KnigaRead.com/

Артем Тихомиров - Поле боя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Артем Тихомиров - Поле боя". Жанр: Боевая фантастика издательство -, год -.
Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:

В теле была слабость. Несмотря на то что его вытащили из сна три часа назад и привели в порядок – робот даже побрил, – Таг не чувствовал в себе сил даже поднять руку. Тело было словно бумажное, столь же легкое и пустое.

– Все повторяется, капитан, – тихо сказал штурмовик, голосовые связки которого отвыкли от работы. – На Мостафе я встретил вас после того взрыва. И теперь мне «повезло»… Только дело было куда хуже, верно?

Таг слабо улыбнулся.

– Не буду скрывать, куда хуже, – сказал Джнахин и рассказал ему во всех подробностях одиссею, что приключилась с его телом.

– Замечательно, – выдохнул штурмовик. – А я помню… только… Как тот мародер выстрелил в меня… и дальше… словно отрезало…

– Это нормально, – сказал капитан. – Просто не думай.

– Асура…

– В порядке. Уже выписалась. У нее было несколько несерьезных ранений – она близко пообщалась с несколькими минами.

– Ясно. А… фермеры?

– Пришлось нам с ними повозиться. Сначала их нужно было отыскать, мы ведь не знали, в какую сторону двинуться. Да еще потеряли время, добивая мародеров. Насколько я знаю, мы уничтожили всех. Из тех, кто атаковал с тобой лагерь бандитов, остались в живых только Логотт и старик… Осим, кажется. Он был с теми, кто отвлекал противника. Им удалось заманить врага в такое место, где удобно захлопнуть ловушку. Но те не сдались без боя. Лесовики уничтожили врага, но выжил только один.

Таг вспоминал лица тех, кто помогал им. Значит, и те дети, что пошли с Асурой, погибли.

– Потом, – добавил капитан, – мы помогли фермерам из лагеря у Мертвого Дерева воссоединиться с другой группой. И тут у майора Офир появилась новая головная боль. Она собиралась отвести уцелевших на восток, в лагерь беженцев, первый, который стихийно организовался на Изиане. Эмадинское командование уже допустило туда волонтеров из других миров и само помогает кое-чем. Но фермеры отказались. Наотрез. Заявили, что останутся дома. Будут хоронить мертвых, отстраиваться. В общем, жить.

– Значит, мы не зря поработали, – сказал Таг, чувствуя ком в горле, мешающий говорить. Он жалел, что не смог сделать больше.

– По-хорошему, тебе и Асуре медаль требуется. Вдвоем провернуть такую операцию, спасти людей. У меня бы не получилось, я не верил в эту затею с самого начала. Ты прости, что я разозлился тогда, но причины были…

– Не важно, капитан.

– Важно. Что-то я потерял, возможно, это возраст. Я уже не чувствую уверенности. Мой авторитаризм, как видишь, не пошел никому на пользу, и вы с Асурой едва не погибли. Я настоял на своем, хотя мы могли бы все обсудить и найти способ. Так нельзя.

Таг прищурился.

– Вы о чем?

– Наверное, пришло время уйти.

– Не смейте. Не говорите чушь!

– Нужно знать свое время, – сказал Джнахин, – и мое, кажется, настало.

Ирган видел все. Капитан был не в том настроении, чтобы шутить.

На самом деле он решил.

– Быть не может… А как же «Секиры»?

– Ну… я уйду не сию секунду. Сначала разберемся с Изианой. Надо же проследить, чтобы Эмадина получила свои алмазы обратно.

Таг прикусил губу. Шутка дня, что и говорить.

– Кто же займет ваше место?

– Пока не знаю. Надо подумать.

– Только не я, – запротестовал Ирган. – Я не хочу, у меня нет способностей командующего.

– Поживем – увидим.

И сейчас он был слишком серьезен, хотя его губы разъехались в улыбке.

– Ну что, Таг? Забудем о прошлом? Обещаю исправиться.

– Не говорите ерунды, капитан. Это меня нужно было бы пристрелить за дезертирство и неповиновение…

– К демонам Сумеречный кодекс, если он требует от командира убивать хороших парней за светлые мысли. Скорее уж, пулю надо одолжить такому старому тупице, как я.

Таг чувствовал, что устал. Эти танцы и уступки могли продолжаться до бесконечности, и Джнахин, конечно, это почувствовал. Поднявшись, он вернул стул на место, пожал штурмовику руку и направился к двери.

