Михаил Ланцов - Механический волшебник
Их одежда была проста — они носили набедренные повязки из довольно грубой ткани травяного цвета. Где они её брали, сложно сказать, но то, что они носили одежду, говорило, что эти существа вполне вменяемы и близки к разумным людям.
Дален не спеша подъехал к броду, спешился и подошёл к воде, остановив жестом остальных своих спутников, и, войдя по щиколотку в воду, вопросительно посмотрел на оборотней. Их предводитель спокойным внимательным взглядом прошёлся по всем гостям и мягкой упругой походкой также вошёл в воду брода со своей стороны.
— Кто ты?
Его голос был очень необычен. Видимо, артикулярный аппарат этих существ был несколько изменён, и большая часть звуков формировалась в глотке, а не в зоне зубов и губ. Поэтому звуки носили довольно трубный, даже скорее утробный характер, придавая неповторимый акцент древнему имперскому языку.
— Я Дален Амелл, командор серых стражей Ферелдена. Как твоё имя?
— Меня зовут Бегун. Зачем ты пришёл?
— Странное имя. Я пришёл поговорить.
— Ты идёшь от поселения этих мерзких созданий. Я не верю тебе.
— Разве ты не знаешь, кто такие серые стражи?
— Помню. Но почему я должен вам верить? Чем вы можете доказать, что вы именно они?
— Ты можешь выпендриваться, сколько тебе вздумается. Я хочу побеседовать с твоей госпожой, и, если ты не пожелаешь проводить меня, я пройду к ней по трупам. Вашим трупам. Это и будет доказательством того, что я серый страж. — С этими словами Дален сплёл раскалённый шарик плазмы, вызвавший у Бегуна ужас. После чего погрузил его в воду недалеко от того места, где стоял оборотень. — Видишь, как кипит вода? Этот шарик легко прожжёт тебя насквозь. Ты даже не поймёшь, отчего у тебя такая большая дырка получилась в теле.
— Ты маг?!
— Нет, блин, пьяный дварф.
— Но…
— Что — но? Я командор серых стражей и весьма могущественный маг. Среди моих спутников ещё два мага. Но я в одиночку могу вырезать и эльфов, и вас, если не прекратите строить из себя умственно отсталых. Это, знаете ли, раздражает.
— А доспехи?
— Я же не отморозок из круга магов, я ценю свою бренное тело и не хочу, чтобы в него лишний раз тыкали острыми предметами. Так что, пойдём к твоей хозяйке?
Бегун испуганно посмотрел в глаза Далену и спустя несколько мгновений сказал:
— Пойдём. Я не хочу сталкиваться в бою с подобными вам существами. Да и не только сам. Гибель моих братьев и сестёр будет для меня слишком болезненна, тем более что вы их убьёте множество и неизвестно, сможем мы вас остановить или нет.
— Вот и умница. Кстати, можешь рассказать, откуда взялись легенды, будто вы полностью покрыты шерстью?
— Из реальности. До знакомства с хозяйкой мы были совсем другие. Она смогла очень благотворно повлиять не только на наши души, но и на наше тело. Раньше мы были волосаты, несдержанны и вообще больше походили на диких животных. Но всё изменилось, когда она смогла нас успокоить. В ней мы обрели свою мать.
— Любопытно. Впрочем, не будем задерживаться. Пошли.
Дален развернулся, вышел из воды, влез обратно в седло бронто и не спеша поехал через брод к ожидающим его оборотням-проводникам.
Оборотни оказались куда более проворны в движениях, чем эльфы, и легко выдерживали темп хода бронто. Поэтому отряд продвигался достаточно быстро. На кожистые затылки оборотней со стоящими торчком ушами было смотреть необычно, но любопытно. Волосы на этих существах практически не росли, из-за чего оборотни напоминали египетских кошек. Впрочем, удивило не только это. Казалось бы, закончившаяся ещё у эльфийского поселения древняя дорога вновь стала выныривать из земли то здесь, то там, говоря о движении по старинному эльфийскому тракту времен Арлатана. Бегун на вопрос о том, куда она ведёт, пояснил, что она заканчивается в древних руинах, куда они и идут. Он не знал, откуда эти руины там взялись, кто и что сооружал, но уверен, что это было так давно, что все строения совсем ушли в землю. Точнее знает все только хозяйка, да и то не факт.
Через полтора часа они прибыли к весьма специфическому оборонительному рубежу в виде баррикады, за которой дежурило около десятка оборотней с примитивными клинками в руках. У них, конечно, были очень мощные ногти, но клинки они посчитали предпочтительнее. На укреплениях пришлось повозиться — оборотни полчаса разбирали участок, дабы бронто по одному смогли пройти. Дальше ещё один короткий переход — и вот они у входа в какие-то древние руины.
