Доспех духа. Ноналогия (СИ) - "Фалько"
Не знаю, смог бы я спокойно жить в такой большой и дружной семье, как Цао. Меня бы точно все боялись и обходили стороной за километр. Я вспомнил, как Чжэнь рассказывала, что за нее вступался старший брат Ютан и даже бил кого-то из младших братьев и сестер. В этот вечер я его особенно зауважал.
К большому сожалению старших принцев и принцесс, Император на ужин никого не пригласил. Он появился в компании двух жен, которые на детей смотрели строгим взглядом, отчего те опускали глаза и даже не пытались уговаривать отца. Сам ужин прошел в спокойной и тихой обстановке. Единственное, что интересовало Императора — это мои впечатления от посещения Пекина. Он спрашивал, понравилась ли мне столица и не хотел бы я посетить южные курортные города Китая. О проходящем турнире он не обмолвился ни словом.
После ужина, когда начало темнеть, Император Цао оставил Анну Юрьевну в компании жен и повел меня в последний из Залов Гармонии. Он словно никуда не спешил, поэтому мы немного постояли на верхнем ярусе, глядя на Запретный город. В сумерках дворцовый комплекс выглядел необычно и величественно. Впервые я заметил большое количество слуг, снующий по узким улочкам и проходам между зданий. Взгляд Императора скользил по крышам, периодически возвращаясь к северо-западной стене. Как говорил принц Ютан, мудрец Ма в компании Инабы Масаясу догнали незваного великого мастера где-то у водохранилища и вели ожесточенное сражение. Насколько оно затянется никто не знал, но в исторических документах упоминалось, что великие мастера могли сражаться друг с другом несколько дней, если их силы были примерно равны. Наконец, оторвав тяжелый взгляд от северо-запада, Император повел меня в последний зал Гармоний, в небольшой удобный кабинет, выполненный в старинной манере. Из современных удобств здесь было только электрическое освещение в виде пары ламп, разливавших мягкий желтый свет. Мое внимание привлекли подшивки листов, сложенные в несколько стопок слева от стола. Похоже, Император работал с ними недавно, то ли искал что-то, а может, просто читал. Если бы я понимал китайские иероглифы, с удовольствием бы полюбопытствовал.
— Своды действующих законов и правил, — мастер Че перевел слова Императора, заметившего мой интерес. — Часть из них потеряла актуальность, часть нуждается в доработке или полной переделке. Над этой проблемой работает отдел из пятидесяти человек. Когда они приносят что-то на пересмотр или одобрение, нужно знать, что и как было в оригинале.
— Должно быть, тяжелая и ответственная работа, — сказал я. — Непросто управлять такой огромной страной. Наверное, только подписывать документы, которые подготавливают помощники и министры, занимает уйму времени.
— Непросто, — кивнул он, занимая место за столом. — Что-то я уже могу поручить сыновьям, что-то могут взять на себя дочери. Хочу поздравить тебя с рождением наследника. Когда рождается первый сын — это всегда большое событие. Ты начинаешь строить планы на будущее и многое переосмысливаешь в своей жизни.
— Спасибо, — я коротко поклонился. — Я пока еще не в полной мере осознал, что значит быть отцом. Готовился к этому несколько месяцев, а кажется, что все произошло неожиданно и не знаешь, что делать. Поэтому хочу как можно быстрее вернуться к жене и сыну.
— Дам тебе совет, — улыбнулся он. — Не затягивай с наследниками. Чтобы дети смогли почувствовать конкуренцию и воспитать в себе сильный характер, в их возрасте не должно быть большого разрыва. Как у главы большого клана, у тебя должно быть минимум четыре сына и три дочки.
Я попытался подобное представить и не смог. Видя мой озадаченный вид, Император улыбнулся.
— Тебе нужно найти подходящую вторую супругу, — сказал он. — Ее положение должно быть достаточно высоким, чтобы стать для тебя опорой, крепким основанием. Ты молод, что выделяет тебя. Когда мастер поднимается на самый верх, чаще всего у него уже есть семья, дети, клан, который он не может покинуть. Твои же перспективы безграничны. И если ты сделаешь неверный выбор, исправить его будет очень сложно.
— Спасибо за совет, — сказал я как можно более твердо. — Я очень ценю это, но не хочу жениться по расчету.
— Молодые люди всегда категоричны, — он посмотрел на меня серьезным взглядом. — Иногда любовь может возникнуть уже после свадьбы, и она будет сильнее и крепче, чем первое чувство влюбленности. Оставим этот вопрос сейчас. Я тебя пригласил, чтобы поговорить насчет людей, не пожалевших огромные деньги, чтобы устранить тебя. Они поступили очень глупо и едва не раскололи ассоциацию охотников за головами. По слухам, что попали ко мне, охотники решили не связываться с тобой и держаться как можно дальше. Но это не значит, что люди, платившие деньги, отказались от своей задумки. Они будут искать убийц в другом месте.
— Спасибо, что предупредили.
— Человек, по имени Свен Беккер, — продолжил Император, — нарушил правила ассоциации убийц и попал к ним в черный список. Знаешь, что это значит?
— Знаю, — вздохнул я. — Не думаю, что среди убийц найдется кто-то, кто сможет его одолеть, но это неприятно.
Я не стал говорить, что общаться со Свеном теперь будет опасно даже для меня. Охотники очень ревностно относятся к своим правилам и не стоит влезать между ними и тем, кто попал в черный список.
— Я бы предложил тебе с семьей перебраться на некоторое время в Китай, — сказал Император. — Хотя бы до тех пор, пока не станешь великим мастером. Здесь вам будет безопаснее, чем в Москве, расположенной слишком близко к Европе. Можешь смело заявить всему миру, что отправился в Тайный монастырь для учебы, а потом вернешься в Россию.
— Нет, я не могу. Дал слишком много обещаний, чтобы все бросить и уехать.
Где-то минуту мы молчали. Может, Император дал мне время хорошо подумать, взвесить все? В любом случае переезжать в Китай я пока не планирую. Да, он прав, что здесь будет спокойней, я смогу уделять много времени семье, развитию силы, а еще не придется разрываться между домом и МИБИ. Звучит заманчиво, но слишком много мы потратили сил, чтобы вернуться в Россию.
— У меня есть мысли, почему те люди платили за твою голову так щедро, — продолжил Император. — Они хотят получить монополию на систему развития, которую ты называешь укреплением тела. Если я прав, то очень скоро станет известно о новой школе, обучающей одаренных как раз этому.
— Странно это. Я был бы только рад, если кто-то возьмется за эту неблагодарную работу и меня, наконец, оставят в покое.
— Работа эта очень благодарна, — не согласился Император и посмотрел с укоризной. — Я же говорю, они хотят быть монополистами, а значит, диктовать свои условия. Ты для них угроза, потому что можешь ткнуть пальцем и сказать, что они морочат ученикам и всему миру голову.
— А, в этом смысле, — я понял, к чему он клонил. — Думаете, что на турнире они появились, чтобы явить себя миру и сделать рекламу будущей школе?
— Думаю, что это одна из целей, которую они преследовали, — кивнул он. — И вот еще что…
Сидя в аэропорту и ожидая, пока частному самолету Сяочжэй разрешат взлет, я думал о том, что каникулы этим летом выдались ярче и насыщенней, чем даже на мое совершеннолетие. Столько всего случилось, что не понимаешь, как это уместилось в какие-то три месяца.
— Вспомнил, как мы едва не спалили центр Рима, — ответил я Алене, когда она вопросительно посмотрела, не понимая, почему я улыбаюсь.
— Твоя мама говорила, что это была глупая выходка. И мы с Тасей полностью с этим согласны…
— И что это за странный взгляд? Ничего страшного ведь не случилось, какой смысл сейчас переживать? Наоборот, вышло здорово…
— Нет, я не об этом, — она улыбнулась, чтобы я не переживал. — Мысль неприятная в голову пришла.
— Гони ее, — я подсел к ней, обнимая за плечи.
— Вокруг все говорят, что тебя ждет большое будущее… Не только тебя, весь род Матчиных. Что тебе обязательно нужно взять в жены как минимум принцессу, чтобы все было хорошо.
— Вот как они узнали, что я одной принцессе уже предложил стать моей второй супругой? — хмыкнул я, толкнув ее плечом.