Сидни Шелдон - Конец света
– Да, я могу себе это представить.
– Откуда ты, крошка?
– С семнадцатого солнца Плеяд.
Он засмеялся.
– Люблю таких милашек с чувством юмора. Куда ты направляешься?
Она покачала головой.
– Не знаю, я здесь чужая.
«Боже, пожалуй, у меня что-то наклевывается».
– Ты уже обедала?
– Нет, я не могу есть вашу пищу.
«Странная какая-то, но хорошенькая».
– А где ты живешь?
– Нигде не живу.
– У тебя нет номера в отеле?
– В отеле? – Она вспомнила, так назывались дома для путешественников. – Нет. Мне надо найти место, чтобы поспать. Я очень устала.
Торговец расплылся в улыбке.
– Отлично, папа позаботится об этом. Почему бы нам не пойти ко мне в отель? У меня там очень хорошая, большая и удобная кровать. Тебя это устроит?
– Да, конечно, очень устроит.
Он не мог поверить в свою удачу.
– Вот и прекрасно! – «Держу пари, с ней будет неплохо поваляться на сеновале».
Она с удивлением посмотрела на него.
– Разве ваша кровать сделана из сена?
Теперь настала очередь торговца изумиться.
– Что? Нет, нет. А ты, оказывается, шутница, да?
Глаза у нее уже совсем закрывались.
– А мы можем пойти спать прямо сейчас?
Он довольно потер руки.
– Пошли, мой отель тут рядом, за углом.
Торговец взял у клерка ключи, и они поднялись на его этаж на лифте. Когда они зашли в номер, торговец спросил:
– Может быть, хочешь немножко выпить?
Ей ужасно хотелось пить, но только не ту жидкость, которую предлагал землянин.
– Нет, – ответила она. – А где кровать?
«Боже мой, ну и темпераментная же штучка».
– Вот она, миленькая. – Он проводил ее в спальню. – Ты уверена, что не хочешь выпить?
– Да, уверена.
Он облизнул пересохшие губы.
– Тогда почему ты не… не раздеваешься?
Она кивнула. У землян была такая привычка. Она сняла платье, под которым больше ничего не было, продемонстрировав великолепное тело.
Мужчина уставился на нее, потом сказал радостно:
– Какой удачный у меня сегодня вечер, милочка. Да и у тебя тоже. – «Я оттрахаю тебя так, как никто раньше не трахал», – подумал он, поспешно сорвал с себя одежду и прыгнул в кровать рядом с ней. – Иди ко мне! Я покажу тебе, что значит настоящий мужчина. – Он поднял голову. – Черт побери, я забыл выключить свет. – Торговец начал подниматься с кровати.
– Не волнуйся, – сказала она сонным голосом. – Я выключу.
И вдруг он увидел, как ее рука вытянулась через всю комнату, а позеленевшие пальцы стали шарить по стене в поисках выключателя.
Свет погас. Оставшись с ней вдвоем в темноте, он закричал.
Глава 39
Автомобиль на большой скорости двигался по автостраде дель Соле в направлении Неаполя. Последние полчаса они молчали, каждый был занят собственными мыслями.
Тишину нарушила Пьера.
– Сколько времени ты пробудешь в доме моей матери? – спросила она.
– Дня три-четыре, если можно.
– Все будет в порядке.
Роберт не собирался оставаться там больше чем на ночь или две, но решил не посвящать ее в свои планы. Как только он найдет безопасный корабль, так сразу же и покинет Италию.
– Я очень хочу увидеть свою семью, – сказала Пьера.
– У тебя всего один брат?
– Да, Карло. Он младше меня.
– Расскажи мне о своей семье, Пьера.
Она пожала плечами.
– Да тут нечего особо рассказывать. Отец всю жизнь проработал в порту, когда мне было пятнадцать, его убило упавшим краном. Мать заболела, я была вынуждена работать, чтобы кормить их с Карло. У меня был друг на киностудии, он иногда давал мне маленькие роли. Платили очень мало, да еще приходилось за это спать с помощником режиссера. Тогда я решила, что смогу заработать больше денег на улице, так что теперь торгую собой и немножко снимаюсь. – В ее голосе не чувствовалось сожаления о своей несчастной судьбе.
– Пьера, а ты уверена, что твоя мать не будет возражать, если ты приведешь в дом незнакомого человека?
– Уверена. Мы с ней хорошо понимаем друг друга. Она будет рада увидеть меня. А ты очень ее любишь?
Роберт бросил на нее удивленный взгляд.
– Кого, твою маму?
– Ту женщину, с которой говорил по телефону из ресторана… Сюзан.
– Почему ты решила, что я люблю ее?
– Я поняла это по твоему голосу. Кто она?
– Мой друг.
– Счастливая она. Я тоже хотела бы, чтобы ко мне кто-нибудь так относился. А Роберт Беллами – это твое настоящее имя?
– Да.
– Значит, ты коммандер?
Ему было трудно ответить на этот вопрос.
– Сейчас не уверен, но когда-то был.
– Ты можешь рассказать мне, почему тебя разыскивает Интерпол?
– Мне, пожалуй, лучше не говорить тебе ничего. Просто находясь рядом со мной, ты уже подвергаешься опасности, так что чем меньше будешь знать, тем лучше.
– Хорошо, Роберт.
Он подумал о тех странных обстоятельствах, которые свели их.
– Позволь мне кое-что спросить у тебя, – сказал Роберт. – Если бы ты узнала, что на Земле появились пришельцы из космоса, это бы повергло тебя в панику?
Пьера внимательно посмотрела на него.
– Ты серьезно?
– Вполне.
Она покачала головой.
– Нет. Мне кажется, это было бы интересно. А ты веришь в подобные вещи?
– Но ведь существует такая возможность, – осторожно произнес он.
Пьера оживилась.
– Правда? А у них есть… я имею в виду, они во всем похожи на мужчин?
Роберт рассмеялся.
– Не знаю.
– А это имеет какое-нибудь отношение к тому, что тебя разыскивает полиция?
– Нет, – быстро ответил Роберт. – Никакого.
– Если я скажу тебе что-то, ты обещаешь, что не рассердишься?
– Обещаю.
Когда она заговорила, голос у нее был такой тихий, что Роберт с трудом разобрал слова.
– Мне кажется, что я влюбилась в тебя.
– Пьера…
– Я знаю, что веду себя глупо, но я никому раньше не говорила этих слов и хочу, чтобы ты знал об этом.
– Мне приятно это слышать, Пьера.
– Ты смеешься надо мной?
– Нет, не смеюсь. – Роберт бросил взгляд на указатель топлива. – Надо бы найти заправочную станцию и залить бензин.
Через пятнадцать минут они подъехали к бензоколонке.
– Вот здесь и заправимся, – сказал Роберт.
– Отлично, – улыбнулась Пьера. – А я позвоню маме и сообщу, что приеду с симпатичным незнакомцем.
Роберт подрулил к колонке и попросил заправить полный бак.
– Хорошо, синьор.
Пьера наклонилась и поцеловала его в щеку.
– Я скоро вернусь.
Роберт увидел, как она вошла в помещение станции и опустила монету в телефон-автомат. «Она действительно очень хорошенькая, – подумал он. – И умная. Я должен быть осторожен, чтобы не причинить ей неприятностей».
В помещении станции Пьера набрала номер, повернулась и с улыбкой помахала рукой Роберту. Когда ей ответили, она сказала: