Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения
Странное место этот узел Времени. Я так и не привык к… вычислениям. Этим всегда занималась Минерва.
Он с усмешкой посмотрел на Эцио. Но за усмешкой скрывалась безмерная печаль и что-то похожее на отцовскую гордость.
Я вижу, что у тебя много вопросов. Кем были мы? Что с нами стало? Что нам от вас нужно?
Юпитер улыбнулся.
Ты получишь ответы. Слушай, и я тебе все расскажу.
Ослепительный свет постепенно мерк, пока не превратился в призрачное голубое свечение. Вновь появился вращающийся земной шар, теперь уже за спиной Юпитера. Шар разрастался в размерах, пока не заполнил собой едва ли не все помещение.
И перед концом, и после мы старались спасти мир.
На вращающейся земной сфере стали появляться маленькие точки.
Мы соорудили хранилища и там работали. В каждом искали свой путь к спасению.
Одна точка сверкала ярче остальных. Она находилась вблизи восточного побережья обширного материка. Эцио посчитал бы материк исчезнувшим, если бы не знал, что его друг Америго Веспуччи десять лет назад открыл новые земли. Он вспомнил карту Вальдземюллера, на которой был нанесен этот материк. Но карта показывала земли, находящиеся значительно южнее. Возможно, материк был обширнее, чем предполагал Веспуччи? Громадная, неведомая земля. Разум Эцио не хотел в это верить.
Они находились под землей – чтобы их не затронули войны и на тот случай, если бы у нас ничего не вышло.
На глазах у Эцио лучики света начали вытягиваться в линии. Они опоясывали весь новый материк и распространялись дальше, пока их тонкая, причудливая паутина не покрыла весь земной шар. Паутина переливчато светилась.
Из каждого хранилища знания поступали в единый центр.
Угол зрения изменился. Теперь Эцио не просто смотрел на вращающуюся сферу. Он двигался к ней. Он летел сквозь пространство. Земля приближалась. Эцио показалось: еще немного, и он упадет с большой высоты. Земля была все ближе. И вдруг, в последний момент, неведомая сила приподняла его, не дав упасть. Потом снова опустила. Снова приподняла. Так продолжалось, пока Эцио не обнаружил, что находится внутри глубокого колодца или шахты. Шахта вывела его в подземное здание, похожее на храм или дворцовый зал.
Нашей работой – моей, Минервы и Юноны – было разбирать и анализировать данные. Мы выбирали наиболее перспективные решения и взвешивали их преимущества.
Эцио стоял в громадном зале таинственного подземного города на таинственном материке (или ему это только казалось). Рядом с Юпитером он увидел Минерву и Юнону, с которыми он уже встречался в римском подземелье…
Мы испробовали шесть способов, один лучше другого. Но ничего не вышло.
А потом мир погиб…
Последние фразы были произнесены без всякого пафоса, словно Юпитер констатировал печальный факт. Эцио был потрясен. Он увидел подавленную Минерву и рассерженную Юнону. Обе смотрели на Юпитера. Тот привел в действие какой-то сложный механизм. Громадные двери зала плотно закрылись, запечатав всех троих внутри. Затем…
Волна неописуемой силы ударила в небосвод, и небеса вспыхнули, словно десять тысяч северных сияний. Эцио оказался среди сотен тысяч людей – жителей красивого города. Все стояли, задрав головы, и любовались сверхъестественным зрелищем. За какую-то минуту легкий ветерок превратился в подобие урагана, а потом и в настоящий ураган. Изумление на лицах людей сменилось паническим ужасом. Они бросились внутрь зданий.
Небо, по которому перекатывались волны зеленого огня, затрещало, и из него посыпались молнии. Оглушительно гремел гром, хотя на небе не было ни облачка. Молнии били по деревьям, домам и людям. В воздухе замелькали обломки, круша все на своем пути.
Земля задрожала и затряслась. Люди, еще остававшиеся на улице, падали. Они пытались подняться, но их сбивали обломки камней, которые ветер обрушивал на землю, словно листья или клочки бумаги. Земля вновь содрогнулась; на этот раз еще сильнее. Крики и стоны покалеченных тонули в треске молний и оглушающих завываниях бури. Уцелевшие люди пытались найти хоть какое-то укрытие. Они силились устоять на ногах, цепляясь за стены и выступы зданий, чьи стены пока щадила стихия.
