразу. Он считал, сколько голов в отряде, который мародеры собираются послать вдогонку за фермерами. Двадцать, и идут они с двух направлений, намереваясь взять Маира в клещи. Если проводник не уберется, ему крышка.
Двадцать стволов. Всего! Этого мало. Даже с учетом того, скольких лесовики вывели из строя, здесь останется, по меньшей мере, сто семьдесят бойцов.
– Продолжай искать, Чулок. Он где-то там. По-другому быть не может, – пробормотал штурмовик.
– Он бежит! – ткнул Логотт его локтем. – Он псих! Ненормальный.
Так и было. Маир развил такую скорость, на какую способен лишь профессиональный бегун на короткие дистанции. Мародеры палили в его сторону из всего, что есть, но ни один не нанес серьезных повреждений. Маир начал петлять, пытаясь сбить прицел, и ему почти удалось добраться до камней, из-за которых беспорядочным огнем его прикрывали лесовики.
Один из бандитов бросил гранату. Бросок получился хорошим, длинным. Граната разорвалась перед бегущим Маиром и подняла его в воздух. Лесовик упал и скрылся из вида в облаке пыли.
Таг посмотрел на Логотта, бледного, как смерть.
– Все? Это все?
– Похоже, да. Жаль, – ответил Ирган.
Фермер скривился.
– Мне плохо.
– А… – Таг не договорил.
Логотт отвернулся, и его стошнило.
Западная окраина долины,
группа Асуры
Охотница отлично видела поле боя. Взрыв, пожар, хаос. Нападение лесовиков и дикую и короткую перестрелку между ними и мародерами. Недостатка в отличных мишенях не наблюдалось, но она ни разу не нажала на курок. Ее целью был командир. Пока только он. Начни Асура истреблять бандитов сейчас, они переключили бы внимание на ее поиски. Это значило бы раскрыть карты. Пока группа преследования не уйдет в лес, преследуя фермеров, ее выход на сцену невозможен.
Сержантам стоило труда организовать возбужденную толпу. Основная масса людей сосредоточилась за домом. Взводы строились, готовые к бою, пока бандиты с восточной стороны хутора обстреливали позиции лесовиков Маира. Перестрелка была недолгой. Как то и задумывалось, фермеры побежали к лесу. Проводник остался прикрывать, но и его выдавили, заставив взять ноги в руки. Наблюдая за ним в оптический прицел, Асура не могла не улыбнуться при виде этого забега. Пожалуй, будь он солдат какой-нибудь регулярной армии, заработал бы награду.
Внезапно улыбка сошла с ее лица. Она видела взрыв и летящее тело.
Маир упал на спину, на несколько мгновений его накрыло пылью; когда она спала, наемница увидела, что лесовик лежит неподвижно, забросанный комьями земли. Не повезло. Ему не хватило трех метров до ближайшего камня.
Мародеры, идущие двумя группами, сомкнули фронт и продолжили наступление. Лесовики отстреливались из-за камней. Кто-то хотел выскочить, видимо, с целью оттащить тело Маира в безопасное место, но ему не дали. Поздно.
Асура подсчитала. Двадцать боевиков. Все, что смогли оттянуть на себя фермеры, потеряв Маира.
– Нытик? Нытик? – Хибранийка поглаживала сенсорный спусковой крючок винтовки. Прямо отсюда она могла перебить весь отряд, что двигался к седловине.
– Чулок?
– Их всего двадцать…
– Знаю. – Ледяной тон, сухое, нарочно лишенное эмоций замечание. Асура без труда представила лицо Иргана. В такие моменты он становился как рассерженный ребенок, в его поджатом рте действительно проглядывало что-то детское. – Просто работаем как задумали, – добавил он.
– Может, отправить гонца к Дандусу? Я не вижу его.
– Он далеко. А если не видишь, то не видят и они.
– Нытик. Они рассылают взводы на прочесывание окрестностей. Один уже недалеко от вас.
– Вижу. От этих мы отобьемся… И вообще, скоро им будет не до нас.
– Если Дандус ничего не напутает и не опоздает.
– Отставить, Чулок.
– Конец связи.
Асура продолжала наблюдать. Мародеры, точно жуки, расползались в разные стороны. Охотница взглянула во двор, стараясь определить среди собравшихся там людей и инопланетников того, кто ей нужен. Ей пришло в голову, что командиром вовсе не обязательно может быть человек. Но тогда кто? Брайши? Ломар? Дженар, обвешанный оружием? Все они вели себя примерно одинаково, никто друг перед другом не разыгрывал спектакль в стиле «начальник – подчиненный». Было бы куда легче, будь перед Асурой офицеры регулярных сил. Те по уставу обязаны отдавать честь и носить шевроны на экипировке.