– Тебе надо набираться сил. И долго не разговаривай.

– С кем? – Ирган пытался уложить в голове все услышанное. Слишком все быстро, слишком резко, информацию требовалось переварить.

– Тут за дверью целая очередь твоих поклонников, – сказал капитан. – Рвутся внутрь. Я прослежу, чтобы не вваливались всей кучей. До встречи. Мы еще поговорим. А ты подумай… ну, насчет моего предложения. Из тебя хороший командир получится.

Штурмовик хотел задать вопрос, но Джнахин уже выскочил наружу. Дверь закрылась. Всего на несколько мгновений растерянный, точнее сказать, ошеломленный, Таг услышал приглушенные голоса, а потом на пороге появилась Асура. Иргану почудилось, что ее просто вытолкнули вперед, как часто делают дети, выбирая из своей толпы парламентера для разговора со взрослыми.

Охотница замерла, глядя на него большими глазами. Таг хорошо видел румянец, неровно покрывающий ее худые щеки.

Штурмовик тихо кашлянул, он понятия не имел, что сказать.

– Наконец-то. Я думала, меня не пустят сюда до самой твоей выписки. Бюрократы!

– Привет, Чулок.

– Привет, Нытик.

Асура помедлила, затем подошла к кровати и присела на край. Взяла его левую руку. У нее были теплые пальцы, и ему это понравилось.

Сноски

1

Хушаны – члены террористических группировок, борющихся на Мостафе против колониальных властей Нимая.

2

Нимай – мир в Пространстве Неприсоединения.

3

ПМК – полевой медицинский комплект.

4

Сэгази (хибр.) – детеныши.

5

Файканн – дословно: натасканный пес. Прозвище наемников-ветеранов с Хибрании (хибр.).

6

Хибо – так называют свой язык и в целом его диалекты сами хибранийцы. Нередко это слово выступает в роли этнонима.

7

Ведлеск – право наследия, которое дается одним хибранийцем другому вне зависимости от степени родства. Ведлеск могут получить как приемные дети, так и ученики наставников (хибр.).

8

Сарго Бенид – город на Пилитране.

9

Сумеречный кодекс – полуофициальный свод законов и правил для хибранийцев.

10

Ширна – планета в Пространстве Неприсоединения. Одно из мест, где есть община хибо.

11

Этсаран – дословно: мать. Хибранийка-наемница, имеющая детей (официальный брак не обязателен) или учеников, с которыми у нее складываются близкие отношения. Известны охотницы, у которых было по пять-шесть собственных детей от разных отцов и несколько воспитанников (хибр.).

12

Маммиш – планета в ПН.

13

Священный Орден Джамога – влиятельная секта в ПН, известная своей экспансивной политикой в отношении «заблудших», не разделяющих ее религиозных взглядов. На Маммише колонисты пытались защититься от ее регулярной частной армии с помощью наемников. В одной из таких кампаний участвовал и Таг.

14

Нобар – название хибранийских переселенцев, живущих за пределами родного мира (хибр.).

15

Омнаисы – раса, вышедшая с планеты Патаймэ.

16

Сиго – мясное животное, разводимое фермерами на Лимее.

17

Ватша – хлебные деревья. Основной ресурс сельского хозяйства Лимеи.

18

Дакины – раса существ с окраины Галактики. Мало контактирует с кем-либо, но замечена в похищениях людей в далеких колониях.

19

Йемаран – женщина, взявшая на воспитание сироту (хибр.).

20

Окизи – планета в Пространстве Неприсоединения, где находится одна из хибранийских общин.

21

Кадо – школа-интернат, где учатся дети хибо. Проживание и учеба в кадо могут быть на временной или постоянной основе (хибр.).

22

Такиэр – ребенок, воспитываемый общиной сообща. Может жить в кадо или по очереди в разных домах (хибр.).

23

Мэду – временный командир отряда, выбираемый открытым голосованием (хибр.).

24

Фаа – дочь (хибр.).

25

Один из трех крупных городов Пилитрана, выросший из маленького шахтерского поселка двести пятьдесят лет назад.

26

Война Детей (5017 г.) – конфликт между двумя религиозными группами на Борборе, где хибранийские ударные соединения воевали на стороне прогрессистов и нанесли армии сторонников крайнего фундаментализма сокрушительное поражение.

27

Нуммала – животное, используемое для коммерческих скачек в мирах Центрального Кластера.

28

Фахбан – поминки, тризна (хибр.).

Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*