Самое удивительное, что среди развалин, в которые быстро превращался город, высились большие храмы, совершенно не затронутые природным безумием. Видимо, их строители были на редкость искусными мастерами. К этому времени земля содрогнулась еще несколько раз. Широкая улица вдруг раскололась вдоль. Люди бросились прочь от зияющей пропасти, которая с каждым мгновением становилась все больше. Небо пылало совсем другим огнем – огнем молний. Они полыхали по всему горизонту. Небеса были готовы взорваться.
Эцио показалось, что он снова видит Землю издалека. Ее накрыла гигантская солнечная вспышка. На поверхности бушевали нескончаемые пожары. Далее случилось и вовсе немыслимое: планета сместилась со своей оси и едва не перекувырнулась. Красивый город, где еще совсем недавно стояли удивительные высокие здания, окруженные ухоженными садами, стал похож на изуродованное тело, которые продолжали терзать. Земля разверзалась под уцелевшими зданиями, мгновенно превращая их в груды развалин. Те, кто еще был жив, кричали от боли и ужаса. Их крики на остатках улиц сливались в один предсмертный крик гибнущей древней цивилизации. Смещение полюсов сделало Землю беззащитной перед смертельным излучением солнечного огня. Остатки города были сметены, словно карточные домики.
Все кончилось столь же внезапно, как и началось. Погасли сполохи северного сияния. Их задули, как задувают свечу. И почти сразу же стих ветер. От города практически ничего не осталось. Только дым многочисленных пожаров. Небеса потемнели, накрывая собой растерзанную, мертвую поверхность планеты.
Среди этого ада Эцио вновь услышал голос Юпитера. Или похожий голос. Он сейчас не был уверен ни в чем.
Слушай… Отправляйся туда. Туда, где мы работали… но потерпели неудачу. Мои слова… вложи их из своей головы в руки. Так открывается путь. Но очень многое пока еще в движении, и я не знаю, чем все закончится в моем времени – и в твоем.
Улеглись песчаные бури. Расплавленная лава остывала. Время ускоряло свой бег. Появились первые зеленые ростки. Из подземных укрытий вышли люди Первой Цивилизации и принялись заново отстраивать разрушенную планету. Но их было не слишком много и не становилось больше.
Прошло много веков. От Первой Цивилизации осталось несколько сотен… потом несколько десятков… потом никого.
То, что они успели построить, поглощали наступающие леса. Их новые здания разрушались и исчезали, не выдерживая натиска времени. Леса покрывали громадные пространства – ровные или слегка холмистые. Были и равнины, на которых жили люди. Другие люди, не похожие на людей Первой Цивилизации. Когда-то Те, Кто Пришел Раньше, создали их для своих нужд и держали на положении рабов. Случившийся катаклизм принес уцелевшим людям свободу, сделав их наследниками своих хозяев. Некоторые становились любовниками и любовницами людей Первой Цивилизации. Так появилась небольшая ветвь людей, наделенных необычными способностями.
Но истинными наследниками были не полукровки, а обычные люди. Эцио вновь увидел далекий материк. Теперь там жили мужчины и женщины со смуглой кожей и длинными прямыми черными волосами. Это были гордые люди. Они охотились на диковинных бурых зверей, похожих на диких быков. Они ездили на низкорослых выносливых лошадках и стреляли из луков. Они жили племенами. Племена воевали между собой, но их сражения не были кровавыми.
Затем на материк пришли другие люди. Их кожа была бледной, а одежда почти целиком скрывала тело. Они приплыли из Европы на кораблях, через океан, который называли Mare Occidentalis. Бледнолицые начали теснить коренных жителей, сгоняя их с насиженных мест и создавая свои поселения. У пришельцев появлялись свои деревни, затем городки и, наконец, громадные города, которые могли соперничать с городами Первой Цивилизации, погибшими много тысячелетий назад.
Отнесись к увиденному внимательно и запомни. Ты не сможешь по собственному выбору выйти из борьбы за справедливость. Даже когда тебе будет казаться, что победить невозможно и все надежды напрасны, сама эта борьба не даст справедливости сгинуть. Благодаря этой борьбе мир продолжает жить. Нынешнее человечество живет, балансируя на краю утеса, и здесь ни ты, ни кто-либо другой ничего не сможете сделать. Твоя забота – способствовать тому, чтобы равновесие никогда не склонялось в опасную сторону. И есть одно качество, которое поможет человечеству не упасть с утеса. Вы наделены способностью любить.
Эцио схватился за край стола. Рядом все так же застыл сидящий Альтаир. На столе ничего не изменилось. Все предметы оставались на своих местах. Огарок свечи горел ровным пламенем.