У Леоры от увиденного сразу загорелись глаза, так как эти старые камни, по всей видимости, восходили ко временам древнего Арлатана. Впрочем, никто не знает, где на самом деле был тот город. Так что сложно было даже предполагать, чем было то грандиозное сооружение, что вросло в землю практически полностью.
Проход был довольно просторный, а потолки высокие, поэтому отряд смог продолжить путь, не слезая со своих упитанных «конезаменителей». Единственная проблема заключалась в освещении, поэтому Далену, Леоре и Морриган пришлось создавать по светящейся магической сфере, повесив их над своими головами. Оборотни от отсутствия света не страдали, так как неплохо видели в инфракрасном диапазоне. Они даже не обратили внимания на то, что их спутники создали себе освещение.
Переходы по пустынным коридорам были весьма любопытны, так как во многих местах виднелись входы в какие-то боковые помещения. Состояние многих дверей говорило о том, что их не открывали уже не одно столетие. Значит, был неплохой шанс обнаружить что-либо ценное или опасное за ними. Выходило так, что оборотни этот древний город совсем не обживали, разместившись в уютном парке, что лежал в его глубине, и больше никуда не залезая. Точнее, даже не в парке, а в причудливо переплетённых корнях каких-то огромных деревьев. Здесь было тепло, чуть влажно, тихо, спокойно и уютно. Даже ощущение демонических сущностей не нарушало гармонии.
Перед густым переплетением корней Далену и его товарищам пришлось спешиться. Оставив Сильфа и Вэна при транспортных средствах, командор с остальным отрядом углубился под корни.
В центре этого причудливого лабиринта находилась небольшая полянка с очень красивой ажурной беседкой из материала, внешне очень похожего на кость. Внутри сидела женщина непонятного возраста, но потрясающей внешности, имевшая всего два отличия от обычной красавицы — кожу зелёного цвета и чёрные глаза без зрачков.
— Приветствую тебя, странный спутник. — Она встала и пошла навстречу командору грациозной походкой.
Женщина выглядела настолько потрясающе, что Дален возбудился. Это заметили все женщины, включая хозяйку оборотней. Леора, Лилиана и Морриган лишь поджали губы, а эта зеленокожая дама самодовольно улыбнулась, стрельнув глазами на этих скуксившихся особ.
— И я тебя приветствую. Меня зовут Дален Амелл, я командор серых стражей Ферелдена.
Она ухмыльнулась и со сладкой улыбкой на устах сказала:
— Эрик, зачем же столько пафоса?
Командор слегка побледнел.
— И всё же я хотел бы знать, как вас зовут.
Она подошла вплотную и положила свою руку Далену на гениталии, начав слегка их теребить.
— В самом деле?
Командор взял руку этой особы и отстранил её от своей промежности. После чего левой рукой схватил её за талию и прижал к себе.
— Я так понимаю — демон желания?
— Какая прелесть!
— Да, я тоже так думаю. А имени у вас у всех нет?
— Ты ошибаешься, смертный, я не демон желания.
— Кто же?
— Я одна из древних жителей этого города. Просто я привязана к этому домену и после смерти осталась тут навечно.
— Значит, Затриан не призывал тебя?
— Призывал. Так как я жила в домене, а не в мире людей. Он вытащил меня оттуда и дал возможность обрести это тело.
— А как было твоё имя до смерти старого тела?
— Старого тела? Как мило. — Хозяйка оборотней улыбнулась. — Меня звали Луэро.
— Вот и познакомились. — Дален тоже улыбнулся.
— Конспиратор.
— Спокойнее. Не нужно резких движений. Кстати, откуда ты знаешь такие любопытные подробности обо мне?
— Я древний и весьма могущественный маг.
— Древний? Ровесник Архитектора?
— Девушкам неприлично напоминать об их возрасте.
— Мадам, будьте снисходительны к юному магу, утолите мое любопытство.
— Юному? А ты шутник.
— Почему он шутник? — вмешалась Морриган, да и все окружающие были несколько насторожены разговором. — Дален, что ты от нас скрываешь?
— Я? Я ничего от вас не скрываю.
— В самом деле? — Луэро обняла командора и, эротично лизнув его шею, продолжила с хитрой улыбкой: — Эрик, зачем ты дуришь головы этим бедным существам? Или это твоё, дорогой Артём, привычное стремление к конспирации?
— Почему сразу дурю? Зачем отвечать на вопросы, которые никто не задавал?