По мнению Асуры, на роль большого босса претендовали четверо, в том числе один инопланетник, ломар. Она решила, что уберет всех, для верности, и будет выбивать тех, кто рядом.
Наконец, группа преследователей пересекла седловину и двинулась в лес. Мародеры бежали, видимо, полагая, что проблема решится за пару минут. Теперь все зависело от того, как далеко лесовики смогут увести бандитов.
Асура снова переключилась на хутор, и тут раздался еще один взрыв. Малый сарай, где находился генератор, взлетел на воздух. Вспышка была еще ярче, чем когда сработали термитные заряды под бронетранспортерами.
На миг наемница даже закрыла глаза. Часть штабного здания, к которой примыкала постройка, сдвинулась с места, по стенам пошли трещины, фрагмент крыши упал. Огненной волной сбило с ног мародеров, кому «повезло» оказаться поблизости; некоторые, загоревшись, тут же вскочили и принялись бегать. Никто не помогал им, бывшие солдаты Лиги просто уходили в сторону; лишь один вытащил пистолет и застрелил превращенного в живой факел человека.
– Теперь самое главное, – пробормотала Асура, в глубине души еще надеясь на то, что командующий группировкой все-таки выйдет на открытое место с табличкой на груди «Стрелять сюда».
Увы, охотница поняла, что так ей не повезет. После взрыва генератора хаос только усилился. Сержанты, или кем бы ни были эти типы, хотели сохранить свою шкуру не меньше других; они попрятались, больше думая об обстреле, который мог последовать после диверсии, чем об огне. Кто-то в панике палил по сторонам. Кто-то натужно кричал. Вероятно, бедолаги, сгорающие заживо.
Пламя перекинулось на главное здание, из которого бандиты в спешке выволакивали какие-то ящики. Возможно, там были боеприпасы, оружие, провизия. Несмотря ни на что, кто-то смог сохранить ясную голову.
– Чулок, начинай работу, пора, – вышел на связь Ирган.
– Цели нет.
– Ликвидируй всех, кто хоть чем-то похож на командира. Конец связи.
– Поняла. Удачи, Нытик.
Прежде чем начать, Асура бросила взгляд на кучу камней, за которой укрылись Таг и Логотт. Как раз в этот момент штурмовик открыл огонь по разбегающимся мародерам. Фермер присоединился, нервно водя стволом и явно промахиваясь каждый второй раз.
Взвод, отправленный на патрулирование в западную часть долины, так и не дошел ни до камней, ни до дороги. Ирган просто расстрелял бандитов, пока те, повернувшись к нему спиной, глазели на столб пламени и дыма. Асура мысленно вычеркнула еще девятерых.
Она переключилась на двор штабного здания, нашла первую цель и нажала на спусковой крючок.
Глава 11
Роща южнее хутора Одда Хара, группа Дандуса
Он не знал, что будет столько желающих погеройствовать.
– Нет, пойду только я, – сказал лесовик, по очереди заглядывая в глаза товарищам. – Только я умею обращаться с этой штукой. Мне Ирган подробно объяснил.
Фермеры мрачно помалкивали.
– Что это вообще такое? – возмутился Дандус. – Слушайтесь меня! Точка. Я иду. Вы еще свое получите… В смысле, постреляете.
Дандус опустил взгляд на взрывчатку, приготовленную для генератора. Пластиковый пакет с присоединенным к нему взрывателем. И небольшое устройство с кнопкой для приведения в действие. Вот и все. Наемник сказал, что этого хватит, даже более. Такой штукой можно танк подбить.
– Все. За главного остаешься ты, Пак. Понял?
Лесовик, чье лицо было покрыто камуфляжной коричнево-зеленой раскраской, медленно кивнул. Его голубые глаза в сумерках казались на фоне такого лица еще ярче.
Дандус сунул взрывчатку за пазуху, перевел дух и выполз через зазор между кустами.
Место выбрали самое лучшее в окрестностях. На южном краю участка Одда Хара была довольно большая и густая роща, откуда виднелся и сам дом, и стоянка техники, и малый сарай, который Дандусу предстояло взорвать. Фермер спешил. Заряд должен быть установлен до того, как рванут БТРы, потом, в хаосе, когда мародеры будут повсюду, Дандус не сможет остаться незамеченным.